Jó 11

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 But Zophar the Naamathite, responding, said:
1 Então Zofar, de Naamá, respondeu a Jó:
2 Will he who speaks much, not also listen? Or will a talkative man be justified?
2 “Não haverá resposta a essa torrente de palavras? Uma pessoa é inocentada só por falar muito?
3 Will men be silent only for you? And when you have mocked others, will no one refute you?
3 Devem todos calar-se enquanto você continua a tagarelar? Quando zomba de Deus, ninguém o repreenderá?
4 For you said: “My word is pure, and I am clean in your sight.”
4 Você afirma: ‘Minhas crenças são puras’ e ‘Sou limpo aos olhos de Deus’.
5 Yet I wish that God would speak with you, and would open his lips to you,
5 Se ao menos Deus se pronunciasse e lhe dissesse o que pensa!
6 so that he might reveal to you the secrets of wisdom, and how intricate his law is, and that you would understand how much less he requires of you than your iniquity deserves.
6 Se ao menos lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria não é coisa simples! Escute! Deus sem dúvida o está castigando muito menos do que você merece.
7 By chance, will you comprehend the footsteps of God and reach all the way to the perfection of the Almighty?
7 “Acaso você pode desvendar os mistérios de Deus e descobrir tudo sobre o Todo-poderoso?
8 He is higher than heaven, and what will you do? He is deeper than hell, but how will you know?
8 Esse conhecimento é mais alto que os céus, e o que você pode fazer? É mais profundo que o abismo, e o que você pode saber?
9 His measure is longer than the earth and wider than the sea.
9 É mais vasto que a terra e mais amplo que o mar.
10 If he overturns all things, or packs them together, who will contradict him?
10 Se Deus passa e prende alguém ou convoca o tribunal, quem pode detê-lo?
11 For he knows the vanity of men, and when he sees iniquity, does he not evaluate it?
11 Pois ele conhece os falsos e registra seus pecados.
12 A vain man is lifted up in arrogance, and he thinks that he is born free like a wild ass’s colt.
12 É tão impossível um tolo tornar-se sábio como um jumento selvagem dar à luz uma criança.
13 But you have fortified your heart and extended your hands to him.
13 “Se ao menos você preparasse o coração e levantasse as mãos a Deus em oração!
14 If you would send away from you the iniquity that is in your hand, and not let injustice remain in your tabernacle,
14 Livre-se de seus pecados e deixe toda a maldade para trás.
15 then you would be able to lift up your face without blemish, and you would be steadfast and unafraid.
15 Então seu rosto se iluminará com a inocência; você será forte e não terá medo.
16 Misery, likewise, you would forget, or would remember only like waters that have passed by.
16 Você se esquecerá de seus sofrimentos; serão como águas passadas.
17 And brightness, like that of midday, will rise upon you until evening, and when you would think yourself consumed, you will rise up like the morning star.
17 Sua vida será mais luminosa que o meio-dia; até a escuridão será clara como a manhã.
18 And, when hope has been set before you, you will have faith, and, when buried, you will sleep secure.
18 Você se sentirá seguro, pois terá esperança; estará protegido e descansará tranquilo.
19 You will rest, and there will be nothing to make you afraid, and many will make requests before your face.
19 Sem medo se deitará, e muitos buscarão sua ajuda.
20 But the eyes of the impious will fade away, and the path to escape will perish before them, for the abomination of the soul is their hope.
20 Os perversos, porém, ficarão cegos, sem ter para onde fugir; sua única esperança será a morte”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.