Salmos 83
CzeBKR: Czech Bible Kralicka (SM_CZEBKR) vs ARIB
1 Píseň a žalm Azafův. Bože, neodmlčujž se, nečiň se neslyše, aniž se upokojuj, ó Bože silný.
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 Nebo aj, nepřátelé tvoji se bouří, a ti, kteříž tě v nenávisti mají, pozdvihují hlavy.
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Chytře tajné rady proti lidu tvému skládají, a radí se proti těm, kteréž ty skrýváš,
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 Říkajíce: Poďte, a vyhlaďme je, ať nejsou národem, tak aby ani zpomínáno nebylo více jména Izraelova.
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 Jednomyslněť se na tom spolu snesli, i smlouvou se proti tobě zavázali,
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 Stánkové Idumejští a Izmaelitští, Moábští a Agarenští,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Gebálští a Ammonitští, a Amalechitští, Filistinští s obyvateli Tyrskými.
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 Ano i Assyrští spojili se s nimi, jsouce na ruku synům Lotovým. Sélah.
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 Učiniž jim jako Madianským, jako Zizarovi, a jako Jabínovi při potoku Císon,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 Kteříž jsou do konce vyhlazeni v Endor, a učiněni hnůj země.
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 Nalož s nimi a s vůdci jejich jako s Gorébem, jako s Zébem, jako s Zebahem, a jako s Salmunou, se všemi knížaty jejich.
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 Neboť jsou řekli: Uvažme se dědičně v příbytky Boží.
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 Můj Bože, učiň to, ať jsou jako chumelice, a jako stéblo před větrem.
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 Jakož oheň spaluje les, a jako plamen zapaluje hory,
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 Tak ty je vichřicí svou stihej, a bouří svou ohrom je.
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 Naplň tváře jejich zahanbením, tak aby hledali jména tvého, Hospodine.
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 Nechať se hanbí a děsí na věčné časy, a ať potupu nesou a zahynou.
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 A tak ať poznají, že ty, kterýž sám jméno máš Hospodin, jsi nejvyšší nade vší zemí.
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.