Jó 35
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARA
1 A Elíhú odpovídal dále. Řekl:
1 Disse mais Eliú:
2 Považuješ tohle za správné? Řekl jsi: Má spravedlnost je ⌈před Bohem.⌉
2 Achas que é justo dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 Vždyť se ptáš: Jaký užitek ti to přinese? Co víc získám než svým hříchem?
3 Porque dizes: De que me serviria ela? Que proveito tiraria dela mais do que do meu pecado?
4 Já odpovím několika výroky tobě a s tebou i tvým přátelům.
4 Dar-te-ei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Pohleď na nebesa a viz, pozoruj oblaky, jak tě převyšují.
5 Atenta para os céus e vê; contempla as altas nuvens acima de ti.
6 Hřešíš–li, co to s ním provede? Je–li tvých přestoupení mnoho, co mu to způsobí?
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? Se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 Pokud jsi byl spravedlivý, co mu tím dáš nebo co od tebe získá?
7 Se és justo, que lhe dás ou que recebe ele da tua mão?
8 Tvá ničemnost se týká jen člověka, jako jsi ty, tvá spravedlnost lidského syna.
8 A tua impiedade só pode fazer o mal ao homem como tu mesmo; e a tua justiça, dar proveito ao filho do homem.
9 Lidé se dávají do křiku pro množství útlaku, pro tvrdou paži mocných křičí o pomoc.
9 Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 A nikdo neříká: Kde je Bůh, můj Tvůrce, který dává v noci písně,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 vyučuje nás více než zemská zvířata, činí nás moudřejšími než nebeské ptactvo?
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Jednou budou úpěnlivě volat, ale on neodpoví, kvůli pýše zlých lidí.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Bůh nebude poslouchat pouhý klam, Všemohoucí si toho nebude všímat.
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso.
14 Tím spíše když říkáš, že si nebudeš všímat jej. Tvůj spor je před ním a ty na něj musíš čekat.
14 Jó, ainda que dizes que não o vês, a tua causa está diante dele; por isso, espera nele.
15 Avšak nyní, protože jeho hněv tě ještě nenavštívil a o zpupnost se zatím příliš nestaral.
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 I Jób svá ústa otvírá marně, bez rozmyslu zbytečně rozmnožuje výroky.
16 abres a tua boca, com palavras vãs, amontoando frases de ignorante.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.