Salmos 38

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Unto the end. For Jeduthun himself. A Canticle of David.
1 Ó Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 I said, “I will keep to my ways, so that I will not offend with my tongue.” I posted a guard at my mouth, when a sinner took up a position against me.
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
3 I was silenced and humbled, and I was quiet before good things, and my sorrow was renewed.
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
4 My heart grew hot within me, and, during my meditation, a fire would flare up.
4 Pois já as minhas iniquidades ultrapassam a minha cabeça; como carga pesada são demais para as minhas forças.
5 I spoke with my tongue, “O Lord, make me know my end, and what the number of my days will be, so that I may know what is lacking to me.”
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
6 Behold, you have made my days measurable, and, before you, my substance is as nothing. Yet truly, all things are vanity: every living man.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
7 So then, truly man passes by like an image; even so, he is disquieted in vain. He stores up, and he knows not for whom he will gather these things.
7 Porque os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 And now, what is it that awaits me? Is it not the Lord? And my substance is with you.
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
9 Rescue me from all my iniquities. You have handed me over as a reproach to the foolish.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
10 I was silenced, and I did not open my mouth, because it was you who acted.
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 Remove your scourges from me.
11 Os meus amigos e os meus propínquos afastam-se da minha chaga; e os meus parentes se põem em distância.
12 I fall short at corrections from the strength of your hand. For you have chastised man for iniquity. And you have made his soul shrink away like a spider. Nevertheless, it is in vain that any man be disquieted.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas que danificam e imaginam astúcias todo o dia.
13 O Lord, heed my prayer and my supplication. Pay attention to my tears. Do not be silent. For I am a newcomer with you, and a sojourner, just as all my fathers were.
13 Mas eu, como surdo, não ouvia e, como mudo, não abri a boca.
14 Forgive me, so that I may be refreshed, before I will go forth and be no more.
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
15 — ausente —
15 Porque em ti, Senhor , espero; tu, Senhor, meu Deus, me ouvirás.
16 — ausente —
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que se não alegrem de mim; quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
17 — ausente —
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dor está constantemente perante mim.
18 — ausente —
18 Porque eu confessarei a minha iniquidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
19 — ausente —
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se engrandecem.
20 — ausente —
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 — ausente —
21 Não me desampares, Senhor ; meu Deus, não te alongues de mim.
22 — ausente —
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.