Jeremias 13
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs VC
VC Versão Católica
1 ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉ ⲡϭⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲃⲱⲕ ⲛⲅⲕⲱ ⲛⲁⲕ ⲛⲟⲩⲡⲉⲣⲓⲍⲟⲙⲁ ⲛϩⲃⲟⲥ ⲛⲅⲕⲧⲟϥ ⲉⲧⲉⲕϯⲡⲉ <gap reason="lacuna"/></ab>
1 Disse-me o Senhor: Vai e compra um cinto de linho e coloca-o sobre os rins, sem contudo mergulhá-lo na água.
2 — ausente —
2 Comprei-o, conforme ordenara o Senhor, e com ele me cingi.
3 — ausente —
3 Pela segunda vez, assim me falou o Senhor:
4 — ausente —
4 Toma o cinto que compraste e que trazes contigo e encaminha-te para as margens do Eufrates. Lá ocultarás esse cinto na cavidade de um rochedo.
5 — ausente —
5 Fui assim escondê-lo, junto do Eufrates, como me havia dito o Senhor.
6 <gap reason="lacuna"/> ⲛⲅϥⲓ ⲙⲡⲓⲡⲉⲣⲓⲍⲱⲙⲁ ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲁⲓϩⲱⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧⲕ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥ ⲉⲧⲣⲉⲕϩⲟⲡϥ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ</ab>
6 Tempos depois, voltou o Senhor a dizer-me: Põe-te a caminho em demanda das margens do Eufrates, a fim de buscar o cinto que, conforme minhas ordens, lá escondeste.
7 ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲃⲱⲕ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲩⲫⲣⲁⲧⲏⲥ ⲡⲓⲉⲣⲟ ⲁⲓϣⲓⲕⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲓϥⲓ ⲙⲡⲓⲡⲉⲣⲓⲍⲟⲙⲁ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲛⲧⲁⲓⲧⲟⲙⲥϥ ⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲉⲁϥⲧⲁⲕⲟ ⲡⲉⲧⲉ ⲛϥⲛⲁⲣ ϣⲁⲩ ⲁⲛ ⲉⲗⲁⲁⲩ</ab>
7 Dirigi-me, então, ao rio e, tendo cavado, retirei o cinto do local onde o escondera. O cinto, porém, apodrecera, e para nada mais servia.
8 ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥϣⲱⲡⲉ ϣⲁⲣⲟⲓ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ</ab>
8 Então, nestes termos, foi-me dirigida a palavra do Senhor:
9 ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ϯⲛⲁⲧⲁⲕⲉ ⲡⲥⲱϣ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲙⲛⲡⲓⲥⲱϣ ⲉⲧⲛⲁϣⲱϥ ⲛⲧⲉⲑ</ab>
9 Eis o que diz o Senhor: assim também destruirei a soberba de Judá, e o orgulho imenso de Jerusalém.
10 ⲛⲉⲧⲉⲙⲡⲟⲩⲟⲩⲱϣ ⲉⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲁ ⲛⲁϣⲁϫⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲩⲃⲱⲕ ⲁⲩⲟⲩⲁϩⲟⲩ ⲛⲥⲁ ϩⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛϣⲙⲙⲟ ⲉⲧⲣⲉⲩⲣϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱϣⲧ ⲛⲁⲩ ⲉⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲓⲡⲉⲣⲓⲍⲱⲙⲁ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲉⲛϥⲛⲁⲣϣⲁⲩ ⲁⲛ ϭⲉ ⲉⲗⲁⲁⲩ</ab>
10 Esse povo perverso que recusa executar-me as ordens, que segue os pendores do coração empedernido, que corre aos deuses estranhos para render-lhes homenagens e prostrar-se ante eles, tornar-se-á semelhante a esse cinto sem mais serventia alguma.
11 ⲛⲑⲉ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲓⲡⲉⲣⲓⲍⲱⲙⲁ ⲉϣⲁϥⲧⲱϭⲉ ⲉⲧϯⲡⲉ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲛⲧⲓϩⲉ ⲁⲓⲧⲱϭⲉ ⲉⲣⲟⲓ ⲙⲡⲏⲓ ⲙⲡ ⲙⲛⲡⲏⲓ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲉⲧⲣⲉⲩϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲉϥⲟ ⲛⲥⲟⲉⲓⲧ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲙⲛ ⲟⲩⲉⲟⲟⲩ <gap reason="lacuna"/></ab>
11 À semelhança de um cinto que se prende aos rins de um homem, assim uni a mim toda a casa de Israel e toda a casa de Judá - oráculo do Senhor -, a fim de que constituíssem meu povo, minha honra, glória e ufania. Elas, porém, não obedeceram.
12 — ausente —
12 Vai, portanto, e assim lhes fala: Eis o que diz o Senhor, Deus de Israel: uma vasilha é destinada a ser enchida de vinho. Responderão eles: bem sabíamos que toda vasilha é para ser enchida de vinho!
13 — ausente —
13 Mas tu lhes dirás: Eis o que diz o Senhor: vou encher de embriaguez todos os habitantes desta terra: os reis que ocupam o trono de Davi, os sacerdotes, os profetas e a população inteira de Jerusalém;
14 <gap reason="lacuna"/> ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲙⲛ ⲡⲉϥⲥⲟⲛ ⲛⲉⲩⲉⲓⲟⲧⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲩϣⲏⲣⲉ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛϯⲛⲁⲟⲩⲁϣⲟⲩ ⲁⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲛϯⲛⲁϯⲥⲟ ⲁⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲛϯⲛⲁϣⲉⲛⲉ ϩⲧⲏⲓ ⲁⲛ ϩⲁ ⲡⲉⲩⲧⲁⲕⲟ</ab>
14 e vou quebrá-los, uns contra os outros, pais e filhos - oráculo do Senhor -, sem que compaixão, piedade ou perdão me impeçam de destruí-los.
15 ⲥⲱⲧⲙ ⲛⲧⲉⲧⲛϯϩⲧⲏⲧⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲙϫⲓⲥⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ϫⲉ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϣⲁϫⲉ</ab>
15 Escutai, prestai ouvidos e não vos enchais de orgulho, pois quem fala é o Senhor.
16 ϯⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲁⲧⲉⲡⲕⲁⲕⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲁⲧⲉⲛⲉϥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ϫⲓϫⲣⲟⲡ ϩⲓϫⲛ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲕⲁⲕⲉ ⲧⲉⲧⲛⲁϭⲱϣⲧ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲟⲩϩⲁⲓⲃⲉⲥ ⲛⲧⲉⲡⲙⲟⲩ ⲧⲉ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲕⲁⲁⲩ ⲉⲩⲕⲁⲕⲉ</ab>
16 Rendei glória ao Senhor, vosso Deus, antes que surjam as trevas, e antes que se choquem vossos pés nos montes invadidos pelas sombras. A luz que esperais será transformada em escuridão, pois que ele a converterá em noite profunda.
17 ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲧⲙⲥⲱⲧⲙ ϩⲛ ⲟⲩϩⲱⲡ ⲥⲛⲁⲣⲓⲙⲉ ⲛϭⲓ ⲧⲉⲧⲛⲯⲩⲭⲏ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲧⲛⲥⲱϣ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲃⲁⲗ ⲉⲩⲉϣⲟⲩⲉ ⲣⲙⲉⲓⲏ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϫⲉ ⲁϥⲟⲩⲱϣϥ ⲛϭⲓ ⲡⲟϩⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
17 Se não prestardes ouvidos, a minha alma derramará lágrimas em segredo por vosso orgulho, e meus olhos se fundirão em pranto, por causa da deportação do rebanho do Senhor.
18 ⲁϫⲓⲥ ⲙⲡⲣⲣⲟ ⲙⲛ ⲛⲉⲧϭⲙϭⲟⲙ ϫⲉ ⲑⲃⲃⲓⲉ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉⲧⲛϩⲙⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲩϥⲓ ⲙⲡⲉⲕⲗⲟⲙ ⲙⲡⲉⲧⲛⲉⲟⲟⲩ ϩⲓϫⲛ ⲧⲉⲧⲛⲁⲡⲉ</ab>
18 Dize ao rei e à rainha: sentai-vos no chão, porque caiu de vossa cabeça o diadema que a ornava.
19 ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲧⲙⲡⲥⲁ ⲙⲡⲣⲏⲥ ⲁⲩϣⲧⲁⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲙⲛ ⲡⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲁⲩⲡⲟⲟⲛⲉϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲁϥϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲙⲡⲱⲱⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
19 As cidades do sul estão fechadas, e não há quem as abra. Judá foi arrebatada; completou-se a deportação.
20 ϥⲓ ⲛⲟⲩⲃⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲑ ⲛⲧⲉⲛⲁⲩ ⲉⲛⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲙϩⲓⲧ ⲉϥⲧⲱⲛ ⲡⲟϩⲉ ⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲁϥ ⲛⲉ ⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ⲙⲡⲟⲩⲉⲟⲟⲩ</ab>
20 Ergue os olhos; vê os que chegam do norte. Onde está o rebanho que te fora confiado, onde os carneiros que constituíam tua glória?
21 ⲟⲩ ⲡⲉⲧⲉⲛⲁϫⲟⲟϥ ⲉⲩϣⲁⲛϭⲙ ⲡⲟⲩϣⲓⲛⲉ ϫⲉ ⲛⲧⲟ ⲁⲧⲥⲁⲃⲟⲟⲩ ⲉϩⲉⲛⲥⲃⲟⲟⲩⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱ ϫⲓⲛ ⲧⲉϩⲟⲩⲉⲓⲧⲉ ⲛϩⲉⲛⲛⲁⲁⲕⲉ ⲁⲛ ⲛⲉⲧⲛⲁⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲙⲟ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲥⲛⲁⲙⲓⲥⲉ</ab>
21 Que dirás, quando Deus te der por senhores aqueles que exercitaste contra ti? E acaso não se apossarão de ti dores quais as da mulher que está de parto?
22 ⲁⲩⲱ ⲉⲣϣⲁⲛϫⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲟⲩϩⲏⲧ ϫⲉ ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲛⲁⲓ ⲧⲱⲙⲛⲧ ⲉⲣⲟⲓ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲛⲟⲩϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲛⲁ ⲡⲟⲩⲡⲁϩⲟⲩ ϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲉⲣⲉ ⲛⲟⲩϯⲃⲥ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
22 Se vieres a dizer em teu coração: Por que me acontecem tais coisas? É por causa da enormidade de tua falta que foram levantadas as tuas vestes e puseram brutalmente teu calcanhar a nu.
23 ⲉϣϫⲉ ⲟⲩⲛⲟⲩⲉϭⲱϣ ⲛⲁϣⲃⲧ ⲡⲁⲩⲁⲁⲛ ⲙⲡⲉϥⲥⲱⲙⲁ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲡⲁⲣⲇⲁⲗⲓⲥ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲥⲛⲁϣⲧⲃⲃⲉ ⲛⲉⲥⲧⲟⲉ ⲉⲓⲉ ⲛⲧⲱⲧⲛϩⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲧⲉⲧⲛⲁϣⲣ ⲡⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ ⲉⲁⲧⲉⲧⲛⲧⲥⲁⲃⲟ ⲉⲣⲡⲡⲉⲑⲟⲟⲩ</ab>
23 Pode um etíope mudar a própria pele? Ou um leopardo apagar as malhas de que se reveste? E vós, como podereis praticar o bem, se estais impregnados de maldade?
24 ⲁⲩⲱ ⲁⲓϫⲟⲟⲣⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲑⲉ ⲛϩⲉⲛϭⲗⲙ ⲉⲣⲉⲡⲧⲏⲩ ϥⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲡϫⲁⲉⲓⲉ</ab>
24 Eu os dispersarei como palha que o vento do deserto arrebata.
25 ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲕⲗⲏⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲉⲕⲙⲉⲣⲓⲥ ⲉⲧⲣⲉⲧⲛⲣ ⲁⲧⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲓ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲁⲣⲣⲡⲁⲱⲃϣ ⲁⲩⲱ ⲁϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉϩⲉⲛⲙⲛⲧⲛⲟⲩϫ</ab>
25 Tal é teu destino, a partilha que receberás de mim - oráculo do Senhor -, porque te esqueceste de mim, confiando no que é apenas mentira.
26 ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ϯⲛⲁϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲁ ⲡⲟⲩⲡⲁϩⲟⲩ ⲉⲧⲣⲁⲉⲛⲧⲟⲩ ⲛⲛⲁϩⲣⲉ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϭⲓ ⲡⲟⲩⲥⲱϣ</ab>
26 Até a cabeça erguerei tuas vestes a fim de expor aos olhares tua nudez!
27 ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧϣⲙⲙⲟ ⲛⲧⲟⲩⲡⲟⲣⲛⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲧⲟⲩⲙⲛⲧⲛⲟⲉⲓⲕ ⲙⲛ ⲡⲟⲩϩⲙϩⲙ ⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲛⲟⲩⲃⲟⲧⲉ ϩⲓϫⲛ ⲛⲧⲁⲗ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲛⲥⲱϣⲉ ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲉ ⲑ ϫⲉ ⲙⲡⲉⲧⲃⲃⲟ ⲉⲟⲩⲁϩⲉ ⲛⲥⲱⲓ ϣⲁⲛⲧⲉⲟⲩ ϭⲉ ϣⲱⲡⲉ</ab>
27 Teus adultérios e desregramentos, e tua luxúria infame nas colinas e nos campos, todas essas abominações, eu as vi. Desgraçadas de ti, Jerusalém! Por quanto tempo, ainda, permanecerás impura?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.