Salmos 45

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Unto the end. To the sons of Korah, for confidants. A Psalm.
1 Com o coração vibrando de boas palavras recito os meus versos em honra do rei; seja a minha língua como a pena de um hábil escritor.
2 Our God is our refuge and strength, a helper in the tribulations that have greatly overwhelmed us.
2 És dos homens o mais notável; derramou-se graça em teus lábios, visto que Deus te abençoou para sempre.
3 Because of this, we will not be afraid when the earth will be turbulent and the mountains will be transferred into the heart of the sea.
3 Prende a espada à cintura, ó poderoso! Cobre-te de esplendor e majestade.
4 They thundered, and the waters were stirred up among them; the mountains have been disturbed by his strength.
4 Na tua majestade cavalga vitoriosamente pela verdade, pela misericórdia e pela justiça; que a tua mão direita realize feitos gloriosos.
5 The frenzy of the river rejoices the city of God. The Most High has sanctified his tabernacle.
5 Tuas flechas afiadas atingem o coração dos inimigos do rei; debaixo dos teus pés caem nações.
6 God is in its midst; it will not be shaken. God will assist it in the early morning.
6 O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
7 The peoples have been disturbed, and the kingdoms have been bowed down. He uttered his voice: the earth has been moved.
7 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros ungindo-te com óleo de alegria.
8 The Lord of hosts is with us. The God of Jacob is our supporter.
8 Todas as tuas vestes exalam aroma de mirra, aloés e cássia; nos palácios adornados de marfim ressoam os instrumentos de corda que te alegram.
9 Draw near and behold the works of the Lord: what portents he has set upon the earth,
9 Filhas de reis estão entre as mulheres da tua corte; à tua direita está a noiva real enfeitada de ouro puro de Ofir.
10 carrying away wars even to the end of the earth. He will crush the bow and break the weapons, and he will burn the shield with fire.
10 Ouça, ó filha, considere e incline os seus ouvidos: Esqueça o seu povo e a casa paterna.
11 Be empty, and see that I am God. I will be exalted among the peoples, and I will be exalted upon the earth.
11 O rei foi cativado pela sua beleza; honre-o, pois ele é o seu senhor.
12 The Lord of hosts is with us. The God of Jacob is our supporter.
12 A cidade de Tiro trará seus presentes; seus moradores mais ricos buscarão o seu favor.
13 — ausente —
13 Cheia de esplendor está a princesa em seus aposentos, com vestes enfeitadas de ouro.
14 — ausente —
14 Em roupas bordadas é conduzida ao rei, acompanhada de um cortejo de virgens; são levadas à tua presença.
15 — ausente —
15 Com alegria e exultação são conduzidas ao palácio do rei.
16 — ausente —
16 Os teus filhos ocuparão o trono dos teus pais; por toda a terra os farás príncipes.
17 — ausente —
17 Perpetuarei a tua lembrança por todas as gerações; por isso as nações te louvarão para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.