Salmos 25

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Davidův žalm. K tobě, Hospodine, pozvedám svou duši.
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 Bože můj, v tebe doufám, kéž nejsem zahanben, kéž nade mnou moji nepřátelé nejásají.
2 Deus meu, em ti confio. Não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 Ano, ti, kdo na tebe očekávají, se stydět nemusejí. Budou se stydět ti, kdo bezdůvodně jednají věrolomně.
3 Na verdade, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem motivo, procedem traiçoeiramente.
4 Hospodine, dej mi poznat svoje cesty, vyuč mě svým stezkám.
4 Faze-me conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 ⌈Uváděj mě do své pravdy,⌉ vyučuj mě, vždyť jsi můj Bůh, má spása. Po ⌈celý den⌉ očekávám na tebe.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 Vzpomeň na své slitování, Hospodine, i na své milosrdenství, vždyť je od věčnosti.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 Nevzpomínej však na hříchy mého mládí, na má přestoupení. Vzpomeň na mě podle svého milosrdenství, kvůli své dobrotě, Hospodine.
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 Hospodin je dobrý a přímý, proto vyučuje hříšníky cestě.
8 Bom e reto é o Senhor , por isso aponta o caminho aos pecadores.
9 Pokorné uvádí do práva, pokorné učí své cestě.
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 Všechny Hospodinovy stezky jsou ⌈milosrdenství a věrnost⌉ pro ty, kdo dbají na jeho smlouvu a jeho svědectví.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Pro své jméno, Hospodine, mi odpusť mou vinu; ano, je velká.
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 ⌈Jak je na tom⌉ člověk, který se bojí Hospodina? Bude ho vyučovat cestě, kterou si má zvolit.
12 Àquele que teme o Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 Jeho duše bude přebývat v dobru a jeho potomstvo zdědí zemi.
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 S těmi, kdo se ho bojí, má Hospodin důvěrný vztah, dává jim poznat svou smlouvu.
14 O Senhor confia o seu segredo aos que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 Mé oči stále hledí k Hospodinu, neboť on vyprošťuje mé nohy z léčky.
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao pois ele tirará os meus pés do laço.
16 Pohleď na mě a smiluj se nade mnou, protože jsem osamělý a zkroušený.
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 Soužení mého srdce se množí, vyveď mě z mých úzkostí!
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 Pohleď na mé soužení a mé trápení a sejmi všechny mé hříchy!
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 Pohleď, jak mnoho je mých nepřátel, jakou zuřivou nenávistí mě nenávidí!
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e têm por mim um ódio mortal.
20 Chraň mou duši a vysvoboď mě, ať nejsem zahanben, vždyť hledám útočiště v tobě!
20 Guarda a minha alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Nechť mě střeží bezúhonnost a upřímnost, vždyť na tebe očekávám!
21 Que a sinceridade e a retidão me preservem, porque em ti espero.
22 Bože, vykup Izraele ze všech jeho soužení!
22 Ó Deus, redime Israel de todas as suas tribulações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.