Jó 32

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nato již přestali ti tři muži Jóbovi odpovídat, protože byl ve vlastních očích spravedlivý.
1 Os três amigos de Jó pararam de lhe responder, pois ele insistia em dizer que era inocente.
2 Tu vzplanul hněv Elíhúa, syna Berakeela, Búzijce z čeledi Rámovy. Jeho hněv vzplanul proti Jóbovi, protože prohlásil sám sebe za spravedlivějšího, než je Bůh.
2 Então Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão, ficou irado. Indignou-se porque Jó se achava mais justo que Deus.
3 Jeho hněv vzplanul i proti jeho třem přátelům, protože nenašli odpověď, a přesto Jóba prohlašovali vinným.
3 Também indignou-se com os três amigos de Jó, pois não conseguiram responder a seus argumentos, a fim de demonstrar que Jó estava errado.
4 Elíhú však ⌈se slovy k Jóbovi⌉ vyčkával, protože byli věkem starší než on.
4 Eliú havia esperado os outros falarem, pois eram mais velhos que ele.
5 Když Elíhú viděl, že v ústech těch tří mužů není odpověď, jeho hněv vzplanul.
5 Mas, quando viu que não tinham mais nada a dizer, expressou sua indignação.
6 Tu Búzijec Elíhú, syn Berakeelův, odpověděl. Řekl: Věkem jsem mladý, zatímco vy jste kmeti. Proto jsem se ostýchal a bál jsem se sdílet s vámi své poznání.
6 Assim, Eliú, filho de Baraquel, o buzita, disse: “Eu sou jovem, e vocês são idosos; por isso me contive e não dei minha opinião.
7 Říkal jsem si: Ať promluví dny, hojná léta ať oznámí moudrost.
7 Pensei: ‘Os mais velhos devem falar, pois a sabedoria vem com o tempo’.
8 Avšak je to duch v smrtelném člověku, dech Všemohoucího, který jim dává porozumět.
8 Contudo, há um espírito dentro de cada um, o sopro do Todo-poderoso, que lhe dá entendimento.
9 Nikoli velcí zmoudří, aniž starci porozumí právu.
9 Nem sempre os de mais idade são sábios; às vezes, os velhos não entendem o que é justo.
10 Proto pravím: Poslouchej mě, ano, i já sdělím své poznání.
10 Portanto, ouçam-me, e eu lhes direi o que penso.
11 Hle, čekal jsem na vaše slova, naslouchal jsem vašim rozumným řečem, dokud neprověříte ty výroky.
11 “Esperei todo esse tempo, ouvindo seus argumentos atentamente, observando enquanto procuravam palavras.
12 Pozorně jsem vás sledoval, avšak hle, Jób nemá, kdo by ho usvědčil, kdo z vás by odpověděl na jeho řeči.
12 Dei-lhes toda a atenção, mas nenhum de vocês provou que Jó está errado, nem respondeu a seus argumentos.
13 Jenom neříkejte: Nalezli jsme moudrost: Ať jej odvane Bůh, ne člověk.
13 Não venham me dizer: ‘Ele é sábio demais para nós; só Deus pode convencê-lo’.
14 Jób své výroky nezaměřil proti mně a já mu nebudu odpovídat vašimi řečmi.
14 Se Jó tivesse discutido comigo, eu não teria respondido como vocês.
15 Zděsili se, už neodpovídají, došla jim slova.
15 Estão aí perplexos, sem resposta, sem terem mais o que dizer.
16 Budu tedy předpokládat, že nepromluví, protože přestali a už neodpovídají.
16 Devo continuar a esperar, agora que se calaram? Devo também permanecer em silêncio?
17 I já odpovím svým dílem, ano, i já sdělím své poznání.
17 Não! Darei minha resposta; também expressarei minha opinião.
18 Neboť jsem plný výroků, duch mě svírá v mém nitru.
18 Pois tenho muito a dizer, e o espírito em mim me impulsiona a falar.
19 Hle, mé nitro je jako víno, které není otevřeno, praskne jako nové měchy.
19 Sou como um barril de vinho sem respiradouro, como uma vasilha de couro prestes a romper.
20 Promluvím a uleví se mi; otevřu rty a odpovím.
20 Preciso falar para ter alívio; sim, deixem-me responder!
21 Nikomu jistě nebudu nadržovat a nebudu lichotit člověku.
21 Não tomarei partido, nem tentarei bajular ninguém.
22 Vždyť ani neumím lichotit. ⌈Jak snadno by mě můj Tvůrce odstranil.⌉
22 Pois, se tentasse usar de bajulação, meu Criador logo me destruiria.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.