Jeremias 5

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⲡⲱⲧ ϩⲛ ⲛⲉϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲛⲑ ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲙⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲕⲱⲧⲉ ϩⲛ ⲛⲉⲥⲡⲗⲁⲧⲉⲓⲁ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲣϣⲁⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛϭⲛ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩϩⲁⲡ ⲁⲩⲱ ⲉϥϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ϯⲛⲁⲕⲱ ⲛⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
1 Percorrei as ruas de Jerusalém, olhai, perguntai; procurai nas praças, vede se nelas encontrais um homem, um só homem que pratique a justiça e que seja leal; então eu perdoarei a cidade.
2 ⲥⲉϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϥⲟⲛϩ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲓⲉⲛⲉⲩⲱⲣⲕ ⲁⲛ ⲉϫⲛ ϩⲉⲛⲙⲛⲧⲛⲟⲩϫ</ab>
2 Mesmo quando juram: Pela vida de Deus!, é para prestar falso juramento.
3 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ⲉⲩϭⲱϣⲧ ⲉⲩⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲁⲕⲙⲁⲥⲧⲓⲅⲟⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩⲙⲕⲁϩ ⲁⲕⲟϫⲛⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩϣⲱⲡ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲥⲃⲱ ⲁⲩⲧⲁϫⲣⲉ ⲛⲉⲩϩⲟ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲟⲩⲡⲉⲧⲣⲁ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩⲟⲩⲱϣ ⲉⲕⲧⲟⲟⲩ</ab>
3 Senhor, não se compraz o vosso olhar em contemplar a lealdade? Vós os feris, e eles não sentem a dor; vós os abateis, e recusam aceitar a correção. Mais duro que o rochedo apresentam o semblante, recusando converter-se.
4 ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ⲁⲓϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲙⲉϣⲁⲕ ϩⲉⲛϩⲏⲕⲉ ⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲙⲡⲟⲩϭⲙϭⲟⲙ ϫⲉ ⲙⲡⲟⲩⲥⲟⲩⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲡϩⲁⲡ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
4 E a mim mesmo eu dizia: são apenas vulgares e insensatos, porque não conhecem os caminhos do Senhor, a lei do seu Deus.
5 ϯⲛⲁⲃⲱⲕ ⲇⲉ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲛⲉⲧⲉⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲧⲁϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁⲩ ϫⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩⲥⲟⲩⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲛ ⲡϩⲁⲡ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲁⲩⲟⲩⲱϣϥ ⲙⲡⲛⲁϩⲃⲉϥ ⲁⲩⲥⲱⲗⲡ ⲛϩⲉⲛⲙⲣⲣⲉ</ab>
5 Irei procurar os grandes para falar-lhes, pois que eles conhecem as sendas do Senhor, a lei do seu Deus. Mas todos esses também quebraram o jugo, e romperam os laços.
6 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲁϥϥⲱϭⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲙⲟⲩⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲛϣⲏⲛ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲩⲱⲛϣ ⲁϥϥⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲉⲩⲏⲓ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲡⲁⲗⲇⲁⲗⲓⲥ ⲁⲥϩⲱⲣⲕ ϩⲓⲣⲛ ⲛⲉⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁϭⲟⲡⲟⲩ ϫⲉ ⲁⲩⲧⲁϣⲟ ⲛⲛⲉⲩⲙⲛⲧϣⲁϥⲧⲉ ⲁⲩϭⲙϭⲟⲙ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲕⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
6 Eis por que o leão da floresta os ferirá e o lobo da estepe os dizimará; a pantera os espreitará em suas cidades; e aquele que dela sair será despedaçado, porquanto numerosos são os seus delitos, e sem conta suas revoltas.
7 ⲁϣ ⲛⲛⲁⲓ ⲡⲉϯⲛⲁⲕⲁⲁϥ ⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲁⲩⲕⲁⲁⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲱⲣⲕ ⲛⲛⲉⲧⲉ ⲛϩⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲛ ⲛⲉ ⲁⲓⲧⲥⲓⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲣ ⲙⲛⲧⲛⲟⲉⲓⲕ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲛⲏⲓ ⲛⲙⲡⲟⲣⲛⲏ</ab>
7 Por que perdoar-te? Teus filhos abandonaram-me; juram por deuses que não o são. Cumulei-os de dons; e eles cometem o adultério, acercando-se das casas de devassidão.
8 ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛϩⲧⲟ ⲛⲗⲁⲃⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ϩⲙϩⲙ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱⲱϥ</ab>
8 Garanhões bem nutridos, no calor do cio, cada qual relincha ante a mulher do próximo.
9 ⲙⲏ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲓ ⲛϯⲛⲁϭⲙ ⲡϣⲓⲛⲉ ⲁⲛ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲏ ⲉϫⲛ ⲟⲩϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲛⲁⲉⲓⲣⲉ ⲁⲛ ⲛⲟⲩⲕⲃⲁ</ab>
9 E não os punirei por esses crimes? - oráculo do Senhor. Não se vingaria minha alma de semelhante nação?
10 ⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲥⲥⲟⲃⲧ ⲛⲧⲉⲧⲛϣⲣϣⲱⲣⲟⲩ <gap reason="lacuna"/></ab>
10 Escalai muros {de minha videira}, destruí-a, mas não a aniquileis completamente. Arrancai-lhe os sarmentos, porquanto não pertencem ao Senhor.
11 — ausente —
11 A casa de Israel e a casa de Judá foram-me infiéis - oráculo do Senhor.
12 — ausente —
12 Renegaram o Senhor, e exclamaram: Não há Deus! Nenhum mal nos advirá, não veremos a espada e a fome.
13 — ausente —
13 São apenas vento os profetas, de ninguém são arautos; assim lhes aconteça a eles mesmos.
14 <gap reason="lacuna"/> ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓϯ ⲛⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲉⲕⲧⲁⲡⲣⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛϣⲉ ⲛϥⲟⲩⲟⲙⲟⲩ</ab>
14 Por isso, o Senhor, Deus dos exércitos, vos diz: Já que tendes essa linguagem, vou introduzir minhas palavras como fogo em tua boca, e desse povo fazer lenha que a chama devorará.
15 — ausente —
15 Ó casa de Israel, vou lançar contra vós uma nação que vem de longe - oráculo do Senhor -, nação antiga e poderosa, da qual não compreendes a linguagem, e ignoras a fala.
16 — ausente —
16 Sua aljava é qual sepulcro escancarado, e seus homens todos são valentes;
17 — ausente —
17 ela devorará tuas searas e teu pão, devorará teus filhos e tuas filhas, devorará teus rebanhos e teu gado, devorará tuas vinhas e tuas figueiras, à ponta da espada conquistará as praças fortes nas quais depositas tua confiança.
18 — ausente —
18 Mesmo, porém, naqueles dias, disse o Senhor, não vos exterminarei de todo.
19 — ausente —
19 E, quando disserdes: Por que assim nos tratou o Senhor Deus? - responderás: Assim como me abandonastes para servir em vossa terra a deuses estrangeiros, assim também servireis a estrangeiros em terra que não é a vossa.
20 — ausente —
20 Anunciai isto à casa de Jacó, proclamai o que segue à terra de Judá:
21 <gap reason="lacuna"/> ⲛ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲥⲉⲛⲁⲩ</supplied> ⲁⲛ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲁⲩⲱ</supplied> ⲛⲉⲩ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙⲁϣϫⲉ</supplied> ⲙ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙⲱⲟⲩ</supplied> ⲛⲥⲉ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲥⲱⲧⲙ</supplied> ⲁⲛ</ab>
21 escutai bem, povo insensato e sem inteligência: vós que tendes olhos para não ver e ouvidos para não ouvir:
22 ⲙⲏ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧ ⲁⲛ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲏ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁϣⲗⲁϩ ⲁⲛ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ <gap reason="lacuna"/> ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϣⲁⲉϣⲥⲁⲁⲧϥ</ab>
22 Não temeis a minha face? - oráculo do Senhor. Não tremeis diante de mim, eu que fixei a areia como limite ao mar, barreira eterna que não será ultrapassada? Por mais que se lhe agitem as ondas, são impotentes, murmuram, mas não vão além;
23 ⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲁⲩϩⲏⲧ ⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲧⲛⲁϩⲧⲉ ⲁⲩⲣⲓⲕⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲃⲱⲕ</ab>
23 enquanto tiver esse povo um coração indócil e rebelde, recuará e ir-se-á embora.
24 ⲉⲙⲡⲟⲩϫⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ϫⲉ ⲙⲁⲣⲛⲣϩⲟⲧⲉ ϭⲉ ϩⲁⲑⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲧϯ ⲛⲁⲛ ⲛⲟⲩϩⲱⲟⲩ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲩⲱ ⲛϩⲁⲉ <gap reason="lacuna"/></ab>
24 E em seu coração não dirá: temamos ao Senhor, nosso Deus, que no tempo devido nos manda a chuva do outono e a chuva da primavera, e nos garante as semanas destinadas à colheita.
25 ⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲇⲉ ⲁⲧⲣⲉⲕⲉ ⲛⲛⲁⲓ ⲛⲥⲁⲛⲃⲟⲗ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲃⲉ ⲁⲩⲧⲣⲉⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲟⲩⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ</ab>
25 Foram vossas iniqüidades que alteraram essa ordem, vossos pecados que vos privaram desses bens.
26 ϫⲉⲁⲩⲅⲓⲛⲉ ϩⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲛϩⲉⲛϣⲁϥⲧⲉ ⲁⲩⲧⲁϩⲟⲉⲣⲁⲧⲟⲩ</ab>
26 Porquanto perversos se encontram no seio de meu povo, que espreitam, de tocaia, como caçadores de pássaros, armando laços para apanhar os homens.
27 — ausente —
27 À semelhança de uma gaiola cheia de pássaros, assim estão suas casas repletas {de fruto} de suas presas. Por esta forma tornam-se ricos e poderosos,
28 ⲁⲩ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲡⲁⲣⲁⲃⲁ</supplied> ⲙⲡ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϩⲁⲡ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙ</supplied>ⲡⲟⲩ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϯϩⲁⲡ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉ</supplied>ⲡ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϩⲁⲡ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛⲟⲩ</supplied>ⲙⲣ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲫⲁⲛⲟⲥ</supplied> ⲁⲗⲥ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙⲡⲟⲩ</supplied> ⲡⲓϩ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲧⲏⲟⲩⲉⲡ</supplied>ϩⲙ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛⲟⲩⲭⲏⲣⲁⲙⲏⲉ</supplied> ϩⲣ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲁⲓ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉϫⲛ</supplied> ⲛⲁⲓ <gap reason="lacuna" unit="char" extent="5"/> ⲛ <gap reason="lacuna"/></ab>
28 e se apresentam nutridos e reluzentes; ultrapassam, porém, os limites do mal. Não procedem com justiça para com o órfão, mas prosperam! E não fazem justiça aos infelizes!
29 — ausente —
29 Como não repreender tamanhos excessos - oráculo do Senhor - e não vingar-me de semelhante nação?
30 — ausente —
30 Coisas horríveis, espantosas, ocorreram nesta terra:
31 <gap reason="lacuna"/> ⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲁϥⲙⲉⲣⲓ ⲧⲉⲓϩⲉ <gap reason="lacuna"/></ab>
31 mentem os profetas em seus oráculos, os sacerdotes dominam pela força. E meu povo mostra-se satisfeito! Que fareis vós, quando chegar o fim?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.