Salmos 48

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Žalmová píseň -- synové Kórachovi.
1 O Senhor Deus é grande e merece ser louvado na sua cidade, em
2 Veliký je Hospodin, nejvýš chvályhodný -- ve městě našeho Boha, na své svaté hoře.
2 O monte de Deus é alto e bonito; a cidade do grande Rei é a alegria do mundo inteiro.
3 Krásně vyvýšená, radost celé země je hora Sijón -- nejzazší sever, město velkého krále.
3 Deus tem mostrado que ele dá segurança ao povo dentro das fortalezas da cidade.
4 Bůh je v jeho palácích; je znám jako nepřístupný hrad.
4 Os reis se reuniram e juntos vieram atacar o monte Sião.
5 Hle, králové se smluvili, společně přitáhli,
5 Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo.
6 spatřili to a užasli, zděsili se a ⌈v hrůze se rozprchli.⌉
6 Eles ficaram apavorados e aflitos como a mulher que está com dores de parto,
7 Zachvátilo je tam chvění, bolesti jako rodičku.
7 como marinheiros em grandes navios sacudidos numa tempestade violenta.
8 Východním větrem jsi roztřískal taršíšské lodě.
8 Temos ouvido falar das coisas que o e agora vimos o que aconteceu na cidade do nosso Deus, o Ele guardará a cidade em segurança para sempre.
9 To, co jsme slýchali, to jsme viděli ve městě Hospodina zástupů, ve městě našeho Boha. Bůh je upevňuje navěky. Sela.
9 No teu Templo, ó Deus, ficamos pensando no teu amor.
10 Bože, uprostřed tvého chrámu ⌈rozvažujeme o tvém⌉ milosrdenství.
10 Tu és louvado por todos os povos, e a tua fama se espalha pelo mundo inteiro, pois tu governas com justiça.
11 Jak tvé jméno, tak tvá chvála sahá až do končin země. Tvá pravice je plná spravedlnosti.
11 Alegre-se, povo de Jerusalém! Ó Deus, os teus julgamentos são justos! Alegrem-se com isso, moradores das cidades de Judá!
12 Nad tvými soudy se raduje hora Sijón, jásají nad nimi judské dcery.
12 Povo de Deus, ande em volta de Jerusalém e conte as suas torres!
13 Obejděte Sijón, projděte kolem něj, spočtěte jeho věže.
13 Olhem todos com atenção as suas muralhas e examinem as suas fortalezas. Assim vocês poderão dizer aos seus descendentes:
14 ⌈Všimněte si pozorně⌉ jeho valů, projděte jeho paláce, abyste o tom vyprávěli budoucím pokolením.
14 “Este Deus é o nosso Deus para sempre. Ele nos guiará eternamente.”
15 Protože tento Bůh je naším Bohem navěky a navždy; on nás povede proti smrti.
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.