Provérbios 18

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Whoever has a will to withdraw from a friend, seeks occasions; he shall be reproached at all times.
1 O homem que se isola busca seu próprio desejo, procurou e intermediou com toda a sabedoria.
2 The foolish do not accept words of prudence, unless you say what is already turning in his heart.
2 Um tolo não tem prazer no entendimento, mas isso o seu coração pode descobrir por si mesmo.
3 The impious, when he has arrived within the depths of sin, thinks little of it. But ill repute and disgrace follow him.
3 Quando vier o perverso, vem também o desprezo, e com a ignomínia a vergonha.
4 Words from the mouth of a man are deep waters. And the fountain of wisdom is a torrent overflowing.
4 As palavras da boca de um homem são como águas profundas, e a fonte da sabedoria como um ribeiro que corre.
5 It is not good to accept the character of the impious, so as to turn away from true judgment.
5 Não é bom aceitar a pessoa do perverso para derrubar o justo em juízo.
6 The lips of the foolish meddle in disputes. And his mouth provokes conflicts.
6 Os lábios de um tolo entram em contenda, e a sua boca pede por pancadas.
7 The mouth of the foolish is his destruction, and his own lips are the ruin of his soul.
7 A boca de um tolo é a sua destruição, e os seus lábios são o laço da sua alma.
8 The words of the double-tongued seem simple. And they reach even to the interior of the gut. Fear casts down the lazy, but the souls of the effeminate shall go hungry.
8 As palavras do mexeriqueiro são como feridas; elas descem às partes mais profundas da barriga.
9 Whoever is dissolute and slack in his work is the brother of him who wastes his own works.
9 Aquele que também é preguiçoso no seu trabalho, é irmão daquele que é um grande desperdiçador.
10 The name of the Lord is a very strong tower. The just one rushes to it, and he shall be exalted.
10 O nome do ­SENHOR é uma torre forte, o justo corre para ela e está seguro.
11 The substance of the wealthy is the city of his strength, and it is like a strong wall encircling him.
11 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, e como uma muralha alta é a sua própria presunção.
12 The heart of a man is exalted before it is crushed and humbled before it is glorified.
12 O coração do homem se exalta antes de ser destruído, e antes da honra está a humildade.
13 Whoever responds before he listens, demonstrates himself to be foolish and deserving of confusion.
13 Aquele que responde uma questão antes de ouvi-la, é loucura e vergonha sobre si.
14 The spirit of a man sustains his weakness. Yet who can sustain a spirit that is easily angered?
14 O espírito do homem sustentará a sua enfermidade, mas um espírito ferido, quem o suportará?
15 A prudent heart shall possess knowledge. And the ear of the wise seeks doctrine.
15 O coração do prudente adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca o conhecimento.
16 A man’s gift expands his way and makes space for him before leaders.
16 O presente de um homem abre o seu caminho e o leva diante de grandes homens.
17 The just is the first accuser of himself; his friend arrives and shall investigate him.
17 Aquele que é o primeiro em sua própria causa parece justo, porém vem o seu próximo e o examina.
18 Casting a lot suppresses contentions and passes judgment, even among the powerful.
18 A sorte faz com que as contendas cessem, e divide entre os poderosos.
19 A brother who is helped by a brother is like a reinforced city, and judgments are like the bars of cities.
19 O irmão ofendido é mais difícil de se conquistar do que uma cidade forte; e suas contendas são como as barras de um castelo.
20 From the fruit of a man’s mouth shall his belly be filled. And the harvest of his own lips shall satisfy him.
20 A barriga de um homem se satisfará com o fruto de sua boca, e com o acréscimo de seus lábios ele estará satisfeito.
21 Death and life are in the power of the tongue. Whoever values it shall eat from its fruits.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aqueles que a amam comerão do seu fruto.
22 He who has found a good wife has found goodness, and he shall draw contentment from the Lord. He who expels a good wife expels goodness. But he who holds on to an adulteress is foolish and impious.
22 Aquele que encontra uma esposa acha uma coisa boa, e obtém o favor do ­SENHOR.
23 The poor will speak with supplications. And the rich will express themselves roughly.
23 O pobre usa súplicas, mas o rico responde com dureza.
24 A man amiable to society shall be more friendly than a brother.
24 Um homem que tem amigos deve mostrar-se amigável, e há um amigo mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.