Salmos 38
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NTLH
1 Unto the end. For Jeduthun himself. A Canticle of David.
1 Ó Senhor Deus, não me corrijas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 I said, “I will keep to my ways, so that I will not offend with my tongue.” I posted a guard at my mouth, when a sinner took up a position against me.
2 As tuas flechas de dor me atingiram; eu senti o peso do castigo da tua mão.
3 I was silenced and humbled, and I was quiet before good things, and my sorrow was renewed.
3 Por causa da tua ira, estou muito doente. O meu corpo todo está enfermo por causa das minhas maldades.
4 My heart grew hot within me, and, during my meditation, a fire would flare up.
4 Estou me afogando nos meus pecados; eles são uma carga pesada demais para mim.
5 I spoke with my tongue, “O Lord, make me know my end, and what the number of my days will be, so that I may know what is lacking to me.”
5 Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem.
6 Behold, you have made my days measurable, and, before you, my substance is as nothing. Yet truly, all things are vanity: every living man.
6 Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.
7 So then, truly man passes by like an image; even so, he is disquieted in vain. He stores up, and he knows not for whom he will gather these things.
7 Estou muito doente, queimando de febre.
8 And now, what is it that awaits me? Is it not the Lord? And my substance is with you.
8 Sinto-me profundamente abatido e desanimado; o meu coração está aflito, e eu fico gemendo de dor.
9 Rescue me from all my iniquities. You have handed me over as a reproach to the foolish.
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo, pois ouves todos os meus gemidos.
10 I was silenced, and I did not open my mouth, because it was you who acted.
10 O meu coração bate depressa, estou fraco, e os meus olhos perderam o brilho.
11 Remove your scourges from me.
11 Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.
12 I fall short at corrections from the strength of your hand. For you have chastised man for iniquity. And you have made his soul shrink away like a spider. Nevertheless, it is in vain that any man be disquieted.
12 Os que me querem matar armam armadilhas para me pegar; os que me querem ferir ameaçam me desgraçar e não param de fazer planos contra mim.
13 O Lord, heed my prayer and my supplication. Pay attention to my tears. Do not be silent. For I am a newcomer with you, and a sojourner, just as all my fathers were.
13 Porém eu finjo que sou surdo e não ouço; eu me faço de mudo e não falo;
14 Forgive me, so that I may be refreshed, before I will go forth and be no more.
14 sou como alguém que não responde porque não pode ouvir.
15 — ausente —
15 Apesar disso, eu ponho a minha esperança em ti, ó tu, Senhor meu Deus, me responderás.
16 — ausente —
16 Não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça; não deixes que fiquem contentes com o meu fracasso.
17 — ausente —
17 Pois estou quase caindo, e o meu sofrimento não acaba mais.
18 — ausente —
18 Eu confesso as minhas maldades e os meus pecados, pois me deixam muito aflito.
19 — ausente —
19 No entanto, os meus inimigos estão fortes e com saúde, e há muita gente que me odeia sem motivo.
20 — ausente —
20 Aqueles que pagam o bem com o mal estão contra mim porque procuro fazer o bem.
21 — ausente —
21 Ó Senhor Deus, não me abandones! Não te afastes de mim, meu Deus!
22 — ausente —
22 Ajuda-me agora, ó Senhor, meu Salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.