Jeremias 4

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 — ausente —
1 Se voltares, ó Israel, diz o SENHOR, volta para mim; e se tirares as tuas abominações de diante de mim, não andarás mais vagueando,
2 — ausente —
2 E jurarás: Vive o Senhor na verdade, no juízo e na justiça; e nele se bendirão as nações, e nele se gloriarão.
3 — ausente —
3 Porque assim diz o Senhor aos homens de Judá e a Jerusalém: Preparai para vós o campo de lavoura, e não semeeis entre espinhos.
4 — ausente —
4 Circuncidai-vos ao Senhor, e tirai os prepúcios do vosso coração, ó homens de Judá e habitantes de Jerusalém, para que o meu furor não venha a sair como fogo, e arda de modo que não haja quem o apague, por causa da malícia das vossas obras.
5 — ausente —
5 Anunciai em Judá, e fazei ouvir em Jerusalém, e dizei: Tocai a trombeta na terra, gritai em alta voz, dizendo: Ajuntai-vos, e entremos nas cidades fortificadas.
6 — ausente —
6 Arvorai a bandeira rumo a Sião, fugi, não vos detenhais; porque eu trago do norte um mal, e uma grande destruição.
7 — ausente —
7 Já um leão subiu da sua ramada, e um destruidor dos gentios; ele já partiu, e saiu do seu lugar para fazer da tua terra uma desolação, a fim de que as tuas cidades sejam destruídas, e ninguém habite nelas.
8 — ausente —
8 Por isto cingi-vos de sacos, lamentai, e uivai, porque o ardor da ira do Senhor não se desviou de nós.
9 <gap reason="lacuna"/> ⲛⲧⲉⲙⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲣϣⲡⲏⲣⲉ</ab>
9 E sucederá naquele tempo, diz o Senhor, que se desfará o coração do rei e o coração dos príncipes; e os sacerdotes pasmarão, e os profetas se maravilharão.
10 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲓ ϫⲉ ⲱ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲣⲁ ϩⲛ ⲟⲩⲣϩⲁⲗ ⲛⲧⲁⲕⲣϩⲁⲗ ⲙⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ⲙⲛⲑ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲏⲧⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲥⲏϥⲉ ⲡⲱϩ ϣⲁϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉⲩⲯⲩⲭⲏ <gap reason="lacuna"/></ab>
10 Então disse eu: Ah, Senhor DEUS! Verdadeiramente enganaste grandemente a este povo e a Jerusalém, dizendo: Tereis paz; pois a espada penetra-lhe até à alma.
11 <gap reason="lacuna"/>ⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲛⲥϣⲟⲟⲡ ⲁⲛ ⲉⲩⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲉⲩⲧⲃⲃⲟ</ab>
11 Naquele tempo se dirá a este povo e a Jerusalém: Um vento seco das alturas do deserto veio ao caminho da filha do meu povo; não para padejar, nem para limpar;
12 — ausente —
12 Mas um vento mais veemente virá da minha parte; agora também eu pronunciarei juízos contra eles.
13 — ausente —
13 Eis que virá subindo como nuvens e os seus carros como a tormenta; os seus cavalos serão mais ligeiros do que as águias; ai de nós, que somos assolados!
14 ⲉⲓⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲟⲩϩⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲕⲁⲕⲓⲁ ⲑ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲟⲩϫⲁⲓ <gap reason="lacuna"/> ⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲛⲛⲟⲩⲙⲕⲁϩ</ab>
14 Lava o teu coração da malícia, ó Jerusalém, para que sejas salva; até quando permanecerão no meio de ti os pensamentos da tua iniqüidade?
15 ϫⲉ ⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲧⲧⲁϣⲉ ⲟⲉⲓϣ ⲉϥⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲇⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲉⲩⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ</ab>
15 Porque uma voz anuncia desde Dã, e faz ouvir a calamidade desde o monte de Efraim.
16 ⲙⲁⲣⲉⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ <gap reason="lacuna"/></ab>
16 Lembrai isto às nações; fazei ouvir contra Jerusalém, que vigias vêm de uma terra remota, e levantarão a sua voz contra as cidades de Judá.
17 — ausente —
17 Como os guardas de um campo, estão contra ela ao redor; porquanto ela se rebelou contra mim, diz o Senhor.
18 <gap reason="lacuna"/> ⲛⲟⲩϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲙⲛ ⲛⲟⲩϩⲃⲏⲩⲉ ⲁⲩⲣⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲟⲩⲕⲁⲕⲓⲁ ϫⲉ ⲥⲥⲁϣⲉ ϫⲉ ⲁⲥⲡⲱϩ ϣⲁϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲟⲩϩⲏⲧ</ab>
18 O teu caminho e as tuas obras te fizeram estas coisas; esta é a tua maldade, e amargosa é, que te chega até ao coração.
19 — ausente —
19 Ah, entranhas minhas, entranhas minhas! Estou com dores no meu coração! O meu coração se agita em mim. Não posso me calar; porque tu, ó minha alma, ouviste o som da trombeta e o alarido da guerra.
20 <gap reason="lacuna"/> ϩⲛ ⲟⲩϣⲥⲛⲉ ⲁⲥⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲱⲣⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲁⲩⲡⲱϩ ⲛϭⲓ ⲛⲁⲧⲉⲣⲣⲓⲥ</ab>
20 Destruição sobre destruição se apregoa; porque já toda a terra está destruída; de repente foram destruídas as minhas tendas, e as minhas cortinas num momento.
21 — ausente —
21 Até quando verei a bandeira, e ouvirei a voz da trombeta?
22 <gap reason="lacuna"/> ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛⲥⲁⲃⲉ ⲁⲛ ⲛⲉ ϩⲉⲛⲥⲁⲃⲉⲉⲩⲉ ⲛⲉ ⲉⲣ ⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲇⲉ ⲙⲡⲟⲩⲥⲟⲩⲱⲛϥ ⲉⲁⲁϥ</ab>
22 Deveras o meu povo está louco, já não me conhece; são filhos néscios, e não entendidos; são sábios para fazer mal, mas não sabem fazer o bem.
23 ⲁⲓϭⲱϣⲧ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲙⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩϣⲟⲟⲡ ⲁⲛ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲥⲟⲩⲟⲉⲓⲛ</ab>
23 Observei a terra, e eis que era sem forma e vazia; também os céus, e não tinham a sua luz.
24 ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲛⲧⲟⲩⲉⲓⲏ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲥⲧⲱⲧ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁⲗ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲉⲩϣⲧⲣⲧⲱⲣ</ab>
24 Observei os montes, e eis que estavam tremendo; e todos os outeiros estremeciam.
25 ⲁⲓϭⲱϣⲧ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲉⲙⲛⲣⲱⲙⲉ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛϩⲁⲗⲁⲁⲧⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲡⲉ ⲛⲉⲩϩⲓ ⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ⲡⲉ</ab>
25 Observei, e eis que não havia homem algum; e todas as aves do céu tinham fugido.
26 ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ⲡⲕⲁⲣⲙⲏⲗⲟⲥ ⲁϥⲣϫⲁⲉⲓⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲣⲟⲕϩⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲧⲁⲕⲟ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲟⲣⲅⲏ ⲙⲡⲉϥϭⲱⲛⲧ</ab>
26 Vi também que a terra fértil era um deserto; e todas as suas cidades estavam derrubadas diante do Senhor, diante do furor da sua ira.
27 ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲁⲣ ϫⲁⲉⲓⲉ ⲛϯⲛⲁⲟϫⲛⲉϥ ⲇⲉ ⲁⲛ</ab>
27 Porque assim diz o Senhor: Toda esta terra será assolada; de todo, porém, não a consumirei.
28 ⲉϫⲛ ⲛⲁⲓ ⲙⲁⲣⲉⲡⲕⲁϩ ⲣϩⲏⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲣⲉⲧⲡⲉ ⲣⲕⲁⲕⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲁⲓϣⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ⲛϯⲛⲁⲣ ϩⲧⲏⲓ ⲁⲛ ⲁⲓϯ ⲙⲡⲁⲟⲩⲟⲓ ⲉϫⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲁⲕⲧⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟϥ</ab>
28 Por isto lamentará a terra, e os céus em cima se enegrecerão; porquanto assim o disse, assim o propus, e não me arrependi nem me desviarei disso.
29 ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩϩⲓⲡⲡⲉⲩⲥ ⲙⲛ ⲟⲩⲡⲓⲧⲉ ⲉⲥϫⲟⲗⲕ ⲉⲛⲉϫ ⲥⲟⲧⲉ ⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲁϥϭⲟⲗϭⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲥⲁⲛⲁⲭⲱⲣⲉⲓ ⲛϭⲓ ⲧⲉⲭⲱⲣⲁ ⲧⲏⲣⲥ ⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲉⲩⲙϩⲁⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϩⲟⲡⲟⲩ ϩⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲏⲓ ⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲙⲡⲉⲧⲣⲁ ⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲕⲁⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲣⲱⲙⲉ ⲟⲩⲱϩ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
29 Ao clamor dos cavaleiros e dos flecheiros fugiram todas as cidades; entraram pelas matas e treparam pelos penhascos; todas as cidades ficaram abandonadas, e já ninguém habita nelas.
30 ⲛⲧⲟ ϩⲱⲱⲧⲉ ⲟⲩⲡⲉⲧⲉⲣⲁⲁⲁϥ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲣϣⲁⲛϯ ϩⲓⲱⲱⲧⲉ ⲛϩⲉⲛϩⲟⲓⲧⲉ ⲛⲕⲟⲕⲕⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲕⲟⲥⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲁⲩⲱ ⲉⲣϣⲁⲛϯ ⲛⲟⲩⲥⲧⲏⲙ ⲉⲛⲟⲩⲃⲁⲗ ⲟⲩⲡⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲡⲉ ⲡⲟⲩⲥⲁ ϫⲉ ⲁⲩⲕⲁⲁⲧⲉ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲟⲩⲙⲉⲣⲁⲧⲉ ⲥⲉⲛⲁϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲧⲟⲩⲯⲩⲭⲏ</ab>
30 Agora, pois, que farás, ó assolada? Ainda que te vistas de carmesim, ainda que te adornes com enfeites de ouro, ainda que te pintes em volta dos teus olhos, debalde te farias bela; os amantes te desprezam, e procuram tirar-te a vida.
31 ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲥϯⲛⲁⲁⲕⲉ ⲁⲓⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲟⲩⲁϣⲁϩⲟⲙ ⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲉϥⲟ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩϣⲁⲙⲓⲥⲉ ⲉⲥⲛⲁⲣϩⲃⲁ ⲛⲥⲕⲁⲧⲟⲟⲧⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ϫⲉ ⲁⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲱϫⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩϩⲟⲧⲃⲟⲩ</ab>
31 Porquanto ouço uma voz, como a de uma mulher que está de parto, uma angústia como a de que está com dores de parto do primeiro filho; a voz da filha de Sião, ofegante, que estende as suas mãos, dizendo: Oh! ai de mim agora, porque já a minha alma desmaia por causa dos assassinos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.