Eclesiastes 7

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⌈Dobré jméno je nad dobrý olej⌉ a den smrti nad den narození.
1 Melhor é a boa fama do que o unguento precioso, e o dia da morte, melhor do que o dia do nascimento.
2 Lepší je jít do domu smutku než jít do domu hodování, v němž je konec každého člověka. Živý ať si to vezme k srdci.
2 Melhor é ir à casa onde há luto do que ir à casa onde há banquete, pois naquela se vê o fim de todos os homens; e os vivos que o tomem em consideração.
3 Je lepší mrzutost než smích, protože zatímco tvář je zachmuřená, srdci se vede dobře.
3 Melhor é a mágoa do que o riso, porque com a tristeza do rosto se faz melhor o coração.
4 Srdce moudrých je v domě smutku, ale srdce hlupáků v domě radosti.
4 O coração dos sábios está na casa do luto, mas o dos insensatos, na casa da alegria.
5 Je lepší poslouchat napomenutí moudrého, než když člověk poslouchá zpěv hlupáků.
5 Melhor é ouvir a repreensão do sábio do que ouvir a canção do insensato.
6 Neboť jako praskot trní pod hrncem, tak zní smích hlupáka. Také toto je marnost.
6 Pois, qual o crepitar dos espinhos debaixo de uma panela, tal é a risada do insensato; também isto é vaidade.
7 Vždyť útlak dělá z moudrého potřeštěnce a dar ničí srdce.
7 Verdadeiramente, a opressão faz endoidecer até o sábio, e o suborno corrompe o coração.
8 Je lepší konec jednání než jeho počátek. ⌈Trpělivost je lepší než povýšenost.⌉
8 Melhor é o fim das coisas do que o seu princípio; melhor é o paciente do que o arrogante.
9 Neukvapuj se v duchu, aby ses rozzlobil, protože mrzutost spočine v klíně hlupáků.
9 Não te apresses em irar-te, porque a ira se abriga no íntimo dos insensatos.
10 Neříkej: Čím to bylo, že dřívější dny byly lepší než tyto? Na tohle ses totiž nezeptal moudře.
10 Jamais digas: Por que foram os dias passados melhores do que estes? Pois não é sábio perguntar assim.
11 Dobrá je moudrost jako dědictví; je výhodou pro ty, kteří vidí slunce,
11 Boa é a sabedoria, havendo herança, e de proveito, para os que veem o sol.
12 neboť jsou pod ochranou moudrosti jako pod ochranou stříbra. Užitkem poznání je, že moudrost zachová při životě toho, kdo ji má.
12 A sabedoria protege como protege o dinheiro; mas o proveito da sabedoria é que ela dá vida ao seu possuidor.
13 Podívej se na Boží dílo. Vždyť kdo bude moci narovnat, co on pokřivil?
13 Atenta para as obras de Deus, pois quem poderá endireitar o que ele torceu?
14 V den dobrý spočívej v blahu a v den zlý pohleď: Také tento ⌈podobně jako onen⌉ učinil Bůh ⌈z toho důvodu, aby člověk nezjistil⌉ nic o tom, co bude po něm.
14 No dia da prosperidade, goza do bem; mas, no dia da adversidade, considera em que Deus fez tanto este como aquele, para que o homem nada descubra do que há de vir depois dele.
15 To obojí jsem viděl ve dnech své marnosti: Spravedlivý ve své spravedlnosti hyne a ničema je ve své špatnosti dlouho živ.
15 Tudo isto vi nos dias da minha vaidade: há justo que perece na sua justiça, e há perverso que prolonga os seus dias na sua perversidade.
16 Nebuď příliš spravedlivý a nepočínej si nadmíru moudře. Nač se budeš ničit?
16 Não sejas demasiadamente justo, nem exageradamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?
17 Nejednej příliš ničemně a nebuď blázen. ⌈Proč bys měl zemřít mimo svůj čas?⌉
17 Não sejas demasiadamente perverso, nem sejas louco; por que morrerias fora do teu tempo?
18 Bude dobré, když se tohoto přidržíš a ani ⌈tamto neopustíš,⌉ protože kdo se bojí Boha, vyjde z toho obojího.
18 Bom é que retenhas isto e também daquilo não retires a mão; pois quem teme a Deus de tudo isto sai ileso.
19 Moudrost posílí moudrého více než deset mocných, kteří jsou ve městě.
19 A sabedoria fortalece ao sábio, mais do que dez poderosos que haja na cidade.
20 Vždyť na zemi není spravedlivý člověk, který by konal dobro a nehřešil.
20 Não há homem justo sobre a terra que faça o bem e que não peque.
21 Ani nepřikládej své srdce ke všem slovům, která lidé říkají. Přece nebudeš poslouchat svého otroka, který tě proklíná.
21 Não apliques o coração a todas as palavras que se dizem, para que não venhas a ouvir o teu servo a amaldiçoar-te,
22 Vždyť sis také sám mnohokrát uvědomil, že i ty jsi proklínal jiné.
22 pois tu sabes que muitas vezes tu mesmo tens amaldiçoado a outros.
23 To všechno jsem zkoušel s moudrostí. Řekl jsem: Nechť zmoudřím. Avšak moudrost ode mě byla daleko.
23 Tudo isto experimentei pela sabedoria; e disse: tornar-me-ei sábio, mas a sabedoria estava longe de mim.
24 Vzdálené je to, co bylo; hluboko, hluboko, kdo to postihne?
24 O que está longe e mui profundo, quem o achará?
25 Usiloval jsem poznat, zkoumat a hledat moudrost a smysl a poznat i ničemnost a bláznovství, pomatenost a ztřeštěnosti.
25 Apliquei-me a conhecer, e a investigar, e a buscar a sabedoria e meu juízo de tudo, e a conhecer que a perversidade é insensatez e a insensatez, loucura.
26 A nalézám něco trpčího než smrt: ženu, která je pastí, jejíž srdce jsou sítě a její ruce pouta. ⌈Kdo se líbí Bohu,⌉ zachrání se před ní, kdo však hřeší, bude jí polapen.
26 Achei coisa mais amarga do que a morte: a mulher cujo coração são redes e laços e cujas mãos são grilhões; quem for bom diante de Deus fugirá dela, mas o pecador virá a ser seu prisioneiro.
27 Pohleď, toto jsem nalezl, řekl kazatel, jedno po druhém, když jsem nalézal smysl.
27 Eis o que achei, diz o Pregador, conferindo uma coisa com outra, para a respeito delas formar o meu juízo,
28 Co stále hledala má duše, jsem nenalezl. Nalezl jsem ⌈jediného člověka z tisíce,⌉ ale ženu jsem mezi těmito všemi nenalezl.
28 juízo que ainda procuro e não o achei: entre mil homens achei um como esperava, mas entre tantas mulheres não achei nem sequer uma.
29 Zvlášť se podívej na tohle: Shledal jsem, že ⌈Bůh učinil člověka přímého.⌉ Oni však hledali mnohé výmysly.
29 Eis o que tão somente achei: que Deus fez o homem reto, mas ele se meteu em muitas astúcias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.