Salmos 51

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Unto the end. The understanding of David.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 When Doeg the Edomite came and reported to Saul, David went to the house of Ahimelech.
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Why do you glory in malice, you who are powerful in iniquity?
3 Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 All day long your tongue thinks up injustice. Like a sharp razor, you have wrought deceit.
4 Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que é mal à tua vista, para que sejas justificado quando falares, e puro quando julgares.
5 You have loved malice above goodness, and iniquity more than speaking righteousness.
5 Eis que em iniqüidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 You have loved all precipitous words, you deceitful tongue.
6 Eis que amas a verdade no íntimo, e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 Because of this, God will destroy you in the end. He will pull you up, and he will remove you from your tabernacle and your root from the land of the living.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 The just will see and be afraid, and they will laugh over him, and say:
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.
9 “Behold the man who did not set God as his helper. But he hoped in the multitude of his riches, and so he prevailed in his emptiness.”
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 But I, like a fruitful olive tree in the house of God, have hoped in the mercy of God unto eternity, and forever and ever.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito reto.
11 I will confess to you forever, because you have accomplished it. And I will wait on your name, for it is good in the sight of your saints.
11 Não me lances fora da tua presença, e não retires de mim o teu Espírito Santo.
12 — ausente —
12 Torna a dar-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 — ausente —
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
14 — ausente —
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua louvará altamente a tua justiça.
15 — ausente —
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca entoará o teu louvor.
16 — ausente —
16 Pois não desejas sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
17 — ausente —
17 Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 — ausente —
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 — ausente —
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então se oferecerão novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.