Provérbios 27
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs VC
VC Versão Católica
1 ⲙⲡⲣϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲙⲙⲟⲕ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲥⲧⲉ ⲛⲅⲥⲟⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ϫⲉ ⲉⲣⲉⲣⲁⲥⲧⲉ ⲛⲁϫⲡⲉⲟⲩ</ab>
1 Não te gabes do dia de amanhã porque não sabes o que ele poderá engendrar.
2 ⲙⲁⲣⲉⲕⲉⲧⲁⲡⲣⲟ ⲧⲁⲓⲟⲕ ⲉⲛⲧⲱⲕ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲟⲩϣⲙⲙⲟ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲁⲛ</ab>
2 Que seja outro que te louve, não a tua própria boca; um estranho, não teus próprios lábios.
3 ⲡⲱⲛⲉ ϩⲟⲣϣ ⲁⲩⲱ ⲡϣⲱ ⲙⲟⲕϩ ⲛϥⲓⲧϥ ⲧⲟⲣⲅⲏ ⲇⲉ ⲙⲡⲁⲑⲏⲧ ϩⲟⲣϣ ⲉϩⲟⲩⲉⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ</ab>
3 Pesada é a pedra, pesada a areia, mais pesada ainda é a cólera de um tolo.
4 ⲡϭⲱⲛⲧ ⲟⲩⲁⲧⲛⲁ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲟⲣⲅⲏ ⲛⲁϣⲧ ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲉⲣⲉⲗⲁⲁⲩ ϥⲓ ϩⲁⲡⲕⲱϩ</ab>
4 Crueldade do furor, ímpetos da cólera: mas quem pode suportar o ciúme?
5 ⲛⲁⲛⲟⲩϩⲉⲛϫⲡⲓⲟ ⲉⲩϭⲟⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϩⲟⲩⲉⲟⲩⲙⲛⲧϣⲃⲏⲣ ⲉⲥϩⲏⲡ</ab>
5 Melhor é a correção manifesta do que uma amizade fingida.
6 ⲛⲁⲛⲟⲩⲙⲡⲱⲗϩ ⲛⲟⲩϣⲃⲏⲣ ⲉϩⲟⲩⲉⲙⲡⲓ ⲛⲟⲩϫⲁϫⲉ</ab>
6 As feridas do amigo são provas de lealdade, mas os beijos do que odeia são abundantes.
7 ϣⲁⲣⲉⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲧⲥⲓⲏ ϫⲏⲣ ⲛⲧⲉⲥⲧⲉⲡⲉⲃⲓⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲁⲣⲉⲛⲕⲉⲡⲉⲧⲥⲁϣⲉ ⲇⲉ ϩⲗⲟϭ ⲛⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲣϭⲣⲱϩ</ab>
7 Saciado o apetite, calca aos pés o favo de mel; para o faminto tudo o que é amargo parece doce.
8 ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϩⲁⲗⲏⲧ ⲉϥϣⲁⲛϩⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉϥⲙⲁϩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉϣⲁⲣⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲉϥϣⲁⲛⲣϣⲙⲙⲟ ⲉⲛⲉϥⲙⲁ</ab>
8 Um pássaro que anda longe do seu ninho: tal é o homem que vive longe da sua terra.
9 ϣⲁⲣⲉⲡϩⲏⲧ ⲟⲩⲛⲟϥ ϩⲛϩⲉⲛⲥⲟϭⲛ ⲙⲛϩⲉⲛⲏⲣⲡ ⲙⲛϩⲉⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ ϣⲁⲣⲉⲡϩⲏⲧ ⲇⲉ ϩⲉ ϩⲛⲟⲩϣⲱⲛⲉ</ab>
9 Azeite e incenso alegram o coração: a bondade de um amigo consola a alma.
10 ⲙⲡⲣⲕⲱ ⲛⲥⲱⲕ ⲛⲟⲩϣⲃⲏⲣ ⲛⲥⲁⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϣⲃⲏⲣ ⲛⲧⲉⲡⲉⲕⲉⲓⲱⲧ ⲙⲡⲣⲃⲱⲕ ⲇⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ⲉⲕⲙⲟⲕϩ ⲛⲁⲛⲟⲩ ⲟⲩϣⲃⲏⲣ ⲉϥϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲟⲩⲉⲟⲩⲥⲟⲛ ⲉϥⲟⲩⲏⲩ ⲙⲙⲟⲕ</ab>
10 Não abandones teu amigo, o amigo de teu pai; não vás à casa do teu irmão em dia de aflição. Vale mais um vizinho que está perto, que um irmão distante.
11 ⲁⲣⲓⲥⲁⲃⲉ ⲡⲁϣⲏⲣⲉ ϫⲉ ⲉⲣⲉⲡⲁϩⲏⲧ ⲟⲩⲛⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲕⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ ⲛϩⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲛⲟϭⲛⲉϭ</ab>
11 Sê sábio, meu filho, alegrarás meu coração e eu poderei responder ao que me ultrajar.
12 ϣⲁⲣⲉⲡⲥⲁⲃⲉ ϩⲟⲡϥ ⲉϩⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲉⲩⲛⲏⲩ ⲛⲁⲑⲏⲧ ⲇⲉ ⲛⲏⲩ ⲉϫⲱϥ ⲛⲥⲉϯⲟⲥⲉ</ab>
12 O homem prudente percebe o mal e se põe a salvo; os imprudentes passam adiante e agüentam o peso.
13 ϥⲓⲧⲉⲕϣⲧⲏⲁ ⲡⲣⲉϥⲥⲱϣ ⲅⲁⲣ ⲥⲁⲁⲧⲕ ⲉϥⲥⲱϣ ⲅⲁⲣ ⲛϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ</ab>
13 Toma a sua veste, porque ficou fiador de outrem, exige o penhor que deve aos estrangeiros.
14 ⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡⲉϥϣⲃⲏⲣ ϩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲥⲙⲏ ⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲉϣϫⲉ ⲛϥϣⲟⲃⲉ ⲁⲛ ⲉⲡⲉⲧⲥⲁϩⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ</ab>
14 Quem, desde o amanhecer, louva seu vizinho em alta voz é censurado de o ter amaldiçoado.
15 ϣⲁⲣⲉⲡϩⲱⲟⲩ ⲛⲉϫⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉϥⲏⲓ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲡⲣⲱ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲣⲉϥⲥⲁϩⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉⲕⲏⲓ ⲙⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟⲕ</ab>
15 Goteira que cai de contínuo em dia de chuva e mulher litigiosa, tudo é a mesma coisa.
16 ⲡⲧⲏⲩ ⲙⲡⲉⲙϩⲓⲧ ⲛⲁϣⲧ ⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ</ab>
16 Querer retê-la, é reter o vento, ou pegar azeite com a mão.
17 ⲡⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ϣⲁϥⲧⲱⲙ ⲙⲡⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲡⲉϣⲁϥⲧⲃⲥⲡϩⲟ ⲙⲡⲉϥϣⲃⲏⲣ</ab>
17 O ferro com o ferro se aguça; o homem aguça o homem.
18 ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲱϭⲉ ⲛⲟⲩⲃⲱ ⲛⲕⲛⲧⲉ ϥⲛⲁⲥⲉⲓ ⲛⲛⲉⲥⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲡⲉⲧϩⲁⲣⲉϩ ⲇⲉ ⲉⲡⲉϥϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϫⲓⲧⲁⲓⲟ</ab>
18 Quem trata de sua figueira, comerá seu fruto; quem cuida do seu senhor, será honrado.
19 ⲛⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲛϩⲟ ⲉⲓⲛⲉ ⲁⲛ ⲛⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲛⲕⲉϩⲏⲧ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲓⲛⲉ ⲁⲛ ⲛⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ</ab>
19 Como o reflexo do rosto na água, assim é o coração do homem para o homem.
20 ⲙⲉⲣⲉⲁⲙⲛⲧⲉ ⲙⲛⲡⲧⲁⲕⲟ ⲥⲉⲓ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉϩⲉⲛⲁⲧⲥⲉⲓ ⲛⲉ ⲛⲃⲁⲗ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲣⲉϥϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲧⲃⲟⲧⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲛϫⲁⲣⲃⲁⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲧⲥⲃⲱ ⲉⲧⲉⲙⲉⲩⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲡⲉⲩⲗⲁⲥ</ab>
20 A morada dos mortos e o abismo nunca se enchem; assim os olhos do homem são insaciáveis.
21 ⲧⲇⲟⲕⲓⲙⲏ ⲙⲡϩⲁⲧ ⲙⲛⲡⲛⲟⲩⲃ ⲡⲉ ⲡⲁⲥⲧⲟⲩ ⲉϣⲁⲩⲇⲟⲕⲓⲙⲁⲍⲉ ⲇⲉ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲣⲱⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲡϩⲏⲧ ⲙⲡⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ϣⲁϥϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁϩⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ϣⲁⲣⲉⲡϩⲏⲧ ⲇⲉ ⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁⲟⲩⲥⲟⲟⲩⲛ</ab>
21 Há um crisol para a prata, um forno para o ouro; assim o homem {é provado} pela sua reputação.
22 ⲉⲕϣⲁⲛⲙⲁⲥⲧⲓⲅⲟⲩ ⲛⲟⲩⲁⲑⲏⲧ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲉⲕⲥⲱϣ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲛⲉⲕϥⲓ ⲛⲧⲉϥⲙⲛⲧⲁⲑⲏⲧ</ab>
22 Ainda que pisasses o insensato num triturador, entre os grãos, com um pilão, sua loucura não se separaria dele.
23 ϩⲛⲟⲩⲉⲓⲙⲉ ⲉⲕⲉⲉⲓⲙⲉ ⲉⲛⲉⲯⲩⲭⲏ ⲙⲡⲉⲕⲟϩⲉ ⲛⲅⲥⲙⲛⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲉⲛⲉⲕⲁⲅⲉⲗⲏ</ab>
23 Certifica-te bem do estado do teu gado miúdo; atende aos teus rebanhos,
24 ϫⲉ ⲧϭⲟⲙ ⲙⲛⲡⲁⲙⲁϩⲧⲉ ϣⲟⲟⲡ ⲁⲛ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ϣⲁⲉⲛⲉϩ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲉⲩⲧⲁⲁϥ ϫⲓⲛϫⲱⲙ ϣⲁϫⲱⲙ</ab>
24 porque a riqueza não é eterna e a coroa não permanece de geração em geração.
25 ϥⲓⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲛⲟⲩⲟⲩⲟⲧⲟⲩⲉⲧ ⲉⲧⲣⲏⲧ ϩⲛⲧⲥⲱϣⲉ ⲧⲁⲣⲉⲕⲑⲓⲟⲟⲩ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲛⲅⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲟⲩⲭⲟⲣⲧⲟⲥ ⲙⲡⲉϥⲧⲉ</ab>
25 Quando se abre o prado, quando brotam as ervas, uma vez recolhido o feno das montanhas,
26 ϫⲉ ⲉⲕⲉϩⲉ ⲉⲉⲥⲟⲟⲩ ⲉϩⲟⲓⲧⲉ ϥⲓⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲛⲧⲉⲥⲱϣⲉ ϫⲉ ⲉⲕⲉϩⲉ ⲉϩⲓⲉⲓⲃ</ab>
26 tens ainda cordeiros para te vestir e bodes para pagares um campo,
27 ⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲁⲓⲧⲕϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲡⲉⲕⲱⲛϩ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲱⲛϩ ⲛⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ</ab>
27 leite de cabra suficiente para teu sustento, para o sustento de tua casa e a manutenção das tuas servas.
28 <gap reason=""/>
28 — ausente —
29 <gap reason=""/>
29 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.