Jó 32

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nato již přestali ti tři muži Jóbovi odpovídat, protože byl ve vlastních očích spravedlivý.
1 Cessaram aqueles três homens de responder a Jó no tocante ao se ter ele por justo aos seus próprios olhos.
2 Tu vzplanul hněv Elíhúa, syna Berakeela, Búzijce z čeledi Rámovy. Jeho hněv vzplanul proti Jóbovi, protože prohlásil sám sebe za spravedlivějšího, než je Bůh.
2 Então, se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; acendeu-se a sua ira contra Jó, porque este pretendia ser mais justo do que Deus.
3 Jeho hněv vzplanul i proti jeho třem přátelům, protože nenašli odpověď, a přesto Jóba prohlašovali vinným.
3 Também a sua ira se acendeu contra os três amigos, porque, mesmo não achando eles o que responder, condenavam a Jó.
4 Elíhú však ⌈se slovy k Jóbovi⌉ vyčkával, protože byli věkem starší než on.
4 Eliú, porém, esperara para falar a Jó, pois eram de mais idade do que ele.
5 Když Elíhú viděl, že v ústech těch tří mužů není odpověď, jeho hněv vzplanul.
5 Vendo Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
6 Tu Búzijec Elíhú, syn Berakeelův, odpověděl. Řekl: Věkem jsem mladý, zatímco vy jste kmeti. Proto jsem se ostýchal a bál jsem se sdílet s vámi své poznání.
6 Disse Eliú, filho de Baraquel, o buzita: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Říkal jsem si: Ať promluví dny, hojná léta ať oznámí moudrost.
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 Avšak je to duch v smrtelném člověku, dech Všemohoucího, který jim dává porozumět.
8 Na verdade, há um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso o faz sábio.
9 Nikoli velcí zmoudří, aniž starci porozumí právu.
9 Os de mais idade não é que são os sábios, nem os velhos, os que entendem o que é reto.
10 Proto pravím: Poslouchej mě, ano, i já sdělím své poznání.
10 Pelo que digo: dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.
11 Hle, čekal jsem na vaše slova, naslouchal jsem vašim rozumným řečem, dokud neprověříte ty výroky.
11 Eis que aguardei as vossas palavras e dei ouvidos às vossas considerações, enquanto, quem sabe, buscáveis o que dizer.
12 Pozorně jsem vás sledoval, avšak hle, Jób nemá, kdo by ho usvědčil, kdo z vás by odpověděl na jeho řeči.
12 Atentando, pois, para vós outros, eis que nenhum de vós houve que refutasse a Jó, nem que respondesse às suas razões.
13 Jenom neříkejte: Nalezli jsme moudrost: Ať jej odvane Bůh, ne člověk.
13 Não vos desculpeis, pois, dizendo: Achamos sabedoria nele; Deus pode vencê-lo, e não o homem.
14 Jób své výroky nezaměřil proti mně a já mu nebudu odpovídat vašimi řečmi.
14 Ora, ele não me dirigiu palavra alguma, nem eu lhe retorquirei com as vossas palavras.
15 Zděsili se, už neodpovídají, došla jim slova.
15 Jó, os três estão pasmados, já não respondem, faltam-lhes as palavras.
16 Budu tedy předpokládat, že nepromluví, protože přestali a už neodpovídají.
16 Acaso, devo esperar, pois não falam, estão parados e nada mais respondem?
17 I já odpovím svým dílem, ano, i já sdělím své poznání.
17 Também eu concorrerei com a minha resposta; declararei a minha opinião.
18 Neboť jsem plný výroků, duch mě svírá v mém nitru.
18 Porque tenho muito que falar, e o meu espírito me constrange.
19 Hle, mé nitro je jako víno, které není otevřeno, praskne jako nové měchy.
19 Eis que dentro de mim sou como o vinho, sem respiradouro, como odres novos, prestes a arrebentar-se.
20 Promluvím a uleví se mi; otevřu rty a odpovím.
20 Permiti, pois, que eu fale para desafogar-me; abrirei os lábios e responderei.
21 Nikomu jistě nebudu nadržovat a nebudu lichotit člověku.
21 Não farei acepção de pessoas, nem usarei de lisonjas com o homem.
22 Vždyť ani neumím lichotit. ⌈Jak snadno by mě můj Tvůrce odstranil.⌉
22 Porque não sei lisonjear; em caso contrário, em breve me levaria o meu Criador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.