Jeremias 15
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 <gap reason="lacuna"/> ⲉϥϣⲁⲛ ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ⲙⲛ ⲥⲁⲙⲟⲩⲏⲗ ⲁϩⲉⲣⲁⲧϥ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϯⲛⲁⲕⲱ ⲛⲁⲩ ⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ <gap reason="lacuna"/></ab>
1 Disse-me, porém, o Senhor : Ainda que Moisés e Samuel se pusessem diante de mim, não seria a minha alma com este povo; lança-os de diante da minha face, e saiam.
2 — ausente —
2 E será que, quando te disserem: Para onde iremos? Dir-lhes-ás: Assim diz o Senhor : Os que são para a morte, para a morte; e os que são para a espada, para a espada; e os que são para a fome, para a fome; e os que são para o cativeiro, para o cativeiro.
3 <gap reason="lacuna"/> ⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲣⲉⲩⲟⲩⲟⲙⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲁⲕⲟⲟⲩ</ab>
3 Porque os visitarei com quatro gêneros de males, diz o Senhor : com espada para matar, e com cães, para os arrastarem, e com as aves dos céus e os animais da terra, para os devorarem e destruírem.
4 ϯⲛⲁⲧⲁⲁⲩ ⲉϩⲉⲛⲁⲛⲁⲅⲕⲏ ⲛⲛⲉⲣⲣⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲃⲉ ⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲍⲉⲕⲓⲁⲥ ⲡⲣⲣⲟ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲉⲧⲃⲉ ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲛⲧⲁϥⲁⲁⲩ ϩⲛ ⲑ</ab>
4 Entregá-los-ei ao desterro em todos os reinos da terra; por causa de Manassés, filho de Ezequias, rei de Judá, por tudo quanto fez em Jerusalém.
5 ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϯ ⲥⲟ ⲉⲣⲟ ⲑ ⲁⲩⲱ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲁϣⲁϩⲁⲙ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱ ⲏ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲕⲧⲟϥ ⲛⲉ ⲉⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ</ab>
5 Por que quem se compadeceria de ti, ó Jerusalém? Ou quem se entristeceria por ti? Ou quem se desviaria a perguntar pela tua paz?
6 ⲛⲧⲟ ⲁⲣⲉⲕⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲉⲛⲁϯ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲥⲟⲩⲧⲉⲛ ⲧⲁϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲱ ⲛⲧⲁⲃⲟⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛϯⲛⲁⲕⲁⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ϭⲉ</ab>
6 Tu me deixaste, diz o Senhor , voltaste para trás; por isso, estenderei a mão contra ti e te destruirei; estou cansado de me arrepender.
7 ϯⲛⲁϫⲟⲟⲣⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ϩⲛⲡⲩⲗⲏ ⲛⲧⲉⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲁⲓⲉⲣⲁⲧϣⲏⲣⲉ ⲁⲓⲧⲁⲕⲟ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲉⲩϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ</ab>
7 E padejá-los-ei com a pá nas portas da terra; desfilhei, destruí o meu povo; não voltaram dos seus caminhos.
8 ⲛⲉⲩⲭⲏⲣⲁ ⲁⲩⲁϣⲁⲓ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲉⲡϣⲱ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁⲓⲉⲓⲛⲉ ⲉϫⲉⲛ ⲧⲙⲁⲁⲩ ⲛⲟⲩϩⲉⲣϣⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲧⲁⲗⲉⲡⲱⲣⲓⲁ ⲙⲡⲛⲟⲩ ⲙⲙⲉⲉⲣⲉ ⲁⲓⲛⲟⲩϫⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲥ ϩⲛ ⲟⲩϣⲥⲛⲉ ⲛⲟⲩⲥⲧⲱⲧ ⲙⲛ ⲟⲩϣⲧⲟⲣⲧⲉⲣ</ab>
8 As suas viúvas mais se multiplicaram do que as areias dos mares; trouxe ao meio-dia um destruidor sobre a mãe dos jovens; fiz que caísse de repente sobre ela e enchesse a cidade de terrores.
9 ⲧⲉⲛⲧⲁⲥϫⲡⲉ ⲥⲁϣϥ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲁⲥⲉⲣⲁⲧϣⲏⲣⲉ ⲁⲧⲉⲥⲯⲩⲭⲏ ⲉⲛⲕⲁϭⲉⲓ ⲁⲡⲣⲏ ϩⲱⲧⲡ ⲉⲣⲟⲥ ⲁⲓⲧⲓ ϩⲉⲛ ⲧⲡⲁϣⲉ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲁⲥϫⲓ ϣⲓⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲛⲉϭⲛⲟⲩϭⲥ ϯⲛⲁϯ ⲛⲛⲉⲩⲥⲉⲉⲡⲉ ⲉⲩⲥⲏⲃⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
9 A que dava à luz sete se enfraqueceu; expirou a sua alma; pôs-se o seu sol sendo ainda de dia; ela confundiu-se e envergonhou-se; e os que ficarem dela eu os entregarei à espada, diante dos seus inimigos, diz o Senhor .
10 ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲁⲙⲁⲁⲩ ⲛⲧⲁⲣϫⲡⲟⲓ ϩⲱⲥ ⲟⲩ ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉⲩϯ ϩⲁⲡ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲩϯⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲉⲙⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲉⲓϭⲉⲛϩⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲗⲁⲁⲩ ϯ ϩⲏⲩ ⲛⲁⲓ ⲁⲧⲁϭⲟⲙ ⲱϫⲉⲛ ϩⲉⲛ ⲛⲉⲧⲥⲁϩⲟⲩ ⲙⲙⲟⲓ</ab>
10 Ai de mim, minha mãe! Por que me deste à luz homem de rixa e homem de contenda para toda a terra? Nunca lhes emprestei com usura, nem eles me emprestaram a mim com usura, e, todavia, cada um deles me amaldiçoa.
11 ⲉⲣⲉⲡⲁⲓ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲙ ⲡⲧⲣⲉⲩⲥⲟⲟⲩⲧⲉⲛ ⲉⲙⲡⲓⲁϩⲉⲣⲁⲧ ⲙⲡⲉⲕⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲟⲩ ϩⲙ ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲛⲉⲩⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲧⲉⲩⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲉϩⲉⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲛⲁⲩ ⲛⲛⲁϩⲣⲉⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
11 Disse o Senhor : Decerto que te fortalecerei para bem e, no tempo da calamidade e no tempo da angústia, farei que o inimigo te dirija súplicas.
12 ⲙⲏ ⲥⲉⲛⲁϣⲥⲟⲩⲉⲛ ⲟⲩⲡⲉⲛⲓⲡⲉ ⲧⲟⲩϭⲟⲙ ⲉⲣⲉϭⲟⲟⲗⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲑⲉ ⲙⲡϩⲁⲙⲉⲛⲧ</ab>
12 Pode alguém quebrar o ferro, o ferro do Norte, ou o aço?
13 ⲁⲩⲱ ⲛⲟⲩⲁϩⲱⲱⲣ ϯⲛⲁⲧⲁⲁⲩ ⲉⲡϣⲱⲗ ⲛϣⲉⲃⲃⲓⲱ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲟⲩⲛⲟⲃⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲁⲣⲁⲁⲩ ϩⲉⲛ ⲛⲟⲩⲧⲟϣ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
13 A tua fazenda e os teus tesouros entregarei sem preço ao saque; e isso por todos os teus pecados, mesmo em todos os teus limites.
14 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲧⲟⲟⲧⲉ ⲛϩⲉⲙϩⲁⲗ ϩⲁⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲟⲩϫⲓⲛϫⲉⲉⲩⲉ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲧⲉⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲛ ϫⲉ ⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲁϥϫⲉⲣⲟ ϩⲉⲙ ⲡⲁϭⲱⲛⲧ ⲉϥⲉⲙⲟⲩϩ ⲉϫⲉⲛ ⲧⲏⲩⲧⲉⲛ</ab>
14 E levarei a ti com os teus inimigos para a terra que não conheces; porque o fogo se acendeu em minha ira e sobre vós arderá.
15 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲣⲓ ⲡⲁⲙⲉⲉⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲅϭⲉⲙ ⲡⲁϣⲓⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲛⲁϩⲙⲉⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲉⲧⲡⲏⲧ ⲛⲥⲱⲓ ⲛⲅⲧⲉⲙⲱⲥⲕ ⲉⲓⲙⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁⲓϫⲓ ⲛⲟⲩⲛⲟϭⲛⲉϭ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲕ</ab>
15 Tu, ó Senhor , o sabes; lembra-te de mim, e visita-me, e vinga-me dos meus perseguidores; não me arrebates, por tua longanimidade; sabe que, por amor de ti, tenho sofrido afronta.
16 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲉⲧⲁⲑⲉⲧⲉⲓ ⲛⲛⲉⲕϣⲁϫⲉ ⲃⲟⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲕϣⲁϫⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲩⲟⲩⲛⲟϥ ⲙⲛ ⲟⲩⲣⲁϣⲉ ⲛⲧⲉⲡⲁϩⲏⲧ ϫⲉ ⲁⲩϫⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲉϫⲱⲓ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲡⲁⲛⲧⲱⲕⲣⲁⲧⲱⲣ</ab>
16 Achando-se as tuas palavras, logo as comi, e a tua palavra foi para mim o gozo e alegria do meu coração; porque pelo teu nome me chamo, ó Senhor , Deus dos Exércitos.
17 ⲙⲡⲉⲓϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲉⲙ ⲡⲉⲩⲥⲩⲛϩⲉⲑⲣⲓⲟⲛ ⲉⲩⲥⲱⲃⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉⲓⲉⲣϩⲟⲧⲉ ⲡⲉ ϩⲁⲑⲏ ⲛⲧⲉⲕϭⲓϫ ⲛⲉⲓϩⲙⲟⲟⲥ ⲡⲉ ⲛⲥⲁ ⲟⲩⲥⲁ ⲙⲁⲩⲁⲁⲧ ϫⲉ ⲁⲓⲙⲟⲩϩ ⲛⲥⲓϣⲉ</ab>
17 Nunca me assentei no congresso dos zombadores, nem me regozijei; por causa da tua mão, me assentei solitário, pois me encheste de indignação.
18 ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲛⲉⲧϯ ⲉⲙⲕⲁϩ ⲛϩⲏⲧ ⲛⲁⲓ ⲥⲉϭⲉⲙϭⲟⲙ ⲉϫⲱⲓ ⲧⲁⲡⲗⲩⲅⲏ ⲛⲁϣⲧ ⲉⲓⲛⲁⲗⲟ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ϩⲛⲟⲩϣⲱⲡⲉ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲛⲛⲟⲩϫ ⲉⲙⲛϩⲟⲧⲉ ⲛϩⲏⲧϥ</ab>
18 Por que dura a minha dor continuamente, e a minha ferida me dói, não admite cura? Serias tu para mim como ilusório ribeiro e como águas inconstantes?
19 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩϫⲉ ⲉⲕϣⲁⲛⲕⲧⲟⲕ ϯⲛⲁⲧⲁϩⲟⲕ ⲉⲣⲁⲧⲕ ⲛⲅⲁϩⲉⲣⲁⲧⲕ ⲙⲡⲁⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲉⲕϣⲁⲛⲛ ⲡⲉⲧⲧⲁⲉⲓⲏⲩ <gap reason="lacuna"/></ab>
19 Portanto, assim diz o Senhor : Se tu voltares, então, te trarei, e estarás diante da minha face; e, se apartares o precioso do vil, serás como a minha boca; tornem-se eles para ti, mas não voltes tu para eles.
20 — ausente —
20 E eu te porei contra este povo como forte muro de bronze; e pelejarão contra ti, mas não prevalecerão contra ti; porque eu sou contigo para te guardar, para te livrar deles, diz o Senhor .
21 — ausente —
21 E arrebatar-te-ei da mão dos malignos e livrar-te-ei das mãos dos fortes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.