Provérbios 24

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Nezáviď zlým lidem, nedychti být s nimi,
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles.
2 ⌈protože jejich srdce přemítá o zkáze a jejich rty mluví o trápení.⌉
2 Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam a malícia.
3 Dům se vybuduje moudrostí, upevní se rozumností
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 a skrze poznání naplní se pokoje všelijakým vzácným a příjemným majetkem.
4 E pelo conhecimento se encherão as câmaras com todos os bens preciosos e agradáveis.
5 Moudrý muž je ⌈víc než silák, rozumný člověk je víc než mocný;⌉
5 O homem sábio é forte, e o homem de conhecimento consolida a força.
6 proto veď válku se strategií, záchrana je v množství rádců.
6 Com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Moudrost je pro hlupáka příliš vysoko, v bráně neotevře svá ústa.
7 A sabedoria é demasiadamente alta para o tolo, na porta não abrirá a sua boca.
8 Kdo vymýšlí, jak páchat zlo, toho nazvou pletichářem.
8 Àquele que cuida em fazer mal, chamá-lo-ão de pessoa danosa.
9 ⌈Úmysl hloupého⌉ je hříchem, posměvač je pro lidi ohavností.
9 O pensamento do tolo é pecado, e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 Jsi–li skleslý v den soužení, tvá síla je malá.
10 Se te mostrares fraco no dia da angústia, é que a tua força é pequena.
11 Vysvoboď vedené na smrt a zadrž potácející se na popravu!
11 Se tu deixares de livrar os que estão sendo levados para a morte, e aos que estão sendo levados para a matança;
12 Když řekneš: Hle, nevěděli jsme to!, cožpak ten, který zkoumá srdce, to nerozpozná a ten, kdo střeží tvou duši, se to nedozví? On odplatí každému podle jeho skutků.
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura não o considerará aquele que pondera os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? Não dará ele ao homem conforme a sua obra?
13 Můj synu, jez med, protože je dobrý, med z plástve je sladký na jazyku.
13 Come mel, meu filho, porque é bom; o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 Poznej, že taková je moudrost pro tvou duši. Když ji nalezneš, budeš mít budoucnost a tvoje naděje nebude zmařena.
14 Assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; se a achares, haverá galardão para ti e não será cortada a tua esperança.
15 Nečíhej na příbytek spravedlivého jako ničema, nenič místo jeho odpočinku,
15 Não armes ciladas contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,
16 neboť spravedlivý může sedmkrát upadnout a zase povstane, ale ničema ⌈padne ve zlu.⌉
16 Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 Neraduj se, když tvůj nepřítel padne, a když klopýtne, ať tvé srdce nejásá,
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 jinak to Hospodin uvidí a bude to zlé v jeho očích a odvrátí od něj svůj hněv.
18 Para que, vendo-o o Senhor, seja isso mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 Nezlob se kvůli pachatelům zla, nezáviď ničemům,
19 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios,
20 neboť zlý nemá budoucnost, lampa ničemů zhasne.
20 Porque o homem maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Můj synu, boj se Hospodina a krále, nezaplétej se ⌈s těmi, kdo si jinak počínají.⌉
21 Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te ponhas com os que buscam mudanças,
22 Neboť náhle povstane od nich pohroma a kdo ví, ⌈jakou zkázu mohou oba přivodit?⌉
22 Porque de repente se levantará a sua destruição, e a ruína de ambos, quem o sabe?
23 Také toto jsou slova moudrých: Stranit lidem při soudu není dobré.
23 Também estes são provérbios dos sábios: Ter respeito a pessoas no julgamento não é bom.
24 Kdo říká ničemovi: Jsi spravedlivý, toho budou národy proklínat, tomu budou lidé zlořečit,
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 ale těm, kdo ho kárají, bude dobře, přijde na ně ⌈dobré požehnání.⌉
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 Líbá na rty, kdo odpovídá správná slova.
26 Beijados serão os lábios do que responde com palavras retas.
27 Připrav si svoji práci venku, nachystej si ji na poli; a potom si postav dům.
27 Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Nebuď bezdůvodně svědkem proti svému bližnímu, nepodváděj svými rty.
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Neříkej: Jak učinil mně, tak učiním jemu, odplatím každému podle jeho skutků.
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim o farei eu a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Procházel jsem kolem lenochova pole, kolem vinice člověka, kterému chyběl rozum,
30 Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento,
31 a hle, celá byla zarostlá kopřivami, její povrch byl pokryt plevelem, její kamenná zeď byla zbořená.
31 Eis que estava toda cheia de cardos, e a sua superfície coberta de urtiga, e o seu muro de pedras estava derrubado.
32 Když jsem to uviděl, ⌈vzal jsem si to k srdci,⌉ uzřel jsem to a vzal jsem si ponaučení:
32 O que eu tenho visto, o guardarei no coração, e vendo-o recebi instrução.
33 Trochu spánku, trochu dřímoty, trochu složit ruce a poležet si --
33 Um pouco a dormir, um pouco a cochilar; outro pouco deitado de mãos cruzadas, para dormir,
34 a tvá chudoba přijde jako tulák a tvá nouze jako ozbrojenec.
34 Assim te sobrevirá a tua pobreza como um vagabundo, e a tua necessidade como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.