Jó 40

CzeBKR: Czech Bible Kralicka (SM_CZEBKR) vs BKJ

Sair da comparação
1 A tak odpovídaje Hospodin Jobovi, řekl:
1 Ademais, o SENHOR respondeu a Jó, e disse:
2 Zdali hádající se s Všemohoucím obviní jej? Kdo chce viniti Boha, nechť odpoví na to.
2 Poderá aquele que contende com o Todo-Poderoso instruí-lo? Aquele que reprova a Deus que responda isso.
3 Tehdy odpověděl Job Hospodinu a řekl:
3 Então, Jó respondeu ao SENHOR, e disse:
4 Aj, chaternýť jsem, což bych odpovídal tobě? Ruku svou kladu na ústa svá.
4 Eis que eu sou vil; o que eu te responderei? Colocarei a minha mão sobre minha boca.
5 Jednou jsem mluvil, ale nebudu již odmlouvati, nýbrž i podruhé, ale nebudu více přidávati.
5 Uma vez eu falei, mas não responderei, sim, duas vezes; mas não prosseguirei.
6 Ještě odpovídaje Hospodin z vichru Jobovi, i řekl:
6 Então, o SENHOR respondeu a Jó de um redemoinho, e disse:
7 Přepaš nyní jako muž bedra svá, a nač se tebe tázati budu, oznam mi.
7 Cinge agora os teus lombos como um homem; eu exigirei de ti, e declara-te a mim.
8 Zdaliž pak i soud můj zrušiti chceš? Což mne odsoudíš, jen abys se sám ospravedlnil?
8 Invalidarás tu também o meu juízo? Condenar-me-ás para que possas ser justo?
9 Čili máš rámě jako Bůh silný, a hlasem jako on hřímáš?
9 Tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como ele o faz?
10 Ozdobiž se nyní vyvýšeností a důstojností, v slávu a okrasu oblec se.
10 Orna-te agora com majestade e excelência; e arruma-te com glória e beleza.
11 Rozprostři prchlivost hněvu svého, a pohleď na všelikého pyšného, a sniž ho.
11 Lança fora a fúria da tua ira, e atenta para todo aquele que é orgulhoso, e humilha-o.
12 Pohleď, pravím, na všelikého pyšného, a sehni jej, anobrž setři bezbožné na místě jejich.
12 Olha para todo aquele que é orgulhoso, e traze-o para baixo, e pisa o perverso em seu lugar.
13 Skrej je v prachu spolu, tvář jejich zavěž v skrytě.
13 Esconde-os juntamente no pó; e amarra-lhes as faces em secreto.
14 A tak i já budu tě oslavovati, že tě zachovává pravice tvá.
14 Então eu também confessarei a ti, que tua própria mão direita pode te salvar.
15 Aj, hle slon, jejž jsem jako i tebe učinil, trávu jí jako vůl.
15 Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo; ele come grama como um boi.
16 Aj, hle moc jeho v bedrách jeho, a síla jeho v pupku břicha jeho.
16 Eis que agora a sua força está nos seus lombos, e o seu poder está no umbigo de sua barriga.
17 Jak chce, ohání ocasem svým, ačkoli jest jako cedr; žily lůna jeho jako ratolesti jsou spletené.
17 Ele move sua cauda como o cedro; os tendões de suas pedras estão juntamente envoltos.
18 Kosti jeho jako trouby měděné, hnátové jeho jako sochor železný.
18 Seus ossos são como fortes pedaços de bronze; seus ossos são como barras de ferro.
19 Onť jest přední z účinků Boha silného, učinitel jeho sám na něj doložiti může meč svůj.
19 Ele é o principal dos caminhos de Deus; aquele que o fez pode fazer com que sua espada se aproxime até ele.
20 Hory zajisté přinášejí mu pastvu, a všecka zvěř polní hrá tam.
20 Certamente os montes lhe trazem comida, onde todos os animais do campo folgam.
21 V stínu léhá, v soukromí mezi třtím a bahnem.
21 Ele deita debaixo das árvores com sombra, no abrigo de cana e pântanos.
22 Dříví stín dávající stínem svým jej přikrývá, a vrbí potoční obkličuje jej.
22 As árvores com sombra o cobrem com ela; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Aj, zadržuje řeku tak, že nemůže pospíchati; tuší sobě, že požře Jordán v ústa svá.
23 Eis que ele bebe um rio e não se apressa; ele confia que pode extrair o Jordão para sua boca.
24 Zdaž kdo před očima jeho polapí jej, aneb provazy protáhne chřípě jeho?
24 Ele o toma com seus olhos; seu nariz perfura as armadilhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.