Salmos 92

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Žalm, píseň ke dni sobotnímu.
1 Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Je dobré vzdávat Hospodinu díky a opěvovat tvé jméno, ó Nejvyšší,
2 anunciar de manhã a tua benignidade, e à noite a tua fidelidade,
3 zvěstovat z rána tvé milosrdenství a v noci tvou věrnost
3 sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.
4 při desetistrunném nástroji, při harfě a ⌈při znění lyry.⌉
4 Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Hospodine, svým dílem mi působíš radost, jásám nad skutky tvých rukou.
5 Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos!
6 Jak velké jsou tvé skutky, Hospodine! Tvé úradky jsou přehluboké!
6 O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
7 Tupec nechápe, hlupák tomu nerozumí,
7 quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniqüidade, é para serem destruídos para sempre.
8 že ničemové vyrážejí jako zeleň a všichni činitelé nepravosti kvetou, aby byli navždy vyhlazeni.
8 Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.
9 Ale ty, Hospodine, jsi navěky vyvýšený.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniqüidade.
10 Hle, tvoji nepřátelé, Hospodine, hle tvoji nepřátelé zahynou, budou rozprášeni všichni činitelé nepravosti.
10 Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.
11 Vyvýšil jsi můj roh jako roh divokého tura, natřel jsem se čerstvým olejem.
11 Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Mé oko uvidí ty, kdo na mě číhají, mé uši uslyší o zlovolnících, kteří proti mně povstávají.
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.
13 Spravedlivý pokvete jako palma, bude růst jako cedr na Libanonu.
13 Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Jsou zasazeni v domě Hospodinově, kvetou na nádvořích našeho Boha.
14 Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,
15 I v šedinách budou plodní, budou zdatní a svěží,
15 para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
16 aby zvěstovali, že Hospodin, má skála, je přímý a není v něm podlost.
16 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.