Eclesiastes 7
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs VC
1 ⌈Dobré jméno je nad dobrý olej⌉ a den smrti nad den narození.
1 Boa fama vale mais que bom perfume; mais vale o dia da morte que o dia do nascimento.
2 Lepší je jít do domu smutku než jít do domu hodování, v němž je konec každého člověka. Živý ať si to vezme k srdci.
2 Melhor é ir para a casa onde há luto que para a casa onde há banquete. Porque aí se vê aparecer o fim de todo homem e os vivos nele refletem.
3 Je lepší mrzutost než smích, protože zatímco tvář je zachmuřená, srdci se vede dobře.
3 Tristeza vale mais que riso, porque a tristeza do semblante é boa para o coração.
4 Srdce moudrých je v domě smutku, ale srdce hlupáků v domě radosti.
4 O coração dos sábios está na casa do luto, o coração dos insensatos na casa da alegria.
5 Je lepší poslouchat napomenutí moudrého, než když člověk poslouchá zpěv hlupáků.
5 É melhor ouvir a reprimenda de um sábio que a canção de um tolo,
6 Neboť jako praskot trní pod hrncem, tak zní smích hlupáka. Také toto je marnost.
6 porque qual o crepitar dos espinhos na caldeira, tal é o riso do insensato. E isso é ainda vaidade.
7 Vždyť útlak dělá z moudrého potřeštěnce a dar ničí srdce.
7 A opressão torna um sábio insensato; os presentes corrompem o coração.
8 Je lepší konec jednání než jeho počátek. ⌈Trpělivost je lepší než povýšenost.⌉
8 Mais vale o fim de uma coisa que seu começo. Um espírito paciente vale mais que um espírito orgulhoso.
9 Neukvapuj se v duchu, aby ses rozzlobil, protože mrzutost spočine v klíně hlupáků.
9 Não cedas prontamente ao espírito de irritação; é no coração dos insensatos que reside a irritação.
10 Neříkej: Čím to bylo, že dřívější dny byly lepší než tyto? Na tohle ses totiž nezeptal moudře.
10 Não digas jamais: Como pode ser que os dias de outrora eram melhores que estes de agora? Porque não é a sabedoria que te inspira esta pergunta.
11 Dobrá je moudrost jako dědictví; je výhodou pro ty, kteří vidí slunce,
11 A sabedoria é tão boa como uma herança, e é de proveito aos que vêem o sol.
12 neboť jsou pod ochranou moudrosti jako pod ochranou stříbra. Užitkem poznání je, že moudrost zachová při životě toho, kdo ji má.
12 Pois está-se à sombra da sabedoria como se está à sombra do dinheiro: a utilidade do saber consiste em que a sabedoria dá vida ao que a possui.
13 Podívej se na Boží dílo. Vždyť kdo bude moci narovnat, co on pokřivil?
13 Considera a obra de Deus: quem poderá endireitar o que ele fez curvo?
14 V den dobrý spočívej v blahu a v den zlý pohleď: Také tento ⌈podobně jako onen⌉ učinil Bůh ⌈z toho důvodu, aby člověk nezjistil⌉ nic o tom, co bude po něm.
14 No dia da felicidade, sê alegre; no dia da desgraça, pensa; porque Deus fez uma e outra, de tal modo que o homem não descubra o futuro.
15 To obojí jsem viděl ve dnech své marnosti: Spravedlivý ve své spravedlnosti hyne a ničema je ve své špatnosti dlouho živ.
15 No decurso de minha vã existência, vi tudo isso: há o justo que morre permanecendo justo e o ímpio que dura apesar de sua malícia.
16 Nebuď příliš spravedlivý a nepočínej si nadmíru moudře. Nač se budeš ničit?
16 Não sejas justo excessivamente, nem sábio além da medida. Por que te tornarias estúpido?
17 Nejednej příliš ničemně a nebuď blázen. ⌈Proč bys měl zemřít mimo svůj čas?⌉
17 Não sejas excessivamente mau, e não sejas insensato. Por que haverias de morrer antes de tua hora?
18 Bude dobré, když se tohoto přidržíš a ani ⌈tamto neopustíš,⌉ protože kdo se bojí Boha, vyjde z toho obojího.
18 É bom que guardes isto, e que não negligencies aquilo: porque aquele que teme a Deus, realizará uma e outra coisa.
19 Moudrost posílí moudrého více než deset mocných, kteří jsou ve městě.
19 A sabedoria dá ao sábio mais força que dez chefes de guerra reunidos numa cidade.
20 Vždyť na zemi není spravedlivý člověk, který by konal dobro a nehřešil.
20 Não há homem justo sobre a terra que faça o bem sem jamais pecar.
21 Ani nepřikládej své srdce ke všem slovům, která lidé říkají. Přece nebudeš poslouchat svého otroka, který tě proklíná.
21 Não prestes atenção em todas as palavras que se dizem, para que não ouças dizer que teu servo fala mal de ti;
22 Vždyť sis také sám mnohokrát uvědomil, že i ty jsi proklínal jiné.
22 porque teu coração bem sabe que tu mesmo, muitas vezes, falaste mal dos outros.
23 To všechno jsem zkoušel s moudrostí. Řekl jsem: Nechť zmoudřím. Avšak moudrost ode mě byla daleko.
23 Tudo isso eu perscrutei com sabedoria. Eu disse comigo mesmo: Eu quero ser sábio. Mas a sabedoria ficou longe de mim.
24 Vzdálené je to, co bylo; hluboko, hluboko, kdo to postihne?
24 Aquilo que acontece é longínquo, profundo, profundo: quem o poderá sondar?
25 Usiloval jsem poznat, zkoumat a hledat moudrost a smysl a poznat i ničemnost a bláznovství, pomatenost a ztřeštěnosti.
25 Eu me apliquei de todo o coração a perscrutar, a sondar a sabedoria e a razão das coisas, a reconhecer que a maldade é uma loucura e a falta de razão uma demência.
26 A nalézám něco trpčího než smrt: ženu, která je pastí, jejíž srdce jsou sítě a její ruce pouta. ⌈Kdo se líbí Bohu,⌉ zachrání se před ní, kdo však hřeší, bude jí polapen.
26 Eu descobri que a mulher é coisa mais amarga que a morte, porque ela é um laço, e seu coração é uma rede, e suas mãos, cadeias. Aquele que é agradável a Deus lhe escapa, mas o pecador será preso por ela.
27 Pohleď, toto jsem nalezl, řekl kazatel, jedno po druhém, když jsem nalézal smysl.
27 Eis o que encontrei, diz o Eclesiastes, procurando descobrir a razão de uma coisa depois de outra.
28 Co stále hledala má duše, jsem nenalezl. Nalezl jsem ⌈jediného člověka z tisíce,⌉ ale ženu jsem mezi těmito všemi nenalezl.
28 Eis o que eu procuro continuamente sem descobrir: encontrei um homem entre mil, mas nenhuma mulher entre todas
29 Zvlášť se podívej na tohle: Shledal jsem, že ⌈Bůh učinil člověka přímého.⌉ Oni však hledali mnohé výmysly.
29 Somente encontrei isto: Deus criou o homem reto, mas é ele que procura os extravios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.