Provérbios 27

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⲙⲡⲣϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲙⲙⲟⲕ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲥⲧⲉ ⲛⲅⲥⲟⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ϫⲉ ⲉⲣⲉⲣⲁⲥⲧⲉ ⲛⲁϫⲡⲉⲟⲩ</ab>
1 Não te glories do dia de amanhã, porque não sabes o que trará à luz.
2 ⲙⲁⲣⲉⲕⲉⲧⲁⲡⲣⲟ ⲧⲁⲓⲟⲕ ⲉⲛⲧⲱⲕ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲟⲩϣⲙⲙⲟ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲁⲛ</ab>
2 Seja outro o que te louve, e não a tua boca; o estrangeiro, e não os teus lábios.
3 ⲡⲱⲛⲉ ϩⲟⲣϣ ⲁⲩⲱ ⲡϣⲱ ⲙⲟⲕϩ ⲛϥⲓⲧϥ ⲧⲟⲣⲅⲏ ⲇⲉ ⲙⲡⲁⲑⲏⲧ ϩⲟⲣϣ ⲉϩⲟⲩⲉⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ</ab>
3 Pesada é a pedra, e a areia é uma carga; mas a ira do insensato é mais pesada do que uma e outra.
4 ⲡϭⲱⲛⲧ ⲟⲩⲁⲧⲛⲁ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲟⲣⲅⲏ ⲛⲁϣⲧ ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲉⲣⲉⲗⲁⲁⲩ ϥⲓ ϩⲁⲡⲕⲱϩ</ab>
4 Cruel é o furor, e impetuosa, a ira, mas quem pode resistir à inveja?
5 ⲛⲁⲛⲟⲩϩⲉⲛϫⲡⲓⲟ ⲉⲩϭⲟⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϩⲟⲩⲉⲟⲩⲙⲛⲧϣⲃⲏⲣ ⲉⲥϩⲏⲡ</ab>
5 Melhor é a repreensão franca do que o amor encoberto.
6 ⲛⲁⲛⲟⲩⲙⲡⲱⲗϩ ⲛⲟⲩϣⲃⲏⲣ ⲉϩⲟⲩⲉⲙⲡⲓ ⲛⲟⲩϫⲁϫⲉ</ab>
6 Leais são as feridas feitas pelo que ama, porém os beijos de quem odeia são enganosos.
7 ϣⲁⲣⲉⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲧⲥⲓⲏ ϫⲏⲣ ⲛⲧⲉⲥⲧⲉⲡⲉⲃⲓⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲁⲣⲉⲛⲕⲉⲡⲉⲧⲥⲁϣⲉ ⲇⲉ ϩⲗⲟϭ ⲛⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲣϭⲣⲱϩ</ab>
7 A alma farta pisa o favo de mel, mas à alma faminta todo amargo é doce.
8 ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϩⲁⲗⲏⲧ ⲉϥϣⲁⲛϩⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉϥⲙⲁϩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉϣⲁⲣⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲉϥϣⲁⲛⲣϣⲙⲙⲟ ⲉⲛⲉϥⲙⲁ</ab>
8 Qual ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lar.
9 ϣⲁⲣⲉⲡϩⲏⲧ ⲟⲩⲛⲟϥ ϩⲛϩⲉⲛⲥⲟϭⲛ ⲙⲛϩⲉⲛⲏⲣⲡ ⲙⲛϩⲉⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ ϣⲁⲣⲉⲡϩⲏⲧ ⲇⲉ ϩⲉ ϩⲛⲟⲩϣⲱⲛⲉ</ab>
9 Como o óleo e o perfume alegram o coração, assim, o amigo encontra doçura no conselho cordial.
10 ⲙⲡⲣⲕⲱ ⲛⲥⲱⲕ ⲛⲟⲩϣⲃⲏⲣ ⲛⲥⲁⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϣⲃⲏⲣ ⲛⲧⲉⲡⲉⲕⲉⲓⲱⲧ ⲙⲡⲣⲃⲱⲕ ⲇⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ⲉⲕⲙⲟⲕϩ ⲛⲁⲛⲟⲩ ⲟⲩϣⲃⲏⲣ ⲉϥϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲟⲩⲉⲟⲩⲥⲟⲛ ⲉϥⲟⲩⲏⲩ ⲙⲙⲟⲕ</ab>
10 Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade. Mais vale o vizinho perto do que o irmão longe.
11 ⲁⲣⲓⲥⲁⲃⲉ ⲡⲁϣⲏⲣⲉ ϫⲉ ⲉⲣⲉⲡⲁϩⲏⲧ ⲟⲩⲛⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲕⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ ⲛϩⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲛⲟϭⲛⲉϭ</ab>
11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que eu saiba responder àqueles que me afrontam.
12 ϣⲁⲣⲉⲡⲥⲁⲃⲉ ϩⲟⲡϥ ⲉϩⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲉⲩⲛⲏⲩ ⲛⲁⲑⲏⲧ ⲇⲉ ⲛⲏⲩ ⲉϫⲱϥ ⲛⲥⲉϯⲟⲥⲉ</ab>
12 O prudente vê o mal e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.
13 ϥⲓⲧⲉⲕϣⲧⲏⲁ ⲡⲣⲉϥⲥⲱϣ ⲅⲁⲣ ⲥⲁⲁⲧⲕ ⲉϥⲥⲱϣ ⲅⲁⲣ ⲛϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ</ab>
13 Tome-se a roupa àquele que fica fiador por outrem; e, por penhor, àquele que se obriga por mulher estranha.
14 ⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡⲉϥϣⲃⲏⲣ ϩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲥⲙⲏ ⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲉϣϫⲉ ⲛϥϣⲟⲃⲉ ⲁⲛ ⲉⲡⲉⲧⲥⲁϩⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ</ab>
14 O que bendiz ao seu vizinho em alta voz, logo de manhã, por maldição lhe atribuem o que faz.
15 ϣⲁⲣⲉⲡϩⲱⲟⲩ ⲛⲉϫⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉϥⲏⲓ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲡⲣⲱ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲣⲉϥⲥⲁϩⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉⲕⲏⲓ ⲙⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟⲕ</ab>
15 O gotejar contínuo no dia de grande chuva e a mulher rixosa são semelhantes;
16 ⲡⲧⲏⲩ ⲙⲡⲉⲙϩⲓⲧ ⲛⲁϣⲧ ⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ</ab>
16 contê-la seria conter o vento, seria pegar o óleo na mão.
17 ⲡⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ϣⲁϥⲧⲱⲙ ⲙⲡⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲡⲉϣⲁϥⲧⲃⲥⲡϩⲟ ⲙⲡⲉϥϣⲃⲏⲣ</ab>
17 Como o ferro com o ferro se afia, assim, o homem, ao seu amigo.
18 ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲱϭⲉ ⲛⲟⲩⲃⲱ ⲛⲕⲛⲧⲉ ϥⲛⲁⲥⲉⲓ ⲛⲛⲉⲥⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲡⲉⲧϩⲁⲣⲉϩ ⲇⲉ ⲉⲡⲉϥϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϫⲓⲧⲁⲓⲟ</ab>
18 O que trata da figueira comerá do seu fruto; e o que cuida do seu senhor será honrado.
19 ⲛⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲛϩⲟ ⲉⲓⲛⲉ ⲁⲛ ⲛⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲛⲕⲉϩⲏⲧ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲓⲛⲉ ⲁⲛ ⲛⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ</ab>
19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim, o coração do homem, ao homem.
20 ⲙⲉⲣⲉⲁⲙⲛⲧⲉ ⲙⲛⲡⲧⲁⲕⲟ ⲥⲉⲓ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉϩⲉⲛⲁⲧⲥⲉⲓ ⲛⲉ ⲛⲃⲁⲗ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲣⲉϥϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲧⲃⲟⲧⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲛϫⲁⲣⲃⲁⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲧⲥⲃⲱ ⲉⲧⲉⲙⲉⲩⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲡⲉⲩⲗⲁⲥ</ab>
20 O inferno e o abismo nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
21 ⲧⲇⲟⲕⲓⲙⲏ ⲙⲡϩⲁⲧ ⲙⲛⲡⲛⲟⲩⲃ ⲡⲉ ⲡⲁⲥⲧⲟⲩ ⲉϣⲁⲩⲇⲟⲕⲓⲙⲁⲍⲉ ⲇⲉ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲣⲱⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲡϩⲏⲧ ⲙⲡⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ϣⲁϥϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁϩⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ϣⲁⲣⲉⲡϩⲏⲧ ⲇⲉ ⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁⲟⲩⲥⲟⲟⲩⲛ</ab>
21 Como o crisol prova a prata, e o forno, o ouro, assim, o homem é provado pelos louvores que recebe.
22 ⲉⲕϣⲁⲛⲙⲁⲥⲧⲓⲅⲟⲩ ⲛⲟⲩⲁⲑⲏⲧ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲉⲕⲥⲱϣ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲛⲉⲕϥⲓ ⲛⲧⲉϥⲙⲛⲧⲁⲑⲏⲧ</ab>
22 Ainda que pises o insensato com mão de gral entre grãos pilados de cevada, não se vai dele a sua estultícia.
23 ϩⲛⲟⲩⲉⲓⲙⲉ ⲉⲕⲉⲉⲓⲙⲉ ⲉⲛⲉⲯⲩⲭⲏ ⲙⲡⲉⲕⲟϩⲉ ⲛⲅⲥⲙⲛⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲉⲛⲉⲕⲁⲅⲉⲗⲏ</ab>
23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas e cuida dos teus rebanhos,
24 ϫⲉ ⲧϭⲟⲙ ⲙⲛⲡⲁⲙⲁϩⲧⲉ ϣⲟⲟⲡ ⲁⲛ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ϣⲁⲉⲛⲉϩ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲉⲩⲧⲁⲁϥ ϫⲓⲛϫⲱⲙ ϣⲁϫⲱⲙ</ab>
24 porque as riquezas não duram para sempre, nem a coroa, de geração em geração.
25 ϥⲓⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲛⲟⲩⲟⲩⲟⲧⲟⲩⲉⲧ ⲉⲧⲣⲏⲧ ϩⲛⲧⲥⲱϣⲉ ⲧⲁⲣⲉⲕⲑⲓⲟⲟⲩ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲛⲅⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲟⲩⲭⲟⲣⲧⲟⲥ ⲙⲡⲉϥⲧⲉ</ab>
25 Quando, removido o feno, aparecerem os renovos e se recolherem as ervas dos montes,
26 ϫⲉ ⲉⲕⲉϩⲉ ⲉⲉⲥⲟⲟⲩ ⲉϩⲟⲓⲧⲉ ϥⲓⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲛⲧⲉⲥⲱϣⲉ ϫⲉ ⲉⲕⲉϩⲉ ⲉϩⲓⲉⲓⲃ</ab>
26 então, os cordeiros te darão as vestes, os bodes, o preço do campo,
27 ⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲁⲓⲧⲕϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲡⲉⲕⲱⲛϩ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲱⲛϩ ⲛⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ</ab>
27 e as cabras, leite em abundância para teu alimento, para alimento da tua casa e para sustento das tuas servas.
28 <gap reason=""/>
28 — ausente —
29 <gap reason=""/>
29 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.