Jeremias 5

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⲡⲱⲧ ϩⲛ ⲛⲉϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲛⲑ ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲙⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲕⲱⲧⲉ ϩⲛ ⲛⲉⲥⲡⲗⲁⲧⲉⲓⲁ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲣϣⲁⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛϭⲛ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩϩⲁⲡ ⲁⲩⲱ ⲉϥϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ϯⲛⲁⲕⲱ ⲛⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
1 Dai voltas às ruas de Jerusalém, e vede agora; e informai-vos, e buscai pelas suas praças, a ver se achais alguém, ou se há homem que pratique a justiça ou busque a verdade; e eu lhe perdoarei.
2 ⲥⲉϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ϥⲟⲛϩ ⲛϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲓⲉⲛⲉⲩⲱⲣⲕ ⲁⲛ ⲉϫⲛ ϩⲉⲛⲙⲛⲧⲛⲟⲩϫ</ab>
2 E ainda que digam: Vive o Senhor, de certo falsamente juram.
3 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ⲉⲩϭⲱϣⲧ ⲉⲩⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲁⲕⲙⲁⲥⲧⲓⲅⲟⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩⲙⲕⲁϩ ⲁⲕⲟϫⲛⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩϣⲱⲡ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲥⲃⲱ ⲁⲩⲧⲁϫⲣⲉ ⲛⲉⲩϩⲟ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲟⲩⲡⲉⲧⲣⲁ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩⲟⲩⲱϣ ⲉⲕⲧⲟⲟⲩ</ab>
3 Ah Senhor, porventura não atentam os teus olhos para a verdade? Feriste-os, e não lhes doeu; consumiste-os, e não quiseram receber a correção; endureceram as suas faces mais do que uma rocha; não quiseram voltar.
4 ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ⲁⲓϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲙⲉϣⲁⲕ ϩⲉⲛϩⲏⲕⲉ ⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲙⲡⲟⲩϭⲙϭⲟⲙ ϫⲉ ⲙⲡⲟⲩⲥⲟⲩⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲡϩⲁⲡ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
4 Eu, porém, disse: Deveras estes são pobres; são loucos, pois não sabem o caminho do Senhor, nem o juízo do seu Deus.
5 ϯⲛⲁⲃⲱⲕ ⲇⲉ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲛⲉⲧⲉⲟⲩⲛ ϭⲟⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲧⲁϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲁⲩ ϫⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲁⲩⲥⲟⲩⲛ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲙⲛ ⲡϩⲁⲡ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲁⲩⲟⲩⲱϣϥ ⲙⲡⲛⲁϩⲃⲉϥ ⲁⲩⲥⲱⲗⲡ ⲛϩⲉⲛⲙⲣⲣⲉ</ab>
5 Irei aos grandes, e falarei com eles; porque eles sabem o caminho do Senhor, o juízo do seu Deus; mas estes juntamente quebraram o jugo, e romperam as ataduras.
6 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲁϥϥⲱϭⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲟⲩⲙⲟⲩⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲛϣⲏⲛ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲩⲱⲛϣ ⲁϥϥⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲛⲉⲩⲏⲓ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲡⲁⲗⲇⲁⲗⲓⲥ ⲁⲥϩⲱⲣⲕ ϩⲓⲣⲛ ⲛⲉⲩⲡⲟⲗⲓⲥ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁϭⲟⲡⲟⲩ ϫⲉ ⲁⲩⲧⲁϣⲟ ⲛⲛⲉⲩⲙⲛⲧϣⲁϥⲧⲉ ⲁⲩϭⲙϭⲟⲙ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲕⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
6 Por isso um leão do bosque os feriu, um lobo dos desertos os assolará; um leopardo vigia contra as suas cidades; qualquer que sair delas será despedaçado; porque as suas transgressões se avolumam, multiplicaram-se as suas apostasias.
7 ⲁϣ ⲛⲛⲁⲓ ⲡⲉϯⲛⲁⲕⲁⲁϥ ⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲁⲩⲕⲁⲁⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲱⲣⲕ ⲛⲛⲉⲧⲉ ⲛϩⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲛ ⲛⲉ ⲁⲓⲧⲥⲓⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲣ ⲙⲛⲧⲛⲟⲉⲓⲕ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲛⲏⲓ ⲛⲙⲡⲟⲣⲛⲏ</ab>
7 Como, vendo isto, te perdoaria? Teus filhos me deixam a mim e juram pelos que não são deuses; quando os fartei, então adulteraram, e em casa de meretrizes se ajuntaram em bandos.
8 ⲁⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛϩⲧⲟ ⲛⲗⲁⲃⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ϩⲙϩⲙ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲉⲧϩⲓⲧⲟⲩⲱⲱϥ</ab>
8 Como cavalos bem fartos, levantam-se pela manhã, rinchando cada um à mulher do seu próximo.
9 ⲙⲏ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲓ ⲛϯⲛⲁϭⲙ ⲡϣⲓⲛⲉ ⲁⲛ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲏ ⲉϫⲛ ⲟⲩϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲛⲁⲉⲓⲣⲉ ⲁⲛ ⲛⲟⲩⲕⲃⲁ</ab>
9 Deixaria eu de castigar por estas coisas, diz o Senhor, ou não se vingaria a minha alma de uma nação como esta?
10 ⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲥⲥⲟⲃⲧ ⲛⲧⲉⲧⲛϣⲣϣⲱⲣⲟⲩ <gap reason="lacuna"/></ab>
10 Subi aos seus muros, e destruí-os (porém não façais uma destruição final); tirai os seus ramos, porque não são do Senhor.
11 — ausente —
11 Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o Senhor.
12 — ausente —
12 Negaram ao Senhor, e disseram: Não é ele; nem mal nos sobrevirá, nem veremos espada nem fome.
13 — ausente —
13 E até os profetas serão como vento, porque a palavra não está com eles; assim se lhes sucederá.
14 <gap reason="lacuna"/> ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓϯ ⲛⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲉⲕⲧⲁⲡⲣⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛϣⲉ ⲛϥⲟⲩⲟⲙⲟⲩ</ab>
14 Portanto assim diz o Senhor Deus dos Exércitos: Porquanto disseste tal palavra, eis que converterei as minhas palavras na tua boca em fogo, e a este povo em lenha, eles serão consumidos.
15 — ausente —
15 Eis que trarei sobre vós uma nação de longe, ó casa de Israel, diz o Senhor; é uma nação robusta, é uma nação antiqüíssima, uma nação cuja língua ignorarás, e não entenderás o que ela falar.
16 — ausente —
16 A sua aljava é como uma sepultura aberta; todos eles são poderosos.
17 — ausente —
17 E comerão a tua sega e o teu pão, que teus filhos e tuas filhas haviam de comer; comerão as tuas ovelhas e as tuas vacas; comerão a tua vide e a tua figueira; as tuas cidades fortificadas, em que confiavas, abatê-las-ão à espada.
18 — ausente —
18 Contudo, ainda naqueles dias, diz o Senhor, não farei de vós uma destruição final.
19 — ausente —
19 E sucederá que, quando disserdes: Por que nos fez o Senhor nosso Deus todas estas coisas? Então lhes dirás: Como vós me deixastes, e servistes a deuses estranhos na vossa terra, assim servireis a estrangeiros, em terra que não é vossa.
20 — ausente —
20 Anunciai isto na casa de Jacó, e fazei-o ouvir em Judá, dizendo:
21 <gap reason="lacuna"/> ⲛ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲥⲉⲛⲁⲩ</supplied> ⲁⲛ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲁⲩⲱ</supplied> ⲛⲉⲩ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙⲁϣϫⲉ</supplied> ⲙ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙⲱⲟⲩ</supplied> ⲛⲥⲉ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲥⲱⲧⲙ</supplied> ⲁⲛ</ab>
21 Ouvi agora isto, ó povo insensato, e sem coração, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis.
22 ⲙⲏ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧ ⲁⲛ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲏ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁϣⲗⲁϩ ⲁⲛ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ <gap reason="lacuna"/> ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉϣⲁⲉϣⲥⲁⲁⲧϥ</ab>
22 Porventura não me temereis a mim? diz o Senhor; não temereis diante de mim, que pus a areia por limite ao mar, por ordenança eterna, que ele não traspassará? Ainda que se levantem as suas ondas, não prevalecerão; ainda que bramem, não a traspassarão.
23 ⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲁⲩϩⲏⲧ ⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲧⲛⲁϩⲧⲉ ⲁⲩⲣⲓⲕⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲃⲱⲕ</ab>
23 Mas este povo é de coração rebelde e pertinaz: rebelaram-se e foram-se.
24 ⲉⲙⲡⲟⲩϫⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ϫⲉ ⲙⲁⲣⲛⲣϩⲟⲧⲉ ϭⲉ ϩⲁⲑⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲧϯ ⲛⲁⲛ ⲛⲟⲩϩⲱⲟⲩ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲩⲱ ⲛϩⲁⲉ <gap reason="lacuna"/></ab>
24 E não dizem no seu coração: Temamos agora ao Senhor nosso Deus, que dá chuva, a temporã e a tardia, ao seu tempo; e nos conserva as semanas determinadas da sega.
25 ⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲇⲉ ⲁⲧⲣⲉⲕⲉ ⲛⲛⲁⲓ ⲛⲥⲁⲛⲃⲟⲗ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲃⲉ ⲁⲩⲧⲣⲉⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲟⲩⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ</ab>
25 As vossas iniqüidades desviam estas coisas, e os vossos pecados apartam de vós o bem.
26 ϫⲉⲁⲩⲅⲓⲛⲉ ϩⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲛϩⲉⲛϣⲁϥⲧⲉ ⲁⲩⲧⲁϩⲟⲉⲣⲁⲧⲟⲩ</ab>
26 Porque ímpios se acham entre o meu povo; andam espiando, como quem arma laços; põem armadilhas, com que prendem os homens.
27 — ausente —
27 Como uma gaiola está cheia de pássaros, assim as suas casas estão cheias de engano; por isso se engrandeceram, e enriqueceram;
28 ⲁⲩ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲡⲁⲣⲁⲃⲁ</supplied> ⲙⲡ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϩⲁⲡ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙ</supplied>ⲡⲟⲩ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϯϩⲁⲡ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉ</supplied>ⲡ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ϩⲁⲡ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛⲟⲩ</supplied>ⲙⲣ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲫⲁⲛⲟⲥ</supplied> ⲁⲗⲥ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲙⲡⲟⲩ</supplied> ⲡⲓϩ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲧⲏⲟⲩⲉⲡ</supplied>ϩⲙ <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲛⲟⲩⲭⲏⲣⲁⲙⲏⲉ</supplied> ϩⲣ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲁⲓ</supplied> <supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲉϫⲛ</supplied> ⲛⲁⲓ <gap reason="lacuna" unit="char" extent="5"/> ⲛ <gap reason="lacuna"/></ab>
28 Engordam-se, estão nédios, e ultrapassam até os feitos dos malignos; não julgam a causa do órfão; todavia prosperam; nem julgam o direito dos necessitados.
29 — ausente —
29 Porventura não castigaria eu por causa destas coisas? diz o Senhor; não me vingaria eu de uma nação como esta?
30 — ausente —
30 Coisa espantosa e horrenda se anda fazendo na terra.
31 <gap reason="lacuna"/> ⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲁϥⲙⲉⲣⲓ ⲧⲉⲓϩⲉ <gap reason="lacuna"/></ab>
31 Os profetas profetizam falsamente, e os sacerdotes dominam pelas mãos deles, e o meu povo assim o deseja; mas que fareis ao fim disto?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.