Salmos 36
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs VC
1 Pro vedoucího chval. Žalm Davida, otroka Hospodinova.
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 Výrok přestoupení o ničemovi: V hloubi mého srdce není strach z Boha -- nemá jej před očima,
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 protože lichotí sám sobě ve svých očích, a tak ⌈bude shledán vinným, hodným nenávisti.⌉
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 Slova jeho úst jsou zlá a klamná, přestal ⌈chápat, co je správné jednání.⌉
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 Vymýšlí špatnosti i na svém loži; postavil se na nedobré cestě, zlem nepohrdá.
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 Hospodine, až k nebesům sahá tvé milosrdenství a tvá věrnost až k oblakům.
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 Tvá spravedlnost je jako nejvyšší hory, tvé soudy jako ⌈velká hlubina.⌉ Zachraňuješ lidi i zvířata, Hospodine.
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 ⌈Jak vzácné je tvé⌉ milosrdenství, Bože! ⌈Synové lidští⌉ hledají útočiště ve stínu tvých křídel.
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 Sytí se tučností tvého domu, napájíš je proudem svých rozkoší.
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 Neboť u tebe je pramen života; díky tvému světlu vidíme světlo.
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 Vztáhni své milosrdenství na ty, kteří tě znají, a svou spravedlnost na lidi přímého srdce.
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 Kéž na mě nevstoupí noha pyšných a ruka ničemů kéž mě neodežene.
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.
13 Tam padli činitelé nepravosti, jsou sraženi a nemohou povstat.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.