Provérbios 27
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⲙⲡⲣϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲙⲙⲟⲕ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲥⲧⲉ ⲛⲅⲥⲟⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ϫⲉ ⲉⲣⲉⲣⲁⲥⲧⲉ ⲛⲁϫⲡⲉⲟⲩ</ab>
1 Não presumas do dia de amanhã, porque não sabes o que produzirá o dia.
2 ⲙⲁⲣⲉⲕⲉⲧⲁⲡⲣⲟ ⲧⲁⲓⲟⲕ ⲉⲛⲧⲱⲕ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲟⲩϣⲙⲙⲟ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲕⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲁⲛ</ab>
2 Louve-te o estranho, e não a tua boca, o estrangeiro, e não os teus lábios.
3 ⲡⲱⲛⲉ ϩⲟⲣϣ ⲁⲩⲱ ⲡϣⲱ ⲙⲟⲕϩ ⲛϥⲓⲧϥ ⲧⲟⲣⲅⲏ ⲇⲉ ⲙⲡⲁⲑⲏⲧ ϩⲟⲣϣ ⲉϩⲟⲩⲉⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ</ab>
3 Pesada é a pedra, e a areia também; mas a ira do insensato é mais pesada do que elas ambas.
4 ⲡϭⲱⲛⲧ ⲟⲩⲁⲧⲛⲁ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲟⲣⲅⲏ ⲛⲁϣⲧ ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲉⲣⲉⲗⲁⲁⲩ ϥⲓ ϩⲁⲡⲕⲱϩ</ab>
4 Cruel é o furor e a impetuosa ira, mas quem parará perante a inveja?
5 ⲛⲁⲛⲟⲩϩⲉⲛϫⲡⲓⲟ ⲉⲩϭⲟⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϩⲟⲩⲉⲟⲩⲙⲛⲧϣⲃⲏⲣ ⲉⲥϩⲏⲡ</ab>
5 Melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto.
6 ⲛⲁⲛⲟⲩⲙⲡⲱⲗϩ ⲛⲟⲩϣⲃⲏⲣ ⲉϩⲟⲩⲉⲙⲡⲓ ⲛⲟⲩϫⲁϫⲉ</ab>
6 Fiéis são as feridas feitas pelo que ama, mas os beijos do que aborrece são enganosos.
7 ϣⲁⲣⲉⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲧⲥⲓⲏ ϫⲏⲣ ⲛⲧⲉⲥⲧⲉⲡⲉⲃⲓⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲁⲣⲉⲛⲕⲉⲡⲉⲧⲥⲁϣⲉ ⲇⲉ ϩⲗⲟϭ ⲛⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲉⲧⲣϭⲣⲱϩ</ab>
7 A alma farta pisa o favo de mel, mas à alma faminta todo amargo é doce.
8 ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϩⲁⲗⲏⲧ ⲉϥϣⲁⲛϩⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉϥⲙⲁϩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉϣⲁⲣⲉⲡⲣⲱⲙⲉ ⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲉϥϣⲁⲛⲣϣⲙⲙⲟ ⲉⲛⲉϥⲙⲁ</ab>
8 Qual ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lugar.
9 ϣⲁⲣⲉⲡϩⲏⲧ ⲟⲩⲛⲟϥ ϩⲛϩⲉⲛⲥⲟϭⲛ ⲙⲛϩⲉⲛⲏⲣⲡ ⲙⲛϩⲉⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ ϣⲁⲣⲉⲡϩⲏⲧ ⲇⲉ ϩⲉ ϩⲛⲟⲩϣⲱⲛⲉ</ab>
9 O óleo e o perfume alegram o coração; assim a doença do amigo, com o conselho cordial.
10 ⲙⲡⲣⲕⲱ ⲛⲥⲱⲕ ⲛⲟⲩϣⲃⲏⲣ ⲛⲥⲁⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϣⲃⲏⲣ ⲛⲧⲉⲡⲉⲕⲉⲓⲱⲧ ⲙⲡⲣⲃⲱⲕ ⲇⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲏⲓ ⲙⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ⲉⲕⲙⲟⲕϩ ⲛⲁⲛⲟⲩ ⲟⲩϣⲃⲏⲣ ⲉϥϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲟⲩⲉⲟⲩⲥⲟⲛ ⲉϥⲟⲩⲏⲩ ⲙⲙⲟⲕ</ab>
10 Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade; melhor é o vizinho perto do que o irmão longe.
11 ⲁⲣⲓⲥⲁⲃⲉ ⲡⲁϣⲏⲣⲉ ϫⲉ ⲉⲣⲉⲡⲁϩⲏⲧ ⲟⲩⲛⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲕⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ ⲛϩⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲛⲟϭⲛⲉϭ</ab>
11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que tenha alguma coisa que responder àquele que me desprezar.
12 ϣⲁⲣⲉⲡⲥⲁⲃⲉ ϩⲟⲡϥ ⲉϩⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲉⲩⲛⲏⲩ ⲛⲁⲑⲏⲧ ⲇⲉ ⲛⲏⲩ ⲉϫⲱϥ ⲛⲥⲉϯⲟⲥⲉ</ab>
12 O avisado vê o mal e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena.
13 ϥⲓⲧⲉⲕϣⲧⲏⲁ ⲡⲣⲉϥⲥⲱϣ ⲅⲁⲣ ⲥⲁⲁⲧⲕ ⲉϥⲥⲱϣ ⲅⲁⲣ ⲛϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ</ab>
13 Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe tu a sua roupa e penhora-o pela estranha.
14 ⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡⲉϥϣⲃⲏⲣ ϩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲥⲙⲏ ⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲉϣϫⲉ ⲛϥϣⲟⲃⲉ ⲁⲛ ⲉⲡⲉⲧⲥⲁϩⲟⲩ ⲙⲙⲟϥ</ab>
14 O que bendiz ao seu amigo em alta voz, madrugando pela manhã, por maldição se lhe contará.
15 ϣⲁⲣⲉⲡϩⲱⲟⲩ ⲛⲉϫⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉϥⲏⲓ ⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲡⲣⲱ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲣⲉϥⲥⲁϩⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉⲕⲏⲓ ⲙⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟⲕ</ab>
15 O gotejar contínuo no dia de grande chuva e a mulher rixosa, um e outro são semelhantes.
16 ⲡⲧⲏⲩ ⲙⲡⲉⲙϩⲓⲧ ⲛⲁϣⲧ ⲉϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ</ab>
16 Aquele que a contivesse, conteria o vento; e a sua destra acomete o óleo.
17 ⲡⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ϣⲁϥⲧⲱⲙ ⲙⲡⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲡⲉϣⲁϥⲧⲃⲥⲡϩⲟ ⲙⲡⲉϥϣⲃⲏⲣ</ab>
17 Como o ferro com o ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo.
18 ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲱϭⲉ ⲛⲟⲩⲃⲱ ⲛⲕⲛⲧⲉ ϥⲛⲁⲥⲉⲓ ⲛⲛⲉⲥⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲡⲉⲧϩⲁⲣⲉϩ ⲇⲉ ⲉⲡⲉϥϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϫⲓⲧⲁⲓⲟ</ab>
18 O que guarda a figueira comerá do seu fruto; e o que vela pelo seu senhor será honrado.
19 ⲛⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲛϩⲟ ⲉⲓⲛⲉ ⲁⲛ ⲛⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲛⲕⲉϩⲏⲧ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲓⲛⲉ ⲁⲛ ⲛⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ</ab>
19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
20 ⲙⲉⲣⲉⲁⲙⲛⲧⲉ ⲙⲛⲡⲧⲁⲕⲟ ⲥⲉⲓ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉϩⲉⲛⲁⲧⲥⲉⲓ ⲛⲉ ⲛⲃⲁⲗ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲣⲉϥϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲧⲃⲟⲧⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲛϫⲁⲣⲃⲁⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲧⲥⲃⲱ ⲉⲧⲉⲙⲉⲩⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲡⲉⲩⲗⲁⲥ</ab>
20 O inferno e a perdição nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
21 ⲧⲇⲟⲕⲓⲙⲏ ⲙⲡϩⲁⲧ ⲙⲛⲡⲛⲟⲩⲃ ⲡⲉ ⲡⲁⲥⲧⲟⲩ ⲉϣⲁⲩⲇⲟⲕⲓⲙⲁⲍⲉ ⲇⲉ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲣⲱⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲡϩⲏⲧ ⲙⲡⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ϣⲁϥϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁϩⲉⲛⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ϣⲁⲣⲉⲡϩⲏⲧ ⲇⲉ ⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁⲟⲩⲥⲟⲟⲩⲛ</ab>
21 O crisol é para a prata, e o forno, para o ouro, e o homem é provado pelos louvores.
22 ⲉⲕϣⲁⲛⲙⲁⲥⲧⲓⲅⲟⲩ ⲛⲟⲩⲁⲑⲏⲧ ⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲉⲕⲥⲱϣ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲛⲉⲕϥⲓ ⲛⲧⲉϥⲙⲛⲧⲁⲑⲏⲧ</ab>
22 Ainda que pisasses o tolo com uma mão de gral entre grãos de cevada pilada, não se iria dele a sua estultícia.
23 ϩⲛⲟⲩⲉⲓⲙⲉ ⲉⲕⲉⲉⲓⲙⲉ ⲉⲛⲉⲯⲩⲭⲏ ⲙⲡⲉⲕⲟϩⲉ ⲛⲅⲥⲙⲛⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲉⲛⲉⲕⲁⲅⲉⲗⲏ</ab>
23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas; põe o teu coração sobre o gado.
24 ϫⲉ ⲧϭⲟⲙ ⲙⲛⲡⲁⲙⲁϩⲧⲉ ϣⲟⲟⲡ ⲁⲛ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ϣⲁⲉⲛⲉϩ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲉⲩⲧⲁⲁϥ ϫⲓⲛϫⲱⲙ ϣⲁϫⲱⲙ</ab>
24 Porque as riquezas não duram para sempre; e duraria a coroa de geração em geração?
25 ϥⲓⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲛⲟⲩⲟⲩⲟⲧⲟⲩⲉⲧ ⲉⲧⲣⲏⲧ ϩⲛⲧⲥⲱϣⲉ ⲧⲁⲣⲉⲕⲑⲓⲟⲟⲩ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲛⲅⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲟⲩⲭⲟⲣⲧⲟⲥ ⲙⲡⲉϥⲧⲉ</ab>
25 Quando se mostrar a erva, e aparecerem os renovos, então, ajunta as ervas dos montes.
26 ϫⲉ ⲉⲕⲉϩⲉ ⲉⲉⲥⲟⲟⲩ ⲉϩⲟⲓⲧⲉ ϥⲓⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲛⲧⲉⲥⲱϣⲉ ϫⲉ ⲉⲕⲉϩⲉ ⲉϩⲓⲉⲓⲃ</ab>
26 Os cordeiros serão para te vestires, e os bodes, para o preço do campo.
27 ⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲁⲓⲧⲕϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲡⲉⲕⲱⲛϩ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲱⲛϩ ⲛⲛⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ</ab>
27 E haverá bastante leite de cabras para o teu sustento, para sustento da tua casa e para sustento das tuas criadas.
28 <gap reason=""/>
28 — ausente —
29 <gap reason=""/>
29 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.