Jó 29
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVT
1 A Jób pokračoval v pronášení své promluvy. Řekl:
1 Jó continuou a falar:
2 Kéž je mi dopřáno žít jako za dávných měsíců, jako za dnů, kdy mě Bůh chránil,
2 “Tenho saudade dos tempos que passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim.
3 když nad mou hlavou nechával svítit svou lampu, šel jsem temnotou za jeho světlem.
3 Ele iluminava o caminho à minha frente, e eu andava em segurança em meio à escuridão.
4 Tak jako jsem byl ve dnech své sklizně v ⌈důvěrném společenství s Bohem⌉ nad svým stanem,
4 Na flor de minha idade, a amizade de Deus estava presente em meu lar.
5 když ještě se mnou byl Všemohoucí a moji služebníci okolo mě.
5 O Todo-poderoso ainda estava comigo, e eu tinha meus filhos ao redor.
6 Když jsem ve smetaně umýval své nohy a proudy oleje na mě vyplavovala skála.
6 Meus pés eram lavados em leite, e ribeiros de azeite corriam das rochas para mim.
7 Když jsem vycházel branou k městu a své sedadlo si připravoval na náměstí,
7 “Naquele tempo, eu ia até a porta da cidade e tomava meu lugar entre os líderes.
8 viděli mě mládenci a vytratili se, kmeti vstali a zůstali stát.
8 Os jovens abriam caminho ao me ver, e até os idosos se punham em pé.
9 Knížata ustala v řečech, na ústa si položila ruku.
9 As autoridades se calavam e colocavam a mão sobre a boca.
10 Vytratily se hlasy předáků, jazyk jim přilnul k patru.
10 Os mais altos oficiais da cidade faziam silêncio e refreavam a língua em sinal de respeito.
11 Vždyť ucho, které mi naslouchalo, nazývalo mě šťastným, oko, které mě vidělo, svědčilo pro mě.
11 “Todos que me ouviam me elogiavam, todos que me viam falavam bem de mim.
12 Vždyť jsem zachraňoval nuzného, když křičel o pomoc, i sirotka, který neměl pomocníka.
12 Pois eu auxiliava os pobres que pediam ajuda e os órfãos que precisavam de socorro.
13 Přicházelo na mne požehnání hynoucího, k jásotu jsem přiváděl srdce vdovy.
13 Os que estavam à beira da morte me abençoavam; eu trazia alegria ao coração das viúvas.
14 Oblékal jsem si spravedlnost a ona si oblékala mne, právo mi bylo jako roucho a turban.
14 Era honesto em tudo que fazia; a retidão me cobria como manto, e a justiça eu usava como turbante.
15 Slepému jsem byl očima a chromému nohama.
15 Servia de olhos para os cegos e de pés para os aleijados.
16 Chudým byl jsem otcem a prověřil jsem spor, který jsem neznal.
16 Era um pai para os pobres e defendia a causa dos estrangeiros.
17 I tesáky bídáka jsem vyrazil a kořist vytrhoval z jeho zubů.
17 Quebrava as mandíbulas dos ímpios e de seus dentes resgatava as vítimas.
18 Řekl jsem si: Naposled vydechnu se svým hnízdem a rozmnožím dny jako písek.
18 ‘Por certo morrerei rodeado por minha família’, pensava, ‘depois de uma vida longa e boa.
19 Můj kořen dosahuje k vodě, rosa přenocuje v mých ratolestech.
19 Pois sou como a árvore cujas raízes chegam até a água, cujos ramos são refrescados pelo orvalho.
20 Má sláva je se mnou vždy nová, obnovuje se i luk v mé ruce.
20 Recebo sempre novas honras, e minha força vive renovada.’
21 Naslouchali mi a očekávali na mě, umlkali při mé radě.
21 “Todos escutavam meus conselhos; ficavam em silêncio e esperavam que eu falasse.
22 Po mém slovu již nic neopakovali, kanul na ně můj výrok.
22 E, depois que eu falava, nada tinham a acrescentar, pois o que eu dizia os satisfazia.
23 Jako na déšť na mě počkali, jak pro jarní déšť otevřeli svá ústa.
23 Esperavam minhas palavras como quem espera a chuva; bebiam-nas como chuva de primavera.
24 ⌈Usmíval jsem se na ně, když nevěřili,⌉ a neodvrhli světlo mé tváře.
24 Quando estavam desanimados, eu sorria para eles; valorizavam meu olhar de aprovação.
25 Volil jsem jejich cestu, sedával jsem v čele a přebýval jsem jako král s oddílem, jako ten, kdo potěší truchlící.
25 Como um líder, eu lhes dizia o que fazer; vivia como rei entre suas tropas e consolava os que choravam.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.