Salmos 105
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥⲛⲁ ϣⲟⲟⲡ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
1 Rendei graças ao Senhor , invocai o seu nome, fazei conhecidos, entre os povos, os seus feitos.
2 ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲱ ⲛⲛϭⲟⲙ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛϥⲧⲣⲉⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲉϥⲥⲙⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; narrai todas as suas maravilhas.
3 ⲛⲁⲓⲁⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲡϩⲁⲡ ⲉⲧⲉⲓⲣⲉ ⲛⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ</ab>
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o
4 ⲁⲣⲓⲡⲉⲛⲙⲉⲉⲩⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲙ ⲡⲟⲩⲱϣ ⲙⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲛⲅϭⲙⲡⲉⲛϣⲓⲛⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲟⲩϫⲁⲓ</ab>
4 Buscai o Senhor e o seu poder; buscai perpetuamente a sua presença.
5 ⲉⲧⲣⲉⲛⲛⲁⲩ ϩⲛ ⲧⲙⲛⲧⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ ⲛⲛⲉⲕⲥⲱⲧⲡ ⲛⲧⲛⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ϩⲙ ⲡⲟⲩⲛⲟϥ ⲙⲡⲉⲕϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉⲛϫⲓⲧⲁⲉⲓⲟ ⲙⲛ ⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ</ab>
5 Lembrai-vos das maravilhas que fez, dos seus prodígios e dos juízos de seus lábios,
6 ϫⲉ ⲁⲛⲣⲛⲟⲃⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲁⲛⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ</ab>
6 vós, descendentes de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 ⲛⲉⲛⲉⲓⲟⲧⲉ ⲙⲡⲟⲩⲉⲓⲙⲉ ⲉⲛⲉⲕϣⲡⲏⲣⲉ ϩⲛ ⲕⲏⲙⲉ ⲙⲡⲟⲩⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲙⲡⲁϣⲁⲓ ⲙⲡⲉⲕⲛⲁ ⲁⲩϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲉⲩⲛⲏⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲧⲉⲣⲩⲑⲣⲁ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus juízos permeiam toda a terra.
8 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲧⲟⲩϫⲟⲟⲩ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲉⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉϥϭⲟⲙ</ab>
8 Lembra-se perpetuamente da sua aliança, da palavra que empenhou para mil gerações;
9 ⲁϥⲉⲡⲓⲧⲓⲙⲁ ⲛⲧⲉⲣⲩⲑⲣⲁ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁⲥϣⲟⲟⲩⲉ ⲁϥϫⲓⲙⲟⲉⲓⲧ ϩⲏⲧⲟⲩ ϩⲛ ⲛⲛⲟⲩⲛ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϫⲁⲓⲉ</ab>
9 da aliança que fez com Abraão e do juramento que fez a Isaque;
10 ⲁϥⲧⲟⲩϫⲟⲟⲩ ⲉⲧϭⲓϫ ⲛⲛⲉⲧⲙⲟⲥⲧⲉ ⲁⲩⲥⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧϭⲓϫ ⲙⲡϫⲁϫⲉ</ab>
10 o qual confirmou a Jacó por decreto e a Israel por aliança perpétua,
11 ⲁⲡⲙⲟⲟⲩ ϩⲱⲃⲥ ⲉϫⲛ ⲡⲉⲧⲑⲗⲓⲃⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲟⲩⲁ ϣⲱϫⲡ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
11 dizendo: Dar-te-ei a terra de Canaã como quinhão da vossa herança.
12 ⲁⲩⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ϩⲛ ⲛⲉϥϣⲁϫⲉ ⲁⲩⲥⲙⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉϥⲥⲙⲟⲩ</ab>
12 Então, eram eles em pequeno número, pouquíssimos e forasteiros nela;
13 ⲁⲩϭⲉⲡⲏ ⲉⲣⲡⲱⲃϣ ⲛⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ ⲙⲡⲟⲩϩⲩⲡⲟⲙⲉⲓⲛⲉ ϩⲙ ⲡⲉϥϣⲟϫⲛⲉ</ab>
13 andavam de nação em nação, de um reino para outro reino.
14 ⲁⲩⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲉⲓ ⲉⲩⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ϩⲓ ⲡϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲡⲉⲓⲣⲁⲍⲉ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲉⲙⲛⲙⲟⲟⲩ ⲛϩⲏⲧϥ</ab>
14 A ninguém permitiu que os oprimisse; antes, por amor deles, repreendeu a reis,
15 ⲁϥϯ ⲛⲁⲩ ⲙⲡⲉⲧⲟⲩⲟⲩⲁϣϥ ⲁϥϫⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲥⲉⲓ ⲛⲛⲉⲩⲯⲩⲭⲏ</ab>
15 dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, nem maltrateis os meus profetas.
16 ⲁⲩϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲙⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϩⲛ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲙⲛ ⲁⲁⲣⲱⲛ ⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
16 Fez vir fome sobre a terra e cortou os meios de se obter pão.
17 ⲁⲡⲕⲁϩ ⲟⲩⲱⲛ ⲁϥⲱⲙⲕ ⲛⲇⲁⲑⲁⲛ ⲁϥϩⲱⲃⲥ ⲛⲧⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲛⲁⲃⲓⲣⲱⲛ</ab>
17 Adiante deles enviou um homem, José, vendido como escravo;
18 ⲁⲩⲕⲱϩⲧⲙⲟⲩϩ ϩⲛ ⲧⲉⲩⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲁⲩϣⲁϩⲣⲱⲕϩ ⲛⲛⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉ</ab>
18 cujos pés apertaram com grilhões e a quem puseram em ferros,
19 ⲁⲩⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲟⲩⲙⲁⲥⲉ ϩⲛ ⲭⲱⲣⲏⲃ ⲁⲩⲟⲩⲱϣⲧ ⲛⲛⲉⲩⲙⲟⲩⲛⲅ ⲛϭⲓϫ</ab>
19 até cumprir-se a profecia a respeito dele, e tê-lo provado a palavra do
20 ⲁⲩϣⲓⲃⲉ ⲙⲡⲉⲩⲉⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲁⲥⲉ ⲉϣⲁϥⲟⲩ ⲙⲭⲟⲣⲧⲟⲥ ⲁⲩⲣⲡⲱⲃϣ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲛⲟⲩϩⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
20 O rei mandou soltá-lo; o potentado dos povos o pôs em liberdade.
21 ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲓⲙⲛⲧⲛⲟϭ ϩⲛ ⲕⲏⲙⲉ ⲛⲓϣⲡⲏⲣⲉ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲭⲁⲙ</ab>
21 Constituiu-o senhor de sua casa e mordomo de tudo o que possuía,
22 ϩⲉⲛϩⲟⲧⲉ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲣⲩⲑⲣⲁ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
22 para, a seu talante, sujeitar os seus príncipes e aos seus anciãos ensinar a sabedoria.
23 ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲉϥⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲥⲁ ⲃⲏⲗ ⲉⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲡⲉϥⲥⲱⲧⲡ ⲉⲛⲧⲁϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ϩⲙ ⲡⲟⲩⲱϣϥ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲕⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉϥⲟⲣⲅⲏ ⲉⲧⲙϥⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
23 Então, Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 ⲁⲩⲥⲉϣϥⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲙⲡⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲛⲉϥϣⲁϫⲉ</ab>
24 Deus fez sobremodo fecundo o seu povo e o tornou mais forte do que os seus opressores.
25 ⲁⲩⲕⲣⲙⲣⲙ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲟⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
25 Mudou-lhes o coração para que odiassem o seu povo e usassem de astúcia para com os seus servos.
26 ⲁϥϥⲓ ⲛⲧⲉϥϭⲓϫ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲉⲣⲁϩⲧⲟⲩ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ</ab>
26 E lhes enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera,
27 ⲉⲣⲉϩⲧⲡⲉⲩⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ϩⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉϫⲟⲟⲣⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲭⲱⲣⲁ</ab>
27 por meio dos quais fez, entre eles, os seus sinais e maravilhas na terra de Cam.
28 ⲁⲩϣⲙϣⲉ ⲛⲃⲉⲉⲗⲫⲉⲅⲱⲣ ⲁⲩⲟⲩⲉⲙⲑⲩⲥⲓⲁ ⲛⲣⲣⲉϥⲙⲟⲟⲩⲧ</ab>
28 Enviou trevas, e tudo escureceu; e Moisés e Arão não foram rebeldes à sua palavra.
29 ⲁⲩϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲛⲁϥ ϩⲛ ⲛⲉⲩϩⲃⲏⲩⲉ ⲁⲡϩⲉ ⲁϣⲁⲓ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
29 Transformou-lhes as águas em sangue e assim lhes fez morrer os peixes.
30 ⲁϥⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲛϭⲓ ⲫⲉⲛⲉⲉⲥ ⲁϥⲥⲟⲡⲥ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲡⲟⲩⲱϣϥ ϭⲱ</ab>
30 Sua terra produziu rãs em abundância, até nos aposentos dos reis.
31 ⲁⲩⲟⲡⲥ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲉⲩϫⲱⲙ ⲛⲛϫⲱⲙ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
31 Ele falou, e vieram nuvens de moscas e piolhos em todo o seu país.
32 ⲁⲩϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲛⲁϥ ϩⲓϫⲙ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁⲛⲧⲓⲗⲟⲅⲓⲁ ⲁⲩⲑⲙⲕⲉⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲟⲩ</ab>
32 Por chuva deu-lhes saraiva e fogo chamejante, na sua terra.
33 ϫⲉ ⲁⲩϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲙⲡⲉϥⲡ︤ⲛ︦ⲁ︥ ⲁϥϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ϩⲛ ⲛⲉϥⲥⲡⲟⲧⲟⲩ</ab>
33 Devastou-lhes os vinhedos e os figueirais e lhes quebrou as árvores dos seus limites.
34 ⲙⲡⲟⲩϥⲉⲧⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲩ ⲛⲁⲩ</ab>
34 Ele falou, e vieram gafanhotos e saltões sem conta,
35 ⲁⲩⲧⲱϩ ⲙⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲩϫⲓⲥⲃⲱ ⲉⲛⲉⲩϩⲃⲏⲩⲉ</ab>
35 os quais devoraram toda a erva do país e comeram o fruto dos seus campos.
36 ⲁⲩⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲛⲉⲩⲙⲟⲩⲛⲅ ⲛϭⲓϫ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲩⲥⲕⲁⲛⲇⲁⲗⲟⲛ</ab>
36 Também feriu de morte a todos os primogênitos da sua terra, as primícias do seu vigor.
37 ⲁⲩϣⲱⲱⲧ ⲛⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲙⲡⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲁⲩⲡⲱϩⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲥⲛⲟϥ ⲛⲁⲧⲛⲟⲃⲉ</ab>
37 Então, fez sair o seu povo, com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia um só inválido.
38 ⲡⲉⲩⲥⲛⲟϥ ⲛⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲛⲇⲁⲓⲙⲟⲛⲓⲟⲛ ⲁⲩϣⲱⲱⲧ ⲛⲙⲙⲟⲩⲛⲅ ⲛϭⲓϫ ⲛⲭⲁⲛⲁⲁⲛ ⲁⲩⲙⲉϩⲡⲕⲁϩ ⲛⲥⲛⲟϥ</ab>
38 Alegrou-se o Egito quando eles saíram, porquanto lhe tinham infundido terror.
39 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲥⲱⲱϥ ϩⲛ ⲛⲉⲩϩⲃⲏⲩⲉ ⲁⲩⲡⲟⲣⲛⲉⲩⲉ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛϩⲏⲧ</ab>
39 Ele estendeu uma nuvem que lhes servisse de toldo e um fogo para os alumiar de noite.
40 ⲁⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ ϭⲱⲛⲧ ⲉⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ⲁϥⲃⲉⲧⲧⲉϥⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ</ab>
40 Pediram, e ele fez vir codornizes e os saciou com pão do céu.
41 ⲁϥⲧⲁⲁⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲩϫⲁϫⲉ ⲁⲛⲉⲧⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲣϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram, qual torrente, pelo deserto.
42 ⲁⲛⲉⲩϫⲓϫⲉ ⲉⲩⲑⲗⲓⲃⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲑⲃⲃⲓⲟ ϩⲁ ⲛⲉⲩϭⲓϫ</ab>
42 Porque estava lembrado da sua santa palavra e de Abraão, seu servo.
43 ⲁϥⲛⲁϩⲙⲟⲩ ⲛϩⲁϩ ⲛⲥⲟⲡ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲛⲁϥ ϩⲙ ⲡⲉⲩϣⲟϫⲛⲉ ⲁⲩⲑⲃⲃⲓⲟ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲁⲛⲟⲙⲓⲁ</ab>
43 E conduziu com alegria o seu povo e, com jubiloso canto, os seus escolhidos.
44 ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉⲩⲑⲗⲓⲃⲉ</ab>
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles se apossaram do trabalho dos povos,
45 ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲉⲩⲥⲟⲡⲥ ⲁϥⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲧⲉϥⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲁϥⲣ ϩⲧⲏϥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲁϣⲁⲓ ⲙⲡⲉϥⲛⲁ</ab>
45 para que lhe guardassem os preceitos e lhe observassem as leis. Aleluia!
46 ⲁⲩⲧⲁⲁⲩ ⲉϩⲉⲛⲙⲛⲧϣⲁⲛϩⲧⲏϥ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲛⲧⲁⲩⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
46 — ausente —
47 ⲙⲁⲧⲟⲩϫⲟⲛ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲅⲥⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ ⲛⲉⲛϫⲓϫⲉⲉⲩ ⲉⲧⲣⲉⲛⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲧⲣⲉⲛϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲙⲙⲟⲛ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲥⲙⲟⲩ</ab>
47 — ausente —
48 ϥⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓ︤ⲏ︦ⲗ︥ ϫⲓⲛ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉϫⲟⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ϫⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ ⲉϥⲉϣⲱⲡⲉ</ab>
48 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.