Josué 12
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲉⲣⲣⲱⲟⲩ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩⲙⲟⲩⲟⲩⲧⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲕⲗⲓⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲡⲉⲩⲕⲁϩ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ϫⲓⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲙⲡⲣⲏ ϫⲓⲛ ⲡⲉⲓⲥⲁ ⲛⲁⲣⲛⲱⲛ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲧⲟⲟⲩ ⲉⲡⲕⲁϩ ⲛⲁⲉⲣⲙⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲧⲁⲣⲁⲃⲁ ϫⲓⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲛⲥⲏⲉⲓⲣ</ab>
1 São estes os reis da terra, aos quais os filhos de Israel feriram, de cujas terras se apossaram dalém do Jordão para o nascente, desde o ribeiro de Arnom até ao monte Hermom e toda a planície do oriente:
2 ⲛⲉⲣⲣⲱⲟⲩ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϫⲓⲛ ⲥⲓⲇⲱⲛ ⲛⲁⲓ ⲉⲩⲟ ⲛϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲓⲛ ⲁⲣⲛⲱⲛ ⲧⲁⲓ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲙ ⲡⲉⲓⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲟⲩⲙⲉⲣⲟⲥ ⲛⲧⲉⲡⲉⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲛⲅⲁⲗⲁⲁⲧ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲓⲁⲃⲟⲕ ⲉⲛⲧⲟϣ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲙⲙⲱⲛ</ab>
2 Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom e dominava desde Aroer, que está à beira do vale de Arnom, e desde o meio do vale e a metade de Gileade até ao ribeiro de Jaboque, limite dos filhos de Amom;
3 ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲣⲁⲃⲁ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲭⲉⲛⲉⲣⲉⲑ ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲁⲩⲱ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲁⲣⲁⲃⲁ ⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲛⲉϩⲙⲟⲩ ϫⲓⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲛⲧⲉϩⲓⲏ ⲉⲧϫⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲁⲥⲓⲙⲱⲑ ϫⲓⲛ ⲑⲁⲓⲙⲁⲛ ⲧⲉⲧϩⲁ ⲡⲉⲥⲏⲧ ⲙⲙⲏⲇⲱⲑ ⲫⲁⲥⲅⲁ</ab>
3 desde a campina até ao mar de Quinerete, para o oriente, e até ao mar da Campina, o mar Salgado, para o oriente, pelo caminho de Bete-Jesimote; e desde o sul abaixo de Asdote-Pisga.
4 ⲁⲩⲱ ⲱⲅ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲧⲃⲁⲥⲁⲛ ⲁϥϣⲱϫⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲅⲓⲅⲁⲥ ⲡⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲁⲥⲧⲁⲣⲱⲑ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ϩⲉⲇⲣⲁⲉⲓⲛ</ab>
4 Como também o limite de Ogue, rei de Basã, que havia ficado dos refains e que habitava em Astarote e em Edrei;
5 ⲉϥⲟ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ϫⲓⲛ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲁⲉⲣⲙⲱⲛ ⲁⲩⲱ ϫⲓⲛ ⲁⲥⲉⲭⲁ ⲁⲩⲱ ⲧⲃⲁⲥⲁⲛ ⲧⲏⲣⲥ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲧⲟϣ ⲛⲅⲉⲣⲅⲉⲥⲓⲛ ⲧⲙⲁⲭⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲙⲡⲧⲟϣ ⲛⲅⲁⲗⲁⲁⲧ ⲡⲧⲟϣ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲥⲉⲃⲱⲛ</ab>
5 e dominava no monte Hermom, e em Salca, e em toda a Basã, até ao limite dos gesuritas e dos maacatitas, e metade de Gileade, limite de Seom, rei de Hesbom.
6 ⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲡϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲁⲩⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲁϥⲧⲁⲁⲥ ⲛⲕⲗⲓⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛϩⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲙⲛ ⲅⲁⲇ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲙⲫⲩⲗⲏ ⲙⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ</ab>
6 Moisés, servo do Senhor , e os filhos de Israel feriram a estes; e Moisés, servo do Senhor , deu esta terra em possessão aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés.
7 ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲉⲣⲣⲱⲟⲩ ⲛⲛⲁⲙⲟⲣⲣⲁⲓⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲙⲱⲟⲩⲥⲏⲥ ⲙⲟⲩⲟⲩⲧⲟⲩ ⲙⲛ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ϩⲁⲧⲛ ⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲃⲁⲗⲁⲅⲁⲇⲁ ϩⲛ ⲧⲥⲱϣⲉ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲙⲡⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲭⲗⲕⲁ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲃⲏⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ϣⲁ ⲥⲏⲉⲓⲣ ⲁⲩⲱ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲁϥϯⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲛⲉⲫⲩⲗⲏ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲉⲧⲣⲉⲩⲕⲗⲓⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲥ</ab>
7 São estes os reis da terra aos quais Josué e os filhos de Israel feriram daquém do Jordão, para o ocidente, desde Baal-Gade, no vale do Líbano, até ao monte Halaque, que sobe a Seir, e cuja terra Josué deu em possessão às tribos de Israel, segundo as suas divisões,
8 ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲧⲥⲱϣⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲉⲧϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲧⲁⲣⲁⲃⲁ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲁⲥⲏⲇⲱⲑ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲁⲅⲉⲃ ⲡⲉⲭⲉⲧⲧⲁⲓⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲁⲙⲟⲣⲣⲁⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲉⲫⲉⲣⲉⲍⲁⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲩϩⲁⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲓⲉⲃⲟⲩⲥⲁⲓⲟⲥ ⲙⲛ ⲡⲅⲉⲣⲅⲉⲥⲁⲓⲟⲥ</ab>
8 a saber, o que havia na região montanhosa, nas planícies, na Arabá, nas descidas das águas, no deserto e no Neguebe, onde estava o heteu, o amorreu, o cananeu, o ferezeu, o heveu e o jebuseu:
9 ⲁⲩⲱ ⲡⲣⲣⲟ ⲛϩⲓⲉⲣⲓⲭⲱ ⲁⲩⲱ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲅⲁⲓ ⲧⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱⲥ ⲛⲃⲁⲏⲑⲏⲗ</ab>
9 o rei de Jericó, um; o de Ai, que está ao lado de Betel, outro;
10 ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲭⲉⲃⲣⲱⲛ</ab>
10 o rei de Jerusalém, outro; o rei de Hebrom, outro;
11 ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲓⲉⲣⲓⲙⲟⲩⲑ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲗⲁⲭⲓⲥ</ab>
11 o rei de Jarmute, outro; o de Laquis, outro;
12 ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲁⲓⲗⲁⲙ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲅⲁⲍⲉⲣ</ab>
12 o rei de Eglom, outro; o de Gezer, outro;
13 ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲇⲁⲁⲃⲓⲣ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲅⲁⲓⲥⲉⲓ</ab>
13 o rei de Debir, outro; o de Geder, outro;
14 ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲉⲣⲙⲁⲑ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲁⲣⲁⲑ</ab>
14 o rei de Horma, outro; o de Arade, outro;
15 ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲗⲉⲃⲓⲛⲁ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲟⲇⲟⲗⲁⲙ</ab>
15 o rei de Libna, outro; o de Adulão, outro;
16 ⲡⲣⲣⲟ ⲙⲙⲁⲕⲏⲇⲁ</ab>
16 o rei de Maquedá, outro; o de Betel, outro;
17 ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲁ ⲫⲟⲩⲟ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲟⲫⲉⲣ</ab>
17 o rei de Tapua, outro; o de Héfer, outro;
18 ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲟⲫⲉⲕ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲁⲥⲱⲣ</ab>
18 o rei de Afeca, outro; o de Lasarom, outro;
19 ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲁⲥⲟⲙ</ab>
19 o rei de Madom, outro; o de Hazor, outro;
20 ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲥⲩⲙⲟⲱⲛ ⲡⲣⲣⲟ ⲙⲙⲁⲣⲣⲱⲑ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲉⲍⲉⲓⲫ</ab>
20 o rei de Sinrom-Merom, outro; o de Acsafe, outro;
21 ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲕⲁⲇⲏⲥ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲁⲇⲁⲛⲁⲭ</ab>
21 o rei de Taanaque, outro; o de Megido, outro;
22 ⲡⲣⲣⲟ ⲙⲙⲁⲕⲉⲇⲱⲑ ⲡⲣⲣⲟ ⲛϩⲓⲉⲣⲟⲕⲟⲙ</ab>
22 o rei de Quedes, outro; o de Jocneão do Carmelo, outro;
23 ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲉⲇⲱⲣ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲁⲅⲱⲓⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲧⲅⲁⲗⲓⲗⲁⲓⲁ</ab>
23 o rei de Dor, em Nafate-Dor, outro; o de Goim, em Gilgal, outro;
24 ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲑⲉⲣⲥⲁ ⲛⲉⲣⲣⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲩⲛⲁⲣϫⲟⲩⲧⲯⲓⲥ</ab>
24 o rei de Tirza, outro; ao todo, trinta e um reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.