Salmos 36

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Pro vedoucího chval. Žalm Davida, otroka Hospodinova.
1 A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 Výrok přestoupení o ničemovi: V hloubi mého srdce není strach z Boha -- nemá jej před očima,
2 Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
3 protože lichotí sám sobě ve svých očích, a tak ⌈bude shledán vinným, hodným nenávisti.⌉
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
4 Slova jeho úst jsou zlá a klamná, přestal ⌈chápat, co je správné jednání.⌉
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
5 Vymýšlí špatnosti i na svém loži; postavil se na nedobré cestě, zlem nepohrdá.
5 A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
6 Hospodine, až k nebesům sahá tvé milosrdenství a tvá věrnost až k oblakům.
6 A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 Tvá spravedlnost je jako nejvyšší hory, tvé soudy jako ⌈velká hlubina.⌉ Zachraňuješ lidi i zvířata, Hospodine.
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.
8 ⌈Jak vzácné je tvé⌉ milosrdenství, Bože! ⌈Synové lidští⌉ hledají útočiště ve stínu tvých křídel.
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 Sytí se tučností tvého domu, napájíš je proudem svých rozkoší.
9 pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
10 Neboť u tebe je pramen života; díky tvému světlu vidíme světlo.
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
11 Vztáhni své milosrdenství na ty, kteří tě znají, a svou spravedlnost na lidi přímého srdce.
11 Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 Kéž na mě nevstoupí noha pyšných a ruka ničemů kéž mě neodežene.
12 Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.
13 Tam padli činitelé nepravosti, jsou sraženi a nemohou povstat.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.