Salmos 51

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Unto the end. The understanding of David.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e, segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 When Doeg the Edomite came and reported to Saul, David went to the house of Ahimelech.
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 Why do you glory in malice, you who are powerful in iniquity?
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 All day long your tongue thinks up injustice. Like a sharp razor, you have wrought deceit.
4 Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau perante os teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
5 You have loved malice above goodness, and iniquity more than speaking righteousness.
5 Eu nasci na iniquidade, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 You have loved all precipitous words, you deceitful tongue.
6 Eis que te comprazes na verdade no íntimo e no recôndito me fazes conhecer a sabedoria.
7 Because of this, God will destroy you in the end. He will pull you up, and he will remove you from your tabernacle and your root from the land of the living.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo que a neve.
8 The just will see and be afraid, and they will laugh over him, and say:
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que exultem os ossos que esmagaste.
9 “Behold the man who did not set God as his helper. But he hoped in the multitude of his riches, and so he prevailed in his emptiness.”
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 But I, like a fruitful olive tree in the house of God, have hoped in the mercy of God unto eternity, and forever and ever.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável.
11 I will confess to you forever, because you have accomplished it. And I will wait on your name, for it is good in the sight of your saints.
11 Não me repulses da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
12 — ausente —
12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
13 — ausente —
13 Então, ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 — ausente —
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua exaltará a tua justiça.
15 — ausente —
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca manifestará os teus louvores.
16 — ausente —
16 Pois não te comprazes em sacrifícios; do contrário, eu tos daria; e não te agradas de holocaustos.
17 — ausente —
17 Sacrifícios agradáveis a Deus são o espírito quebrantado; coração compungido e contrito, não o desprezarás, ó Deus.
18 — ausente —
18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 — ausente —
19 Então, te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre o teu altar se oferecerão novilhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.