Provérbios 24

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nezáviď zlým lidem, nedychti být s nimi,
1 Não tenha inveja dos ímpios, nem deseje a companhia deles;
2 ⌈protože jejich srdce přemítá o zkáze a jejich rty mluví o trápení.⌉
2 pois destruição é o que planejam no coração, e só falam de violência.
3 Dům se vybuduje moudrostí, upevní se rozumností
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com discernimento se consolida.
4 a skrze poznání naplní se pokoje všelijakým vzácným a příjemným majetkem.
4 Pelo conhecimento os seus cômodos se enchem do que é precioso e agradável.
5 Moudrý muž je ⌈víc než silák, rozumný člověk je víc než mocný;⌉
5 O homem sábio é poderoso, e quem tem conhecimento aumenta a sua força;
6 proto veď válku se strategií, záchrana je v množství rádců.
6 quem sai à guerra precisa de orientação, e com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 Moudrost je pro hlupáka příliš vysoko, v bráně neotevře svá ústa.
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; ele não sabe o que dizer nas assembléias.
8 Kdo vymýšlí, jak páchat zlo, toho nazvou pletichářem.
8 Quem maquina o mal será conhecido como criador de intrigas.
9 ⌈Úmysl hloupého⌉ je hříchem, posměvač je pro lidi ohavností.
9 A intriga do insensato é pecado, e o zombador é detestado pelos homens.
10 Jsi–li skleslý v den soužení, tvá síla je malá.
10 Se você vacila no dia da dificuldade, como será limitada a sua força!
11 Vysvoboď vedené na smrt a zadrž potácející se na popravu!
11 Liberte os que estão sendo levados para a morte; socorra os que caminham trêmulos para a matança!
12 Když řekneš: Hle, nevěděli jsme to!, cožpak ten, který zkoumá srdce, to nerozpozná a ten, kdo střeží tvou duši, se to nedozví? On odplatí každému podle jeho skutků.
12 Mesmo que você diga: "Não sabíamos o que estava acontecendo! " Não o perceberia aquele que pesa os corações? Não o saberia aquele que preserva a sua vida? Não retribuirá ele a cada um segundo o seu procedimento?
13 Můj synu, jez med, protože je dobrý, med z plástve je sladký na jazyku.
13 Coma mel, meu filho. É bom. O favo é doce ao paladar.
14 Poznej, že taková je moudrost pro tvou duši. Když ji nalezneš, budeš mít budoucnost a tvoje naděje nebude zmařena.
14 Saiba que a sabedoria também será boa para a sua alma; se você a encontrar, certamente haverá futuro para você, e a sua esperança não vai decepcioná-lo.
15 Nečíhej na příbytek spravedlivého jako ničema, nenič místo jeho odpočinku,
15 Não fique de tocaia, como faz o ímpio, contra a casa do justo, e não destrua o seu local de repouso;
16 neboť spravedlivý může sedmkrát upadnout a zase povstane, ale ničema ⌈padne ve zlu.⌉
16 pois ainda que o justo caia sete vezes, tornará a erguer-se, mas os ímpios são arrastados pela calamidade.
17 Neraduj se, když tvůj nepřítel padne, a když klopýtne, ať tvé srdce nejásá,
17 Não se alegre quando o seu inimigo cair, nem exulte o seu coração quando ele tropeçar,
18 jinak to Hospodin uvidí a bude to zlé v jeho očích a odvrátí od něj svůj hněv.
18 para que o Senhor não veja isso, e se desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Nezlob se kvůli pachatelům zla, nezáviď ničemům,
19 Não se aborreça por causa dos maus, nem tenha inveja dos ímpios,
20 neboť zlý nemá budoucnost, lampa ničemů zhasne.
20 pois não há futuro para o mau, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Můj synu, boj se Hospodina a krále, nezaplétej se ⌈s těmi, kdo si jinak počínají.⌉
21 Tema ao Senhor e ao rei, meu filho, e não se associe aos dissidentes,
22 Neboť náhle povstane od nich pohroma a kdo ví, ⌈jakou zkázu mohou oba přivodit?⌉
22 pois terão repentina destruição, e quem pode imaginar a ruína que o Senhor e o rei podem causar?
23 Také toto jsou slova moudrých: Stranit lidem při soudu není dobré.
23 Aqui vão outros ditados dos sábios: Agir com parcialidade nos julgamentos não é nada bom.
24 Kdo říká ničemovi: Jsi spravedlivý, toho budou národy proklínat, tomu budou lidé zlořečit,
24 Quem disser ao ímpio: "Você é justo", será amaldiçoado pelos povos e sofrerá a indignação das nações.
25 ale těm, kdo ho kárají, bude dobře, přijde na ně ⌈dobré požehnání.⌉
25 Mas os que condenam o culpado terão vida agradável; receberão grandes bênçãos.
26 Líbá na rty, kdo odpovídá správná slova.
26 A resposta sincera é como beijo nos lábios.
27 Připrav si svoji práci venku, nachystej si ji na poli; a potom si postav dům.
27 Termine primeiro o seu trabalho a céu aberto; deixe pronta a sua lavoura. Depois constitua família.
28 Nebuď bezdůvodně svědkem proti svému bližnímu, nepodváděj svými rty.
28 Não testemunhe sem motivo contra o seu próximo nem use os seus lábios para enganá-lo.
29 Neříkej: Jak učinil mně, tak učiním jemu, odplatím každému podle jeho skutků.
29 Não diga: "Farei com ele o que fez comigo; ele pagará pelo que fez".
30 Procházel jsem kolem lenochova pole, kolem vinice člověka, kterému chyběl rozum,
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pela vinha do homem sem juízo;
31 a hle, celá byla zarostlá kopřivami, její povrch byl pokryt plevelem, její kamenná zeď byla zbořená.
31 havia espinheiros por toda parte, o chão estava coberto de ervas daninhas e o muro de pedra estava em ruínas.
32 Když jsem to uviděl, ⌈vzal jsem si to k srdci,⌉ uzřel jsem to a vzal jsem si ponaučení:
32 Observei aquilo, e fiquei pensando, olhei e aprendi esta lição:
33 Trochu spánku, trochu dřímoty, trochu složit ruce a poležet si --
33 "Vou dormir um pouco", você diz. "Vou cochilar um momento; vou cruzar os braços e descansar mais um pouco",
34 a tvá chudoba přijde jako tulák a tvá nouze jako ozbrojenec.
34 mas a pobreza lhe virá como um assaltante, e a sua miséria como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.