Provérbios 6
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲉⲕϣⲁⲛϣⲡⲧⲱⲣⲉ ⲙⲡⲉⲕϣⲃⲏⲣ ⲉⲕⲛⲁϯⲧⲟⲟⲧⲕ ⲙⲡⲉⲕϫⲁϫⲉ</ab>
1 Meu filho, se você aceitou ser fiador de seu amigo ou se concordou em garantir a dívida de um estranho,
2 ⲟⲩϭⲟⲣϭⲥ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲛⲁϣⲧ ⲛⲉ ⲛⲉϥⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲙⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ϣⲁϥⲧⲁⲕⲟ ϩⲛⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲣⲱϥ</ab>
2 se caiu numa armadilha por causa do acordo feito e se está preso por suas palavras,
3 ⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲁⲣⲓⲛⲉϯϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲧⲁⲣⲉⲕⲱⲛϩ ⲁⲕⲉⲓ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲉⲧⲃⲉⲡⲉⲕϣⲃⲏⲣ ⲙⲡⲣϣⲱⲡⲉ ⲉⲕⲃⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲱⲃⲥ ⲇⲉ ⲙⲡⲉⲕⲣⲙⲛϯⲙⲉ ⲛⲧⲁⲕϣⲡⲧⲱⲣⲉ ⲙⲙⲟϥ</ab>
3 siga meu conselho e livre-se dessa obrigação, pois você se colocou nas mãos de seu amigo. Procure-o, humilhe-se e insista com ele.
4 ⲙⲡⲣϯϩⲓⲛⲏⲃ ⲛⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣϯⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ ⲛⲛⲉⲕⲃⲟⲩϩⲉ</ab>
4 Não deixe para amanhã; não descanse enquanto não resolver essa situação.
5 ϫⲉ ⲉⲕⲉⲣⲃⲟⲗ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϭϩⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛϩⲉⲛϩⲁϭⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϩⲁⲗⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲟⲩⲡⲁϣ</ab>
5 Livre-se como a gazela que escapa do caçador, como o pássaro que foge da rede.
6 ⲃⲱⲕ ϣⲁⲡϭⲁϫⲓϥ ⲱ ⲡⲣⲉϥϫⲛⲁⲁⲩ ⲛⲅⲕⲱϩ ⲉⲛⲉϥϩⲓⲟⲩⲉ ⲛⲅⲣⲥⲁⲃⲉ ⲉϩⲟⲩⲉⲣⲟϥ</ab>
6 Aprenda com a formiga, preguiçoso! Observe como ela age e seja sábio.
7 ⲉⲙⲛⲧⲉⲡⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲅⲁⲣ ⲥⲱϣⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲉⲙⲛⲧϥⲡⲉⲧⲁⲛⲁⲅⲕⲁⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲟⲩⲇⲉ ⲉⲙⲛⲧϥϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲓϫⲱϥ</ab>
7 Embora não tenha príncipe, nem autoridade, nem governante,
8 ⲛⲑⲉ ⲉϣⲁϥⲥⲃⲧⲉⲧⲉϥϩⲣⲉ ⲙⲡϣⲱⲙ ⲛϥⲧⲁϣⲟ ⲇⲉ ⲙⲡⲉϥⲕⲱ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙⲡⲱϩⲥ ⲏ ⲛⲅⲃⲱⲕ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲁϥ ⲛⲉⲃⲓⲱ ⲛⲅⲉⲓⲙⲉ ⲉⲧⲉϥⲙⲛⲧⲣⲉϥⲑⲣϩⲱⲃ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲉϥϩⲱⲃ ϩⲱⲥ ⲙⲛⲧⲥⲁⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲟⲩϯ ⲛⲛⲉϥϩⲓⲥⲉ ⲛⲛⲉⲣⲣⲱⲟⲩ ⲙⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲩⲙⲧⲟⲛ ⲉϥⲧⲁⲓⲏⲩ ⲇⲉ ⲛⲛⲁϩⲣⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲟⲩⲁϣϥ ⲕⲁⲓⲡⲉⲣ ⲉⲩϭⲱⲃ ⲡⲉ ϩⲛⲧⲉϥϭⲟⲙ ⲁϥⲧⲁⲓⲉⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
8 ela trabalha duro durante todo o verão, juntando comida para o inverno.
9 ⲁϣⲧⲛⲁⲩ ⲕⲛⲏϫ ⲡⲣⲉϥϫⲛⲁⲁⲩ ⲉⲕⲛⲁⲧⲱⲟⲩⲛ ⲇⲉ ϩⲁⲡϩⲓⲛⲏⲃ ⲧⲛⲁⲩ</ab>
9 Mas você, preguiçoso, até quando dormirá? Quando sairá da cama?
10 ⲉⲕⲟⲃϣ ⲛⲟⲩⲁⲡⲣⲏⲧⲉ ⲕϩⲙⲟⲟⲥ ⲛⲟⲩⲁⲡⲣⲏⲧⲉ ⲕϫⲓⲣⲉⲕⲣⲓⲕⲉ ⲇⲉ ⲛⲟⲩⲁⲡⲣⲏⲧⲉ ⲟⲩⲁⲡⲣⲏⲧⲉ ⲇⲉ ⲉⲧⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲟⲗⲕ ϩⲁⲧⲉⲕⲙⲉⲥⲧϩⲏⲧ</ab>
10 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
11 ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ϣⲁⲣⲉⲧⲙⲛⲧϩⲏⲕⲉ ⲉⲓ ⲛⲁⲕ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁ ⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲙⲙⲁⲕ ϩⲓⲟⲩϩⲓⲏ ⲉϥϩⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϭⲣⲱϩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲣⲉϥⲡⲱⲧ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲙⲉⲕϫⲛⲁⲁⲩ ⲡⲉⲕⲱϩⲥ ⲛⲏⲩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲡⲏⲅⲏ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϭⲣⲱϩ ⲛⲁⲡⲱⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥϩⲟⲟⲩ</ab>
11 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
12 ϣⲁⲣⲉⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲑⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲁⲣⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓϩⲉⲛϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲉⲩϩⲟⲟⲩ</ab>
12 Como são os desprezíveis e os perversos? Eles vivem mentindo:
13 ⲁⲩⲱ ϣⲁϥϫⲱⲣⲙ ϩⲙⲡⲁϥⲃⲁⲗ ⲛϥⲥⲏⲙⲉⲓⲛ ϩⲛⲧⲉϥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲛϥϯⲥⲃⲱ ⲇⲉ ⲛϩⲉⲛϫⲱⲣⲙ ⲛⲧⲏⲏⲃⲉ</ab>
13 demonstram sua falsidade com um piscar de olho, com um movimento do pé ou por sinais com os dedos.
14 ϣⲁⲣⲉⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲉⲧϭⲟⲟⲙⲉ ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉϩⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ ϣⲁⲣⲉⲡⲁⲓ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲣϩⲉⲛϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲛϩⲉⲛⲡⲟⲗⲓⲥ</ab>
14 Seu coração pervertido trama a maldade, e andam sempre criando problemas.
15 ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉϥⲧⲁⲕⲟ ⲛⲏⲩ ϩⲛⲟⲩϣⲥⲛⲉ ⲟⲩϭⲟϫϫ ⲙⲛⲟⲩⲱϣϥ ⲛⲁⲧⲧⲁⲗϭⲟ ϫⲉ ϥⲣⲁϣⲉ ⲉϫⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲑⲟⲟⲩ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϥⲛⲁⲟⲩⲱϣϥ ⲇⲉ ⲉⲧⲃⲉⲧⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲥⲓⲁ ⲛⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ</ab>
15 Por isso, serão destruídos de repente, despedaçados num instante sem que possam se recuperar.
16 ⲥⲟⲟⲩ ⲛϩⲱⲃ ⲛⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲁⲥⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲁϣϥ ⲛⲉ ⲟⲩⲃⲟⲧⲉ ⲛⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ</ab>
16 Há seis coisas que o S enhor odeia, ou melhor, sete coisas que ele considera detestáveis:
17 ⲡⲃⲁⲗ ⲛⲟⲩⲣⲉϥⲥⲱϣ ⲟⲩⲗⲁⲥ ⲛϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ϩⲉⲛϭⲓϫ ⲉⲩⲡⲛⲥⲛⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ</ab>
17 olhos arrogantes, língua mentirosa, mãos que matam o inocente,
18 ⲟⲩϩⲏⲧ ⲉϥⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉϩⲉⲛⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲩϩⲟⲟⲩ ϩⲉⲛⲟⲩⲣⲏⲧⲉ ⲉⲩϭⲉⲡⲏ ⲉⲣⲡⲉⲑⲟⲟⲩ</ab>
18 coração que trama a maldade, pés que se apressam em fazer o mal,
19 ϣⲁⲣⲉⲟⲩⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲣⲉϥϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲧⲙϩⲉϩⲉⲛϭⲟⲗ ⲁⲩⲱ ϣⲁϥϫⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩϯⲧⲱⲛ ⲉϥϩⲟⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲥⲛⲏⲩ</ab>
19 testemunha falsa que diz mentiras, e aquele que semeia desentendimento entre irmãos.
20 ⲡⲁϣⲏⲣⲉ ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙⲡⲉⲕⲉⲓⲱⲧ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣⲕⲱ ⲛⲥⲱⲕ ⲛⲛⲁⲛⲥⲙⲙⲉ ⲛⲧⲉⲕⲙⲁⲁⲩ</ab>
20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu pai e não deixe de lado a instrução de sua mãe.
21 ⲙⲟⲣⲟⲩ ⲇⲉ ⲉⲧⲉⲕⲯⲩⲭⲏ ϩⲛⲟⲩⲱⲣϫ ⲛⲅⲁⲁⲩ ⲛⲟⲩⲕⲗⲁⲗ ⲉⲡⲉⲕⲙⲁⲕϩ</ab>
21 Guarde as palavras deles em seu coração e amarre-as em seu pescoço.
22 ⲉⲕϣⲁⲛⲙⲟⲟϣⲉ ⲁⲛⲓⲥ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲣⲉⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲉⲕϣⲁⲛⲛⲕⲟⲧⲕ ⲙⲁⲣⲉⲥϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟⲕ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲕϣⲁⲛⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉⲥⲉϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁⲕ</ab>
22 Quando você andar, os conselhos de seus pais o guiarão; quando dormir, eles o protegerão; quando acordar, eles o orientarão.
23 ⲟⲩⲣⲉϥⲣⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲅⲁⲣ ⲧⲉ ⲧⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩⲥ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲇⲉ ⲟⲩⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲡⲉ ⲛϩⲓⲏ ϣⲁⲣⲉⲧⲉⲥⲃⲱ ⲅⲁⲣ ϫⲡⲓⲉⲛⲉϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲙⲡⲁϩⲉ</ab>
23 Pois o mandamento é lâmpada, e a instrução é luz; e as correções da disciplina são o caminho que conduz à vida.
24 ϫⲉ ⲉⲥⲉϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟⲕ ⲉⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲛⲧⲱⲕ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲏ ⲛⲗⲁⲥ ⲛϩⲉⲛϣⲙⲙⲟ</ab>
24 Eles o protegerão da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
25 ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲡⲥⲁ ⲛⲟⲩⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ϫⲣⲟ ⲉⲣⲟⲕ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲩϭⲱⲣϭ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲛⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲥⲧⲟⲣⲡⲕ ϩⲓⲛⲉⲥⲃⲟⲩϩⲉ</ab>
25 Não cobice sua beleza; não deixe que seus olhares o seduzam.
26 ⲡⲧⲁⲓⲟ ⲅⲁⲣ ⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲟⲣⲛⲏ ϣⲁⲟⲩⲟⲉⲓⲕ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲡⲉ ϣⲁⲣⲉⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲇⲉ ϭⲱⲣϭ ⲉⲛⲉⲯⲩⲭⲏ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲧⲁⲓⲏⲩ</ab>
26 Pois a prostituta o levará à pobreza, mas dormir com a esposa de outro homem lhe custará a vida.
27 ⲙⲏ ⲟⲩⲛⲟⲩⲁ ⲛⲁⲙⲣϩⲉⲛϫⲃⲃⲉⲥ ⲛⲕⲱϩⲧ ϩⲛⲕⲟⲩⲛϥ ⲛϥⲧⲙⲣⲱⲕϩ ⲛⲛⲉϥϩⲟⲓⲧⲉ ⲕⲏ</ab>
27 Pode um homem carregar fogo junto ao peito sem que a roupa se queime?
28 ⲏ ⲟⲩⲛⲁ ⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓϫⲛϩⲉⲛϫⲃⲃⲉⲥ ⲛⲥⲁⲧⲉ ⲛϥⲧⲙϫⲉϥⲛⲉϥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ</ab>
28 Pode alguém caminhar sobre brasas sem que os pés se queimem?
29 ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧⲃⲏⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ϣⲁⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲩⲛⲧⲥϩⲁⲓ ⲉⲛϥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲁⲛ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲛⲟⲃⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϫⲱϩ ⲉⲣⲟⲥ</ab>
29 Assim acontece com quem dorme com a mulher de outro; aquele que a toca não ficará sem castigo.
30 ⲛⲟⲩϣⲡⲏⲣⲉ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲉⲩϣⲁⲛϭⲉⲡⲟⲩⲁ ⲉϥϫⲓⲟⲩⲉ ⲉϥϫⲓⲟⲩⲉ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ⲉϥⲉⲧⲥⲓⲟ ⲛⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧϩⲕⲁⲉⲓⲧ</ab>
30 Pode-se encontrar desculpa para o ladrão que rouba porque está com fome.
31 ⲉⲩϣⲁⲛϭⲟⲡϥ ⲅⲁⲣ ϥⲛⲁⲧⲁⲁⲩ ⲛⲥⲁϣϥ ⲛⲕⲱⲃ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϯ ⲛⲛⲉϥϩⲩⲡⲁⲣⲭⲟⲛⲧⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϥⲧⲟⲩϫⲟϥ</ab>
31 Ainda assim, se for apanhado, terá de pagar sete vezes o que roubou, mesmo que precise vender tudo que há em sua casa.
32 ⲡⲛⲟⲉⲓⲕ ⲇⲉ ⲉⲧⲃⲉⲧⲉϥⲙⲛⲧⲁⲧϩⲏⲧ ϥⲛⲁϫⲡⲟ ⲛⲟⲩⲧⲁⲕⲟ ⲛⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ</ab>
32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo, pois destrói a si mesmo.
33 ϥⲛⲁϥⲓ ⲛϩⲉⲛⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ ⲙⲛϩⲉⲛⲥⲱϣ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲛⲁϥⲱⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ϣⲁⲉⲛⲉϩ</ab>
33 Será ferido e desonrado, e sua vergonha jamais se apagará.
34 ⲡϭⲱⲛⲧ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲙⲉϩ ⲛⲕⲱϩ ⲛϥⲛⲁϯⲥⲟ ⲁⲛ ϩⲛⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲱⲱⲃⲉ</ab>
34 Porque o marido ciumento ficará furioso e não terá misericórdia quando se vingar.
35 ⲁⲩⲱ ⲛϥⲛⲁϩⲱⲧⲡ ⲁⲛ ⲛⲧⲉϥⲙⲛⲧϫⲁϫⲉ ϩⲁⲗⲁⲁⲩ ⲛⲥⲱⲧⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉϥⲃⲱⲗ ϩⲁϩⲁϩ ⲛⲇⲱⲣⲟⲛ</ab>
35 Não aceitará compensação alguma, nem se satisfará com os presentes mais valiosos.
36 <gap reason=""/>
36 — ausente —
37 <gap reason=""/>
37 — ausente —
38 <gap reason=""/>
38 — ausente —
39 <gap reason=""/>
39 — ausente —
40 <gap reason=""/>
40 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.