Salmos 25

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Davidův žalm. K tobě, Hospodine, pozvedám svou duši.
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 Bože můj, v tebe doufám, kéž nejsem zahanben, kéž nade mnou moji nepřátelé nejásají.
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 Ano, ti, kdo na tebe očekávají, se stydět nemusejí. Budou se stydět ti, kdo bezdůvodně jednají věrolomně.
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 Hospodine, dej mi poznat svoje cesty, vyuč mě svým stezkám.
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 ⌈Uváděj mě do své pravdy,⌉ vyučuj mě, vždyť jsi můj Bůh, má spása. Po ⌈celý den⌉ očekávám na tebe.
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 Vzpomeň na své slitování, Hospodine, i na své milosrdenství, vždyť je od věčnosti.
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 Nevzpomínej však na hříchy mého mládí, na má přestoupení. Vzpomeň na mě podle svého milosrdenství, kvůli své dobrotě, Hospodine.
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 Hospodin je dobrý a přímý, proto vyučuje hříšníky cestě.
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 Pokorné uvádí do práva, pokorné učí své cestě.
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 Všechny Hospodinovy stezky jsou ⌈milosrdenství a věrnost⌉ pro ty, kdo dbají na jeho smlouvu a jeho svědectví.
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 Pro své jméno, Hospodine, mi odpusť mou vinu; ano, je velká.
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 ⌈Jak je na tom⌉ člověk, který se bojí Hospodina? Bude ho vyučovat cestě, kterou si má zvolit.
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 Jeho duše bude přebývat v dobru a jeho potomstvo zdědí zemi.
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 S těmi, kdo se ho bojí, má Hospodin důvěrný vztah, dává jim poznat svou smlouvu.
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 Mé oči stále hledí k Hospodinu, neboť on vyprošťuje mé nohy z léčky.
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 Pohleď na mě a smiluj se nade mnou, protože jsem osamělý a zkroušený.
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 Soužení mého srdce se množí, vyveď mě z mých úzkostí!
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 Pohleď na mé soužení a mé trápení a sejmi všechny mé hříchy!
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 Pohleď, jak mnoho je mých nepřátel, jakou zuřivou nenávistí mě nenávidí!
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 Chraň mou duši a vysvoboď mě, ať nejsem zahanben, vždyť hledám útočiště v tobě!
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 Nechť mě střeží bezúhonnost a upřímnost, vždyť na tebe očekávám!
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 Bože, vykup Izraele ze všech jeho soužení!
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.