Jeremias 30

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ϯⲇⲟⲩⲙⲁⲓⲁ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲙⲛⲥⲟϥⲟⲥ ϭⲉ ϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲑⲁⲓⲙⲁⲛ ϫⲓⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲁⲡϣⲟϫⲛⲉ ⲧⲁⲕⲟ ⲛⲧⲛ ⲛⲥⲁⲃⲉⲉⲩ ⲁⲥⲱϫⲛ ⲛϭⲓ ⲧⲉⲩⲥⲟⲫⲓⲁ</ab>
1 A palavra que do SENHOR veio a Jeremias, dizendo:
2 ⲁⲩⲁⲡⲁⲧⲁ ⲙⲡⲉⲩⲙⲁ ⲑⲃⲃⲓⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲇⲁⲓⲇⲁⲛ ϫⲉ ⲁⲥⲉⲓⲣⲉ ⲛϩⲉⲛϩⲃⲏⲩⲉ ⲉⲩⲙⲟⲕϩ ⲁⲓⲉⲓⲛⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲥ ⲙⲡⲉⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲧⲁⲓϭⲙ ⲡⲉⲥϣⲓⲛⲉ</ab>
2 Assim diz o Senhor Deus de Israel: Escreve num livro todas as palavras que te tenho falado.
3 ϫⲉ ⲁϩⲉⲛⲣⲉϥϫⲱⲱⲗⲉ ⲉⲓ ⲛⲥⲉⲛⲁⲕⲱ ⲁⲛ ⲛⲉ ⲛϩⲉⲛϣⲱϫⲡ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛⲣⲉϥϫⲓⲟⲩⲉ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲥⲉⲛⲁⲉⲛⲧⲉⲩϭⲓϫ ⲉϫⲱ</ab>
3 Porque eis que vêm dias, diz o Senhor, em que farei voltar do cativeiro o meu povo Israel, e de Judá, diz o Senhor; e tornarei a trazê-los à terra que dei a seus pais, e a possuirão.
4 ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲓⲥⲉⲕⲏⲥⲁⲩ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲁⲓϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲑⲏⲡ ⲛⲧⲁⲩⲙⲛϭⲟⲙ ⲉⲧⲣⲉⲩϩⲱⲡ ⲁⲩⲧⲁⲕⲟ ⲉⲧⲃⲉ ⲧϭⲓϫ ⲙⲡⲉϥⲥⲟⲛ ⲉⲧϩⲏⲛ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
4 E estas são as palavras que disse o Senhor, acerca de Israel e de Judá.
5 ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲟⲣϥⲁⲛⲟⲥ ⲛⲁϣⲱϫⲡ ⲁⲛ ⲉⲧⲣⲉϥⲟⲩϫⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ϯⲛⲁⲱⲛϩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲭⲣⲁ ⲁⲩⲕⲁϩⲧⲏⲩ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
5 Porque assim diz o Senhor: Ouvimos uma voz de tremor, de temor mas não de paz.
6 ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲛⲉⲧⲉⲙⲡⲉⲩⲛⲟⲙⲟⲥ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲥⲉ ⲡⲁⲡⲟⲧ ⲁⲩⲥⲟⲟϥ ⲛⲧⲟ ϩⲱⲱⲧⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲃⲃⲟ ⲛⲧⲉⲛⲁⲧⲃⲃⲟ ⲁⲛ</ab>
6 Perguntai, pois, e vede, se um homem pode dar à luz. Por que, pois, vejo a cada homem com as mãos sobre os lombos como a que está dando à luz? e por que se tornaram pálidos todos os rostos?
7 ϫⲉ ⲁⲓⲱⲣⲕ ⲙⲙⲟⲓ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲧⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲟ ⲉⲩⲙⲁ ⲉⲙⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓⲱⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲙⲛ ⲟⲩⲥⲁϩⲟⲩ ϩⲛ ⲧⲉⲥⲙⲏⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲥⲡⲟⲗⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁϣⲱϥ ϣⲁ ⲛⲓⲉⲛⲉϩ</ab>
7 Ah! porque aquele dia é tão grande, que não houve outro semelhante; e é tempo de angústia para Jacó; ele, porém, será salvo dela.
8 ⲁⲓⲥⲱⲧⲙ ⲉⲩϩⲣⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲁϥϫⲟⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲁⲓϣⲓⲛⲉ ϣⲁ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲥⲱⲟⲩϩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲉⲓ ⲉⲣⲱⲥ ⲛⲧⲉⲧⲛⲱⲟⲩⲛ ⲉⲩⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ</ab>
8 Porque será naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos, que eu quebrarei o seu jugo de sobre o teu pescoço, e quebrarei os teus grilhões; e nunca mais se servirão dele os estrangeiros.
9 ⲁⲩϯ ⲙⲙⲟ ⲉⲣⲉⲥⲟⲃⲕ ϩⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉⲩⲕⲁⲧⲁϥⲣⲟⲛⲉⲓ ⲙⲙⲟ ϩⲛ ⲛⲣⲱⲙⲉ</ab>
9 Mas servirão ao Senhor, seu Deus, como também a Davi, seu rei, que lhes levantarei.
10 ⲡⲟⲩϫⲏⲣ ⲁϥⲣⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲧⲙⲛⲧⲁⲧϣⲓⲡⲉ ⲙⲡⲟⲩϩⲏⲧ ⲁⲥⲟⲩⲱϩ ϩⲛ ⲛⲟⲩⲱϣ ⲛⲙⲡⲉⲧⲣⲁ ⲁⲥⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲧϭⲟⲙ ⲛⲟⲩⲃⲟⲩⲛⲟⲥ ⲉϥϫⲟⲥⲉ ϫⲉ ⲁϥϫⲓⲥⲉ ⲙⲡⲉϥⲙⲁϩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁⲉⲧⲟⲥ ϯⲛⲁⲉⲛⲧⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ</ab>
10 Não temas, pois, tu, ó meu servo Jacó, diz o Senhor, nem te espantes, ó Israel; porque eis que te livrarei de terras de longe, e à tua descendência da terra do seu cativeiro; e Jacó voltará, e descansará, e ficará em sossego, e não haverá quem o atemorize.
11 ⲁⲩⲱ ϯⲇⲟⲩⲙⲁⲓⲁ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲙⲁ ⲉⲙⲉⲩⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓⲱⲱϥ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲡⲁⲣⲁⲅⲉ ⲙⲙⲟⲥ ϥⲛⲁϥⲓ ϣⲙϣⲏϭⲉ ⲉϫⲱⲥ</ab>
11 Porque eu sou contigo, diz o Senhor, para te salvar; porquanto darei fim a todas as nações entre as quais te espalhei; a ti, porém, não darei fim, mas castigar-te-ei com medida, e de todo não te terei por inocente.
12 ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁⲩϣⲟⲣϣⲣ ⲛⲥⲟⲇⲟⲙⲁ ⲙⲛ ⲅⲟⲙⲟⲣⲣⲁ ⲙⲛ ⲛⲕⲉⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲡⲁⲛⲧⲟⲕⲣⲁⲧⲱⲣ ⲛⲛⲉⲣⲱⲙⲉ ϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉϣⲏⲣⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲟⲩⲱϩ ⲛϩⲏⲧⲥ</ab>
12 Porque assim diz o Senhor: A tua ferida é incurável; a tua chaga é dolorosa.
13 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ϥⲛⲏⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲩⲓ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲉⲡⲙⲁ ⲛⲁⲓⲑⲁⲙ ϫⲉ ϩⲛ ⲟⲩϭⲉⲡⲏ ϯⲛⲁⲡⲱⲧ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲕⲉϩⲣϣⲓⲣⲉ ⲙⲁⲧⲁϩⲟⲟⲩ ⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲉϫⲱⲥ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϣⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲟⲩⲃⲏⲓ ⲏ ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡϣⲱⲥ ⲉⲧⲛⲁϣⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
13 Não há quem defenda a tua causa para te aplicar curativo; não tens remédios que possam curar.
14 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡϣⲟϫⲛⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲁⲁϥ ⲉϫⲛ ϯⲇⲟⲩⲙⲁⲓⲁ ⲙⲛ ⲡⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲛⲧⲁϥⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲑⲁⲓⲙⲁⲛ ⲉⲣϣⲁⲛⲧⲙ ⲛⲉⲗⲁⲭⲓⲥⲧⲟⲛ ⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ⲉⲓⲙⲉ ⲉⲣϣⲁⲛⲧⲙ ⲡⲉⲩⲙⲁ ⲛⲣϣⲁⲓⲣⲉ ⲣϫⲁⲉⲓⲉ</ab>
14 Todos os teus amantes se esqueceram de ti, e não perguntam por ti; porque te feri com ferida de inimigo, e com castigo de quem é cruel, pela grandeza da tua maldade e multidão de teus pecados.
15 ϫⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲩϩⲉ ⲁⲡⲕⲁϩ ϣⲧⲟⲣ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲧⲣ</supplied> ⲁⲩⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲟⲩⲁϣⲕⲁⲕ ϩⲛ ⲧⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ</ab>
15 Por que gritas por causa da tua ferida? Tua dor é incurável. Pela grandeza de tua maldade, e multidão de teus pecados, eu fiz estas coisas.
16 ⲉⲓⲥ ϩ<supplied source="transcriber" reason="lacuna">ⲏ</supplied>ⲏⲧⲉ ϥⲛⲁϭⲱϣⲧ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁⲉⲧⲟⲥ <gap reason="lacuna"/></ab>
16 Por isso todos os que te devoram serão devorados; e todos os teus adversários irão, todos eles, para o cativeiro; e os que te roubam serão roubados, e a todos os que te despojam entregarei ao saque.
17 — ausente —
17 Porque te restaurarei a saúde, e te curarei as tuas chagas, diz o Senhor; porquanto te chamaram a repudiada, dizendo: É Sião, já ninguém pergunta por ela.
18 <gap reason="lacuna"/> ⲁⲩⲱ ⲡ ⲛⲁϫⲓ ⲛⲧⲉϥⲁⲣⲭⲏ</ab>
18 Assim diz o Senhor: Eis que farei voltar do cativeiro as tendas de Jacó, e apiedar-me-ei das suas moradas; e a cidade será reedificada sobre o seu montão, e o palácio permanecerá como habitualmente.
19 ϣⲗⲟⲩⲗⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲥⲉⲃⲱⲛ ϫⲉ ⲁⲥⲧⲁⲕⲟ ⲁϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϣⲉⲉⲣⲉ ⲛϩⲣⲁⲃⲃⲁⲑ ⲙⲣⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛϩⲉⲛϭⲟⲟⲩⲛⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲉϩⲡⲉ ϫⲉ ⲙⲉⲗⲭⲟⲗ ⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲡⲱⲱⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉϥⲟⲩⲏⲏⲃ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥⲁⲣⲭⲱⲛ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ</ab>
19 E sairá deles o louvor e a voz de júbilo; e multiplicá-los-ei, e não serão diminuídos, e glorificá-los-ei, e não serão apoucados.
20 ⲥⲛⲁⲧⲉⲗⲏⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲕⲥⲱϣⲉ ⲛϭⲓ ⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲧⲁⲧϣⲓⲡⲉ ⲧⲁⲓ ⲉⲧⲕⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲧⲏⲥ ⲉⲛⲉⲥⲁϩⲱⲣ ⲧⲉⲧϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ</ab>
20 E seus filhos serão como na antiguidade, e a sua congregação será confirmada diante de mim; e castigarei todos os seus opressores.
21 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲛⲟⲩϩⲟⲧⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲟⲩⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲧⲉⲧⲛϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲛϥϣⲟⲟⲡ ⲁⲛ ⲛϭⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲉⲩϩ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ</ab>
21 E os seus nobres serão deles; e o seu governador sairá do meio deles, e o farei aproximar, e ele se chegará a mim; pois, quem de si mesmo se empenharia para chegar-se a mim? diz o Senhor.
22 ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲕⲏⲇⲁⲣ ⲧⲣⲣⲱ ⲛⲧⲁⲩⲗⲏ ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲛⲁⲃⲟⲩⲭⲟⲇⲟⲛⲟⲥⲟⲣ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲧⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲟⲩⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲃⲱⲕ ⲉϫⲛ ⲕⲏⲇⲁⲣ ⲛⲧⲉⲧⲛⲙⲟⲩϩ ⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲕⲉⲇⲉⲙ</ab>
22 E ser-me-eis por povo, e eu vos serei por Deus.
23 <gap reason=""/>
23 Eis que a tempestade do Senhor, a sua indignação, já saiu; uma tempestade varredora, cairá cruelmente sobre a cabeça dos ímpios.
24 ⲛⲉⲩⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲉⲥⲟⲟⲩ ⲉⲩⲉϫⲓⲧⲟⲩ ⲛⲉⲩϩⲟⲓⲧⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲥⲕⲉⲩⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϭⲁⲙⲟⲩⲗ ⲉⲩⲉϫⲓⲧⲟⲩ ⲛⲁⲩ ⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲩⲧⲁⲕⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲩⲕⲱⲧⲉ</ab>
24 Não voltará atrás o furor da ira do Senhor, até que tenha executado e até que tenha cumprido os desígnios do seu coração; no fim dos dias entendereis isto.
25 ⲡⲱⲧ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲙⲁⲑⲃⲃⲓⲟ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛⲛⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛ ⲧⲁⲩⲗⲏ ϫⲉ ⲁϥϣⲟϫⲛⲉ ⲉϫⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛϭⲓ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲧⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ ⲛⲟⲩϣⲟϫⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲛⲟⲩⲙⲟⲕⲙⲉⲕ</ab>
25 — ausente —
26 ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲟⲩϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉϥⲥⲙⲟⲛⲧ ⲉϥϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲛⲙⲧⲟⲛ <gap reason="lacuna"/> ⲙⲟⲭⲗⲁ ⲉⲩⲟⲩⲏϩ ⲟⲩⲁⲁⲩ</ab>
26 — ausente —
27 ⲛⲉⲩϭⲁⲙⲟⲩⲗ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩϣⲱⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲧⲃⲛⲟⲟⲩⲉ ⲉⲧⲛⲁϣⲱⲟⲩ ⲉⲩⲧⲁⲕⲟ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϣⲁϣⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲏⲩ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲣⲉϩⲓϩⲣⲁⲩϣⲏⲃ ϯⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲛⲧⲉⲩⲕⲟⲧⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲩϩⲁⲉⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
27 — ausente —
28 ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲩⲗⲏ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲙⲁ ⲛⲟⲩⲱϩ ⲛⲛⲉⲥⲧⲣⲟⲩⲑⲟⲥ ⲉⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁⲙⲟⲟϣⲉ ⲛϩⲏⲧⲥ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
28 — ausente —
29 <gap reason=""/>
29 — ausente —
30 <gap reason=""/>
30 — ausente —
31 <gap reason=""/>
31 — ausente —
32 <gap reason=""/>
32 — ausente —
33 <gap reason=""/>
33 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.