Salmos 51

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Unto the end. The understanding of David.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 When Doeg the Edomite came and reported to Saul, David went to the house of Ahimelech.
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Why do you glory in malice, you who are powerful in iniquity?
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 All day long your tongue thinks up injustice. Like a sharp razor, you have wrought deceit.
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 You have loved malice above goodness, and iniquity more than speaking righteousness.
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 You have loved all precipitous words, you deceitful tongue.
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 Because of this, God will destroy you in the end. He will pull you up, and he will remove you from your tabernacle and your root from the land of the living.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 The just will see and be afraid, and they will laugh over him, and say:
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 “Behold the man who did not set God as his helper. But he hoped in the multitude of his riches, and so he prevailed in his emptiness.”
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 But I, like a fruitful olive tree in the house of God, have hoped in the mercy of God unto eternity, and forever and ever.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 I will confess to you forever, because you have accomplished it. And I will wait on your name, for it is good in the sight of your saints.
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 — ausente —
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 — ausente —
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 — ausente —
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 — ausente —
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 — ausente —
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 — ausente —
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 — ausente —
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 — ausente —
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.