Jó 35
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NTLH
1 A Elíhú odpovídal dále. Řekl:
1 Em seguida Eliú disse:
2 Považuješ tohle za správné? Řekl jsi: Má spravedlnost je ⌈před Bohem.⌉
2 “Jó, você não tem o direito de dizer que para Deus você é inocente
3 Vždyť se ptáš: Jaký užitek ti to přinese? Co víc získám než svým hříchem?
3 e também não pode perguntar assim: ‘Ó Deus, será que te sentes mal com o meu pecado? E que vantagem tenho se não pecar?’
4 Já odpovím několika výroky tobě a s tebou i tvým přátelům.
4 Pois eu vou responder a você e também aos seus amigos.
5 Pohleď na nebesa a viz, pozoruj oblaky, jak tě převyšují.
5 “Olhe para o céu e veja como as nuvens estão muito acima de você.
6 Hřešíš–li, co to s ním provede? Je–li tvých přestoupení mnoho, co mu to způsobí?
6 Se você peca, isso não atinge a Deus lá no alto; as suas faltas, por muitas que sejam, não vão prejudicar a Deus.
7 Pokud jsi byl spravedlivý, co mu tím dáš nebo co od tebe získá?
7 Se você faz o bem, não está ajudando a Deus; ele não precisa de nada que é seu.
8 Tvá ničemnost se týká jen člověka, jako jsi ty, tvá spravedlnost lidského syna.
8 São os outros que sofrem por causa dos pecados que você comete; e também são eles que são ajudados quando você pratica o bem.
9 Lidé se dávají do křiku pro množství útlaku, pro tvrdou paži mocných křičí o pomoc.
9 “Os homens, quando são perseguidos por todos os lados, gemem e gritam, pedindo que alguém os livre das mãos dos poderosos;
10 A nikdo neříká: Kde je Bůh, můj Tvůrce, který dává v noci písně,
10 porém não voltam para Deus, o seu Criador, que dá forças nas horas mais escuras.
11 vyučuje nás více než zemská zvířata, činí nás moudřejšími než nebeské ptactvo?
11 Eles não voltam para Deus, que os torna sábios, mais sábios do que as aves e os animais.
12 Jednou budou úpěnlivě volat, ale on neodpoví, kvůli pýše zlých lidí.
12 Eles gritam por socorro, mas Deus não responde porque são orgulhosos e maus.
13 Bůh nebude poslouchat pouhý klam, Všemohoucí si toho nebude všímat.
13 Mas é falso dizer que Deus não ouve ou que o Todo-Poderoso não vê.
14 Tím spíše když říkáš, že si nebudeš všímat jej. Tvůj spor je před ním a ty na něj musíš čekat.
14 “Jó, você diz que não pode ver a Deus; mas espere com paciência, pois a sua causa está com ele.
15 Avšak nyní, protože jeho hněv tě ještě nenavštívil a o zpupnost se zatím příliš nestaral.
15 Você pensa que Deus não castiga, que ele não presta muita atenção no pecado.
16 I Jób svá ústa otvírá marně, bez rozmyslu zbytečně rozmnožuje výroky.
16 Não adianta nada continuar o seu discurso; você fala muito, porém não sabe o que está dizendo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.