Salmos 60

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Pro vedoucího chval. Podle „Lilie svědectví“. Davidův pamětní zápis -- k poučení.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.
2 Když válčil s Aramejci z Dvojříčí a s Aramejci ze Sóby. Když se tehdy Jóab vrátil, pobil Edómce v Solném údolí, dvanáct tisíc mužů.
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Bože, odvrhls nás, poničils nás, hněval ses; navrať se k nám!
3 Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
4 Otřásls zemí a rozpoltils ji. Uzdrav ⌈ji ze zkázy,⌉ vždyť se hroutí!
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
5 Ukázals svému lidu přísnost, dals nám pít vína, až vrávoráme.
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
6 Uložils těm, kdo se tě bojí, aby vyzdvihli korouhev před lukem. Sela.
6 Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Aby byli vysvobozeni ti, které miluješ, zachraň nás svou pravicí, odpověz nám!
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Bůh promluvil ve své svatyni: Budu jásat, rozdělím Šekem, rozměřím údolí Sukót.
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
9 Můj je Gileád, můj je i Manases, Efrajim je přilba mé hlavy a Juda můj palcát.
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 Moáb je mé umyvadlo, na Edóm hodím svůj sandál. Jen proti mně, Pelišteo, křič!
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Kdo mě přivede do opevněného města? Kdo mě dovedl do Edómu?
11 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
12 Zdali ne ty, Bože? Odvrhls nás, Bože, a nevycházíš s naší armádou.
12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.
13 Zajisti nám pomoc proti protivníkům, vždyť lidská záchrana je klamná!
13 — ausente —
14 S Bohem si budeme počínat udatně, on pošlape naše protivníky.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.