Salmos 38
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NVT
1 Unto the end. For Jeduthun himself. A Canticle of David.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria!
2 I said, “I will keep to my ways, so that I will not offend with my tongue.” I posted a guard at my mouth, when a sinner took up a position against me.
2 Tuas flechas se cravam fundo em mim, e o peso de tua mão me esmaga.
3 I was silenced and humbled, and I was quiet before good things, and my sorrow was renewed.
3 Por causa de tua ira, todo o meu corpo adoece; minha saúde está arruinada, por causa de meu pecado.
4 My heart grew hot within me, and, during my meditation, a fire would flare up.
4 Minha culpa me sufoca; é um fardo pesado e insuportável.
5 I spoke with my tongue, “O Lord, make me know my end, and what the number of my days will be, so that I may know what is lacking to me.”
5 Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez.
6 Behold, you have made my days measurable, and, before you, my substance is as nothing. Yet truly, all things are vanity: every living man.
6 Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.
7 So then, truly man passes by like an image; even so, he is disquieted in vain. He stores up, and he knows not for whom he will gather these things.
7 Meu corpo arde em febre, minha saúde está arruinada.
8 And now, what is it that awaits me? Is it not the Lord? And my substance is with you.
8 Estou exausto e abatido; meus gemidos vêm de um coração angustiado.
9 Rescue me from all my iniquities. You have handed me over as a reproach to the foolish.
9 Tu conheces meus desejos, Senhor, e ouves cada um de meus suspiros.
10 I was silenced, and I did not open my mouth, because it was you who acted.
10 Meu coração bate depressa, minhas forças se esvaem, e a luz de meus olhos se apaga.
11 Remove your scourges from me.
11 Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.
12 I fall short at corrections from the strength of your hand. For you have chastised man for iniquity. And you have made his soul shrink away like a spider. Nevertheless, it is in vain that any man be disquieted.
12 Meus inimigos preparam armadilhas para me matar; os que desejam meu mal tramam para me arruinar e passam o dia planejando sua traição.
13 O Lord, heed my prayer and my supplication. Pay attention to my tears. Do not be silent. For I am a newcomer with you, and a sojourner, just as all my fathers were.
13 Eu, porém, me faço de surdo para suas ameaças; como mudo, permaneço calado diante deles.
14 Forgive me, so that I may be refreshed, before I will go forth and be no more.
14 Escolhi nada ouvir e nada responder.
15 — ausente —
15 Pois espero por ti, ó S enhor ; responde por mim, Senhor, meu Deus.
16 — ausente —
16 Orei: “Não deixes que meus inimigos zombem de mim, nem que se divirtam com minha queda”.
17 — ausente —
17 Estou à beira de um colapso; enfrento dor constante.
18 — ausente —
18 Confesso, porém, minha culpa; sinto profundo lamento do que fiz.
19 — ausente —
19 Meus inimigos são muitos e fortes; eles me odeiam sem razão.
20 — ausente —
20 Pagam o bem com o mal e opõem-se a mim porque procuro o bem.
21 — ausente —
21 Não me abandones, S enhor ; não permaneças distante, meu Deus.
22 — ausente —
22 Vem depressa me ajudar, ó Senhor, meu salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.