Jó 38
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉ ⲉⲗⲓⲟⲩⲥ ⲇⲉ ⲟⲩⲱ ⲛⲛⲉϥϣⲁϫⲉ ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲇⲉ ⲛⲉⲓⲱⲃ ϩⲓⲧⲛ ⲟⲩϩⲁⲧⲏⲩ ⲙⲛ ⲟⲩⲕⲗⲟⲟⲗⲉ</ab>
1 Depois disso, do meio da tempestade, o Senhor deu a Jó a seguinte resposta:
2 ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲧϩⲱⲡ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲟⲩϣⲟϫⲛⲉ ⲉⲧⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛϩⲉⲛϣⲁϫⲉ ϩⲙ ⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲉϥⲙⲉⲉⲩⲉ ϫⲉ ⲉϥϩⲱⲡ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲟⲩϣⲟϫⲛⲉ</ab>
2 “As suas palavras só mostram a sua ignorância; quem é você para pôr em dúvida a minha sabedoria?
3 ⲙⲟⲩⲣ ⲛⲧⲉⲕϯⲡⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ϯⲛⲁϫⲛⲟⲩⲕ ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲟⲩⲱϣⲃ ⲛⲁⲓ</ab>
3 Mostre agora que é valente e responda às perguntas que lhe vou fazer.
4 ⲛⲉⲕⲧⲱⲛ ⲡⲉ ⲉⲓⲥⲙⲛⲥⲛⲧⲉ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲙⲁⲧⲁⲙⲟⲓ ⲉϣϫⲉ ⲕⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛⲧⲙⲛⲧⲥⲁⲃⲉ.</ab>
4 “Onde é que você estava quando criei o mundo? Se você é tão inteligente, explique isso.
5 ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲕⲁ ⲛⲉϥϣⲓ ⲉϣϫⲉ ⲕⲥⲟⲟⲩⲛ ⲏ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲥⲣ ⲟⲩϩⲱⲥⲉⲃ ⲉϫⲱϥ</ab>
5 Você sabe quem resolveu qual seria o tamanho do mundo e quem foi que fez as medições?
6 ⲉⲣⲉ ⲛⲉϥⲕⲣⲟⲥ ⲧⲁϫⲣⲏⲩ ⲉϫⲛ ⲟⲩ ⲛⲓⲙ ⲇⲉ ⲡⲉⲛⲧ7 ⲁϥⲛⲉϫ ⲟⲩⲱⲛⲉ ⲛⲕⲟⲟϩ ⲉϫⲱϥ</ab>
6 Em cima de que estão firmadas as colunas que sustentam a terra? Quem foi que assentou a pedra principal do alicerce do mundo?
7 ⲛⲧⲉⲣⲓⲧⲁⲙⲓⲉ ⲛⲥⲓⲟⲟⲩ ⲁⲩⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲥⲙⲏ ⲛϭⲓ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
7 Na manhã da criação, as estrelas cantavam em coro, e os servidores celestiais soltavam gritos de alegria.
8 ⲁⲓϣⲧⲟⲙ ⲇⲉ ⲉⲣⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ϩⲛ ϩⲉⲛⲡⲩⲗⲏ ⲛⲧⲉⲣⲉⲥϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲉⲥⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ϩⲏⲧⲥ ⲛⲧⲉⲥⲙⲁⲁⲩ</ab>
8 “Quando o Mar jorrou do ventre da terra, quem foi que fechou os portões para segurá-lo?
9 ⲁⲓⲕⲱ ⲇⲉ ⲛⲁⲥ ⲛⲟⲩⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛϩⲉⲃⲥⲱ ⲁⲓϭⲟⲟⲗⲉⲥ ⲇⲉ ⲛⲟⲩⲛⲓϥⲉ</ab>
9 Fui eu que cobri o Mar com as nuvens e o envolvi com a escuridão.
10 ⲁⲓⲕⲱ ⲇⲉ ⲛⲁⲥ ⲛϩⲉⲛⲧⲟϣ ⲁⲓϯ ⲛϩⲉⲛⲕⲗⲗⲉ ⲉⲣⲱⲥ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲡⲩⲗⲏ</ab>
10 Marquei os seus limites e fechei com trancas as suas portas.
11 ⲁⲓϫⲟⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲁⲥ ϫⲉ ⲉⲣⲛⲁⲡⲱϩ ϣⲁ ⲡⲉⲓⲙⲁ ⲛⲧⲉⲧⲙⲥⲁⲁⲧϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲉ ⲛⲟⲩϩⲟⲉⲓⲙ ⲟⲩⲱϣϥ ⲛϩⲏⲧⲉ</ab>
11 E eu lhe disse: ‘Você chegará até este ponto e daqui não passará. As suas altas ondas pararão aqui.’
12 ⲙⲏ ⲛⲧⲁⲓⲥⲙⲓⲛⲉ ϩⲱⲱⲕ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲁ ⲡⲥⲟⲩⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲇⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲧⲉϥⲇⲁⲝⲓⲥ</ab>
12 “Jó, alguma vez na sua vida você ordenou que viesse a madrugada e assim começasse um novo dia?
13 ⲉⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲁⲣⲏⲏϫϥ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲉⲛⲟⲩϣⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲱϥ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ</ab>
13 Você alguma vez mandou que a luz se espalhasse sobre a terra, sacudindo os perversos e os expulsando dos seus esconderijos?
14 ⲙⲏ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉⲛⲧⲁⲕϫⲓ ⲛⲟⲩⲟⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲁⲕⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲍⲱⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲕⲕⲁⲁϥ ⲛⲣⲉϥϣⲁϫⲉ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
14 A luz do dia mostra as formas das montanhas e dos vales, como se fossem as dobras de um vestido ou as marcas de um
15 ⲏ ⲁⲕϥⲉⲓ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲁⲕⲟⲩⲱϣϥ ⲇⲉ ⲙⲡⲉϭⲃⲟⲓ ⲛⲛϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ</ab>
15 Essa luz é clara demais para os perversos e os impede de praticar a violência.
16 ⲁⲕⲉⲓ ⲇⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲧⲡⲩⲅⲏ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲏ ⲁⲕⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲁⲣⲏⲏϫϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲛ</ab>
16 “Jó, você já visitou as nascentes do mar? Já passeou pelo fundo do oceano?
17 ϣⲁⲩⲟⲩⲱⲙ ⲇⲉ ⲛⲁⲕ ϩⲁ ⲑⲟⲧⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲡⲏⲗⲏ ⲙⲡⲙⲟⲩ ⲏ ⲁ ⲛⲙⲛⲟⲩⲧ ⲛⲁⲙⲛⲧⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲕ ⲁⲩⲥⲧⲱⲧ</ab>
17 Alguém já lhe mostrou os portões do mundo dos mortos , aquele mundo de escuridão sem fim?
18 ⲕⲥⲟⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲙⲡⲡⲱϫⲕ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲙⲁⲧⲁⲙⲟⲓ ϫⲉ ⲟⲩⲏⲣ ⲡⲉ</ab>
18 Você tem alguma ideia da largura da terra? Responda, se é que você sabe tudo isso.
19 ⲉⲣⲉ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲇⲉ ϩⲛ ⲁϣ ⲛⲕⲁϩ ⲁϣ ⲇⲉ ⲡⲉ ⲡⲙⲁ ⲙⲡⲕⲁⲕⲉ</ab>
19 “De onde vem a luz, e qual é a origem da escuridão?
20 ⲙⲡⲉⲕⲉϣϫⲓⲧ ⲉⲛⲉⲩⲧⲟϣ ⲏ ⲉⲕⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛⲛⲉⲩϩⲓⲟⲟⲩⲉ</ab>
20 Você sabe mostrar a elas até onde devem chegar e depois fazer com que voltem outra vez ao ponto de partida?
21 ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛⲧⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲛⲧⲁⲩϫⲡⲟⲕ ⲧⲛⲁⲩ ⲛⲁϣⲉ ⲧⲁⲡⲥ ⲇⲉ ⲛⲛⲉⲕⲣⲟⲙⲡⲉ</ab>
21 Sim, você deve saber, pois é bem idoso e já havia nascido quando o mundo foi criado…
22 ⲁⲕⲉⲓ ⲇⲉ ⲉϫⲛ ⲛⲁϩⲱⲱⲣ ⲙⲡⲉⲭⲓⲱⲛ ⲁⲕⲛⲁⲩ ⲇⲉ ⲉⲛⲁϩⲱⲱⲣ ⲛⲧⲉⲭⲁⲗⲁⲍⲁ</ab>
22 “Você alguma vez visitou os depósitos onde eu guardo a neve e as chuvas de pedra,
23 ⲥⲕⲏ ⲇⲉ ⲛⲁⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲛⲛϫⲁϫⲉ ⲉⲩϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲟⲗⲩⲙⲟⲥ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲓϣⲉ</ab>
23 que ficam reservadas para tempos de sofrimento e para dias de lutas e de guerras?
24 ⲉⲣⲉ ⲡϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲱⲛ ⲏ ⲡⲧⲟⲩⲣⲏⲥ ⲉⲧⲡⲟⲣϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
24 Você já esteve no lugar onde nasce o sol ou no ponto onde começa a soprar o vento leste?
25 ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲥⲟⲃⲧⲉ ⲛⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲉϥⲟϣ ⲉϥϣⲟⲩⲟ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲧⲉ ⲛⲛⲉϣⲧⲟⲣⲧⲣ.</ab>
25 “Quem foi que abriu um canal para deixar cair os aguaceiros e marcou o caminho por onde a tempestade deve passar?
26 — ausente —
26 Quem faz a chuva cair no deserto, em lugares onde ninguém mora?
27 — ausente —
27 Quem rega as terras secas e despovoadas, fazendo nascer nelas o capim?
28 ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲙⲡϩⲟⲩⲙⲡⲉ ⲛⲓⲙ ⲇⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϫⲡⲉ ⲛⲧⲗⲧⲓⲗⲉ ⲛϯⲱⲧⲉ</ab>
28 Será que a chuva e o orvalho têm pai?
29 ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲕⲣⲩⲥⲧⲁⲗⲗⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲛⲓⲙ ⲛⲓⲙ ⲇⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϫⲡⲉ ⲡϫⲁϥ ⲉⲧϩⲛ ⲧⲡⲉ</ab>
29 E quem é a mãe do gelo e da geada,
30 ⲡⲁⲓ ⲉϣⲁϥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲉϥϣⲟⲩⲟ ⲛⲓⲙ ⲇⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲧⲣⲧⲣ ⲡϩⲟ ⲙⲡⲁⲥⲉⲃⲏⲥ.</ab>
30 que faz com que as águas virem pedra e que o mar fique coberto por uma camada de gelo?
31 ⲁⲕⲉⲓⲙⲉ ⲇⲉ ⲉⲧⲙⲣⲣⲉ ⲛⲧϭⲓⲙⲙⲟⲩⲧ ⲁⲩⲱ ⲁⲕⲟⲩⲱⲛ ⲙⲡⲉⲕⲧⲟ ⲙⲡⲥⲟⲩⲛϩⲱⲣ</ab>
31 “Será que você pode amarrar com uma corda as estrelas das Sete-Cabrinhas ou soltar as correntes que prendem as Três-Marias?
32 — ausente —
32 Você pode fazer aparecer a estrela-d'alva, ou guiar a Ursa Maior e a Ursa Menor?
33 ⲕⲥⲟⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲛⲛⲉⲕⲧⲟ ⲛⲧⲡⲉ ⲏ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩϣⲱⲡⲉ ϩⲓⲟⲩⲥⲟⲡ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
33 Você conhece as leis que governam o céu e sabe como devem ser aplicadas na terra?
34 ⲕⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲇⲉ ⲉⲛⲉⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ϩⲛ ⲟⲩϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲥⲉⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲧⲱⲧ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉϥⲟϣ</ab>
34 “Será que a sua voz pode chegar até as nuvens e mandar que caia tanta chuva, que você fique coberto por um dilúvio?
35 ⲕⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲛϩⲉⲛⲕⲉⲣⲁⲩⲛⲟⲥ ⲛⲥⲉⲃⲱⲕ ⲥⲉⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲁⲕ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉⲧϣⲟⲟⲡ.</ab>
35 Você pode fazer com que os raios apareçam e venham dizer-lhe: ‘Estamos às suas ordens?’
36 ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϯ ⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ⲙⲡⲥⲱϩⲉ ⲛⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ ⲏ ⲧⲉⲥⲃⲱ ⲛⲧⲙⲛⲧⲡⲟⲓⲕⲓⲗⲧⲏⲥ</ab>
36 Quem deu sabedoria às aves, como o íbis, que anuncia as enchentes do rio Nilo, ou como o galo, que canta antes da chuva?
37 ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲱⲡ ⲛⲛⲉⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ϩⲛ ⲧⲉϥⲥⲟⲫⲓⲁ ⲁϥⲣⲓⲕⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲡⲉ ⲉⲡⲕⲁϩ</ab>
37 Quem é capaz de contar as nuvens? Quem pode derramar a sua água em forma de chuva,
38 ⲥⲡⲁϩⲧ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲁϩ ⲉⲩⲕⲟⲛⲛⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲧⲁϭⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲱⲛⲉ ⲛⲥⲱⲃⲉ</ab>
38 que faz o pó virar barro, ligando os torrões uns aos outros?
39 ⲕⲛⲁϭⲱⲣϭ ⲇⲉ ⲛⲟⲩϩⲣⲉ ⲛⲙⲙⲟⲩⲓ ⲕⲛⲁⲧⲥⲓⲟ ⲇⲉ ⲛⲛⲉⲯⲩⲭⲏ ⲛⲛⲉⲇⲣⲁⲕⲱⲛ</ab>
39 “Será que é você quem dá de comer às leoas e mata a fome dos leõezinhos,
40 ⲥⲉⲣϩⲟⲧⲉ ⲅⲁⲣ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲙⲁⲛⲛⲕⲟⲧⲕ ⲥⲉϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛ ϩⲉⲛϩⲩⲗⲏ ⲉⲩϭⲟⲣϭ.</ab>
40 quando estão escondidos nas suas covas ou ficam de tocaia nas moitas?
41 ⲛⲓⲙ ⲇⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲥⲃⲧⲉ ⲧⲉϩⲣⲉ ⲙⲡⲁⲃⲱⲕ ⲉⲣⲉ ⲛⲉϥⲙⲁⲥ ⲅⲁⲣ ⲁϣⲕⲁⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲩⲕⲱⲧⲉ ⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲧⲉⲩϩⲣⲉ</ab>
41 Quem é que alimenta os corvos, quando andam de um lado para outro com fome, quando os seus filhotes gritam a mim pedindo comida?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.