Jó 32
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs VC
1 Nato již přestali ti tři muži Jóbovi odpovídat, protože byl ve vlastních očích spravedlivý.
1 Como Jó persistisse em considerar-se como um justo, estes três homens cessaram de lhe responder.
2 Tu vzplanul hněv Elíhúa, syna Berakeela, Búzijce z čeledi Rámovy. Jeho hněv vzplanul proti Jóbovi, protože prohlásil sám sebe za spravedlivějšího, než je Bůh.
2 Então se inflamou a cólera de Eliú, filho de Baraquel, de Buz, da família de Rão; sua cólera inflamou-se contra Jó, por este pretender justificar-se perante Deus.
3 Jeho hněv vzplanul i proti jeho třem přátelům, protože nenašli odpověď, a přesto Jóba prohlašovali vinným.
3 Inflamou-se também contra seus três amigos, por não terem achado resposta conveniente, dando assim culpa a Deus.
4 Elíhú však ⌈se slovy k Jóbovi⌉ vyčkával, protože byli věkem starší než on.
4 Como fossem mais velhos do que ele, Eliú tinha se abstido de responder a Jó.
5 Když Elíhú viděl, že v ústech těch tří mužů není odpověď, jeho hněv vzplanul.
5 Mas, quando viu que não tinham mais nada para responder, encolerizou-se.
6 Tu Búzijec Elíhú, syn Berakeelův, odpověděl. Řekl: Věkem jsem mladý, zatímco vy jste kmeti. Proto jsem se ostýchal a bál jsem se sdílet s vámi své poznání.
6 Então Eliú, filho de Baraquel, de Buz, tomou a palavra nestes termos: Sou jovem em anos, e vós sois velhos; é por isso que minha timidez me impediu de manifestar-vos o meu saber.
7 Říkal jsem si: Ať promluví dny, hojná léta ať oznámí moudrost.
7 Dizia comigo: A idade vai falar; os muitos anos farão conhecer a sabedoria,
8 Avšak je to duch v smrtelném člověku, dech Všemohoucího, který jim dává porozumět.
8 mas é o Espírito de Deus no homem, e um sopro do Todo-poderoso que torna inteligente.
9 Nikoli velcí zmoudří, aniž starci porozumí právu.
9 Não são os mais velhos que são sábios, nem os anciãos que discernem o que é justo;
10 Proto pravím: Poslouchej mě, ano, i já sdělím své poznání.
10 é por isso que digo: Escutai-me, vou mostrar-vos o que sei.
11 Hle, čekal jsem na vaše slova, naslouchal jsem vašim rozumným řečem, dokud neprověříte ty výroky.
11 Esperei enquanto faláveis, prestei atenção em vossos raciocínios. Enquanto discutíeis,
12 Pozorně jsem vás sledoval, avšak hle, Jób nemá, kdo by ho usvědčil, kdo z vás by odpověděl na jeho řeči.
12 segui-vos atentamente. Mas ninguém refutou Jó, ninguém respondeu aos seus argumentos.
13 Jenom neříkejte: Nalezli jsme moudrost: Ať jej odvane Bůh, ne člověk.
13 Não digais: Encontramos a sabedoria; é Deus e não um homem quem nos instrui.
14 Jób své výroky nezaměřil proti mně a já mu nebudu odpovídat vašimi řečmi.
14 Não foi a mim que dirigiu seus discursos, mas encontrarei outras respostas diferentes das vossas.
15 Zděsili se, už neodpovídají, došla jim slova.
15 Ei-los calados, já não dizem mais nada; faltam-lhes as palavras.
16 Budu tedy předpokládat, že nepromluví, protože přestali a už neodpovídají.
16 Esperei que se calassem, que parassem e cessassem de responder.
17 I já odpovím svým dílem, ano, i já sdělím své poznání.
17 É a minha vez de responder: vou também mostrar o que sei.
18 Neboť jsem plný výroků, duch mě svírá v mém nitru.
18 Pois estou cheio de palavras, o espírito que está em meu peito me oprime.
19 Hle, mé nitro je jako víno, které není otevřeno, praskne jako nové měchy.
19 Meu peito é como o vinho arrolhado, como um barril pronto para estourar.
20 Promluvím a uleví se mi; otevřu rty a odpovím.
20 Vou falar, isto me aliviará, abrirei meus lábios para responder.
21 Nikomu jistě nebudu nadržovat a nebudu lichotit člověku.
21 Não farei acepção de ninguém, não adularei este ou aquele.
22 Vždyť ani neumím lichotit. ⌈Jak snadno by mě můj Tvůrce odstranil.⌉
22 Pois não sei bajular; do contrário, meu Criador logo me levaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.