Jó 38

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⲙⲛⲛⲥⲁ ⲧⲣⲉ ⲉⲗⲓⲟⲩⲥ ⲇⲉ ⲟⲩⲱ ⲛⲛⲉϥϣⲁϫⲉ ⲡⲉϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲇⲉ ⲛⲉⲓⲱⲃ ϩⲓⲧⲛ ⲟⲩϩⲁⲧⲏⲩ ⲙⲛ ⲟⲩⲕⲗⲟⲟⲗⲉ</ab>
1 Depois disto o SENHOR respondeu a Jó de um redemoinho, dizendo:
2 ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲧϩⲱⲡ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲟⲩϣⲟϫⲛⲉ ⲉⲧⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛϩⲉⲛϣⲁϫⲉ ϩⲙ ⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲉϥⲙⲉⲉⲩⲉ ϫⲉ ⲉϥϩⲱⲡ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲟⲩϣⲟϫⲛⲉ</ab>
2 Quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?
3 ⲙⲟⲩⲣ ⲛⲧⲉⲕϯⲡⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ϯⲛⲁϫⲛⲟⲩⲕ ⲛⲧⲟⲕ ⲇⲉ ⲟⲩⲱϣⲃ ⲛⲁⲓ</ab>
3 Agora cinge os teus lombos, como homem; e perguntar-te-ei, e tu me ensinarás.
4 ⲛⲉⲕⲧⲱⲛ ⲡⲉ ⲉⲓⲥⲙⲛⲥⲛⲧⲉ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲙⲁⲧⲁⲙⲟⲓ ⲉϣϫⲉ ⲕⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛⲧⲙⲛⲧⲥⲁⲃⲉ.</ab>
4 Onde estavas tu, quando eu fundava a terra? Faze-mo saber, se tens inteligência.
5 ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲕⲁ ⲛⲉϥϣⲓ ⲉϣϫⲉ ⲕⲥⲟⲟⲩⲛ ⲏ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲥⲣ ⲟⲩϩⲱⲥⲉⲃ ⲉϫⲱϥ</ab>
5 Quem lhe pôs as medidas, se é que o sabes? Ou quem estendeu sobre ela o cordel?
6 ⲉⲣⲉ ⲛⲉϥⲕⲣⲟⲥ ⲧⲁϫⲣⲏⲩ ⲉϫⲛ ⲟⲩ ⲛⲓⲙ ⲇⲉ ⲡⲉⲛⲧ7 ⲁϥⲛⲉϫ ⲟⲩⲱⲛⲉ ⲛⲕⲟⲟϩ ⲉϫⲱϥ</ab>
6 Sobre que estão fundadas as suas bases, ou quem assentou a sua pedra de esquina,
7 ⲛⲧⲉⲣⲓⲧⲁⲙⲓⲉ ⲛⲥⲓⲟⲟⲩ ⲁⲩⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲥⲙⲏ ⲛϭⲓ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
7 Quando as estrelas da alva juntas alegremente cantavam, e todos os filhos de Deus jubilavam?
8 ⲁⲓϣⲧⲟⲙ ⲇⲉ ⲉⲣⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ϩⲛ ϩⲉⲛⲡⲩⲗⲏ ⲛⲧⲉⲣⲉⲥϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲉⲥⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ϩⲏⲧⲥ ⲛⲧⲉⲥⲙⲁⲁⲩ</ab>
8 Ou quem encerrou o mar com portas, quando este rompeu e saiu da madre;
9 ⲁⲓⲕⲱ ⲇⲉ ⲛⲁⲥ ⲛⲟⲩⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛϩⲉⲃⲥⲱ ⲁⲓϭⲟⲟⲗⲉⲥ ⲇⲉ ⲛⲟⲩⲛⲓϥⲉ</ab>
9 Quando eu pus as nuvens por sua vestidura, e a escuridão por faixa?
10 ⲁⲓⲕⲱ ⲇⲉ ⲛⲁⲥ ⲛϩⲉⲛⲧⲟϣ ⲁⲓϯ ⲛϩⲉⲛⲕⲗⲗⲉ ⲉⲣⲱⲥ ⲙⲛ ϩⲉⲛⲡⲩⲗⲏ</ab>
10 Quando eu lhe tracei limites, e lhe pus portas e ferrolhos,
11 ⲁⲓϫⲟⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲁⲥ ϫⲉ ⲉⲣⲛⲁⲡⲱϩ ϣⲁ ⲡⲉⲓⲙⲁ ⲛⲧⲉⲧⲙⲥⲁⲁⲧϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲧⲉ ⲛⲟⲩϩⲟⲉⲓⲙ ⲟⲩⲱϣϥ ⲛϩⲏⲧⲉ</ab>
11 E disse: Até aqui virás, e não mais adiante, e aqui se parará o orgulho das tuas ondas?
12 ⲙⲏ ⲛⲧⲁⲓⲥⲙⲓⲛⲉ ϩⲱⲱⲕ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲁ ⲡⲥⲟⲩⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲇⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲧⲉϥⲇⲁⲝⲓⲥ</ab>
12 Ou desde os teus dias deste ordem à madrugada, ou mostraste à alva o seu lugar;
13 ⲉⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲁⲣⲏⲏϫϥ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲉⲛⲟⲩϣⲡ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲱϥ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ</ab>
13 Para que pegasse nas extremidades da terra, e os ímpios fossem sacudidos dela;
14 ⲙⲏ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉⲛⲧⲁⲕϫⲓ ⲛⲟⲩⲟⲙⲉ ⲉⲃⲟⲗϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲁⲕⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲍⲱⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲕⲕⲁⲁϥ ⲛⲣⲉϥϣⲁϫⲉ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
14 E se transformasse como o barro sob o selo, e se pusessem como vestidos;
15 ⲏ ⲁⲕϥⲉⲓ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲁⲕⲟⲩⲱϣϥ ⲇⲉ ⲙⲡⲉϭⲃⲟⲓ ⲛⲛϫⲁⲥⲓϩⲏⲧ</ab>
15 E dos ímpios se desvie a sua luz, e o braço altivo se quebrante;
16 ⲁⲕⲉⲓ ⲇⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲧⲡⲩⲅⲏ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲏ ⲁⲕⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲁⲣⲏⲏϫϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲛ</ab>
16 Ou entraste tu até às origens do mar, ou passeaste no mais profundo do abismo?
17 ϣⲁⲩⲟⲩⲱⲙ ⲇⲉ ⲛⲁⲕ ϩⲁ ⲑⲟⲧⲉ ⲛϭⲓ ⲙⲡⲏⲗⲏ ⲙⲡⲙⲟⲩ ⲏ ⲁ ⲛⲙⲛⲟⲩⲧ ⲛⲁⲙⲛⲧⲉ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲕ ⲁⲩⲥⲧⲱⲧ</ab>
17 Ou descobriram-se-te as portas da morte, ou viste as portas da sombra da morte?
18 ⲕⲥⲟⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲙⲡⲡⲱϫⲕ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲙⲁⲧⲁⲙⲟⲓ ϫⲉ ⲟⲩⲏⲣ ⲡⲉ</ab>
18 Ou com o teu entendimento chegaste às larguras da terra? Faze-mo saber, se sabes tudo isto.
19 ⲉⲣⲉ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲇⲉ ϩⲛ ⲁϣ ⲛⲕⲁϩ ⲁϣ ⲇⲉ ⲡⲉ ⲡⲙⲁ ⲙⲡⲕⲁⲕⲉ</ab>
19 Onde está o caminho onde mora a luz? E, quanto às trevas, onde está o seu lugar;
20 ⲙⲡⲉⲕⲉϣϫⲓⲧ ⲉⲛⲉⲩⲧⲟϣ ⲏ ⲉⲕⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛⲛⲉⲩϩⲓⲟⲟⲩⲉ</ab>
20 Para que as tragas aos seus limites, e para que saibas as veredas da sua casa?
21 ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛⲧⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲛⲧⲁⲩϫⲡⲟⲕ ⲧⲛⲁⲩ ⲛⲁϣⲉ ⲧⲁⲡⲥ ⲇⲉ ⲛⲛⲉⲕⲣⲟⲙⲡⲉ</ab>
21 De certo tu o sabes, porque já então eras nascido, e por ser grande o número dos teus dias!
22 ⲁⲕⲉⲓ ⲇⲉ ⲉϫⲛ ⲛⲁϩⲱⲱⲣ ⲙⲡⲉⲭⲓⲱⲛ ⲁⲕⲛⲁⲩ ⲇⲉ ⲉⲛⲁϩⲱⲱⲣ ⲛⲧⲉⲭⲁⲗⲁⲍⲁ</ab>
22 Ou entraste tu até aos tesouros da neve, e viste os tesouros da saraiva,
23 ⲥⲕⲏ ⲇⲉ ⲛⲁⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲛⲛϫⲁϫⲉ ⲉⲩϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲟⲗⲩⲙⲟⲥ ⲙⲛ ⲟⲩⲙⲓϣⲉ</ab>
23 Que eu retenho até ao tempo da angústia, até ao dia da peleja e da guerra?
24 ⲉⲣⲉ ⲡϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲱⲛ ⲏ ⲡⲧⲟⲩⲣⲏⲥ ⲉⲧⲡⲟⲣϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
24 Onde está o caminho em que se reparte a luz, e se espalha o vento oriental sobre a terra?
25 ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲥⲟⲃⲧⲉ ⲛⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲉϥⲟϣ ⲉϥϣⲟⲩⲟ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲧⲉ ⲛⲛⲉϣⲧⲟⲣⲧⲣ.</ab>
25 Quem abriu para a inundação um leito, e um caminho para os relâmpagos dos trovões,
26 — ausente —
26 Para chover sobre a terra, onde não há ninguém, e no deserto, em que não há homem;
27 — ausente —
27 Para fartar a terra deserta e assolada, e para fazer crescer os renovos da erva?
28 ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲙⲡϩⲟⲩⲙⲡⲉ ⲛⲓⲙ ⲇⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϫⲡⲉ ⲛⲧⲗⲧⲓⲗⲉ ⲛϯⲱⲧⲉ</ab>
28 A chuva porventura tem pai? Ou quem gerou as gotas do orvalho?
29 ⲉⲣⲉ ⲡⲉⲕⲣⲩⲥⲧⲁⲗⲗⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲛⲓⲙ ⲛⲓⲙ ⲇⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϫⲡⲉ ⲡϫⲁϥ ⲉⲧϩⲛ ⲧⲡⲉ</ab>
29 De que ventre procedeu o gelo? E quem gerou a geada do céu?
30 ⲡⲁⲓ ⲉϣⲁϥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲉϥϣⲟⲩⲟ ⲛⲓⲙ ⲇⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲧⲣⲧⲣ ⲡϩⲟ ⲙⲡⲁⲥⲉⲃⲏⲥ.</ab>
30 Como debaixo de pedra as águas se endurecem, e a superfície do abismo se congela.
31 ⲁⲕⲉⲓⲙⲉ ⲇⲉ ⲉⲧⲙⲣⲣⲉ ⲛⲧϭⲓⲙⲙⲟⲩⲧ ⲁⲩⲱ ⲁⲕⲟⲩⲱⲛ ⲙⲡⲉⲕⲧⲟ ⲙⲡⲥⲟⲩⲛϩⲱⲣ</ab>
31 Ou poderás tu ajuntar as delícias do Sete-estrelo ou soltar os cordéis do Órion?
32 — ausente —
32 Ou produzir as constelações a seu tempo, e guiar a Ursa com seus filhos?
33 ⲕⲥⲟⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲛⲛⲉⲕⲧⲟ ⲛⲧⲡⲉ ⲏ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩϣⲱⲡⲉ ϩⲓⲟⲩⲥⲟⲡ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
33 Sabes tu as ordenanças dos céus, ou podes estabelecer o domínio deles sobre a terra?
34 ⲕⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲇⲉ ⲉⲛⲉⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ϩⲛ ⲟⲩϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲥⲉⲥⲱⲧⲙ ⲛⲥⲱⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲧⲱⲧ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉϥⲟϣ</ab>
34 Ou podes levantar a tua voz até às nuvens, para que a abundância das águas te cubra?
35 ⲕⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲛϩⲉⲛⲕⲉⲣⲁⲩⲛⲟⲥ ⲛⲥⲉⲃⲱⲕ ⲥⲉⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲁⲕ ϫⲉ ⲟⲩ ⲡⲉⲧϣⲟⲟⲡ.</ab>
35 Ou mandarás aos raios para que saiam, e te digam: Eis-nos aqui?
36 ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϯ ⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ⲙⲡⲥⲱϩⲉ ⲛⲛⲉϩⲓⲟⲙⲉ ⲏ ⲧⲉⲥⲃⲱ ⲛⲧⲙⲛⲧⲡⲟⲓⲕⲓⲗⲧⲏⲥ</ab>
36 Quem pôs a sabedoria no íntimo, ou quem deu à mente o entendimento?
37 ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲱⲡ ⲛⲛⲉⲕⲗⲟⲟⲗⲉ ϩⲛ ⲧⲉϥⲥⲟⲫⲓⲁ ⲁϥⲣⲓⲕⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲡⲉ ⲉⲡⲕⲁϩ</ab>
37 Quem numerará as nuvens com sabedoria? Ou os odres dos céus, quem os esvaziará,
38 ⲥⲡⲁϩⲧ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲁϩ ⲉⲩⲕⲟⲛⲛⲓⲁ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲧⲁϭⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲱⲛⲉ ⲛⲥⲱⲃⲉ</ab>
38 Quando se funde o pó numa massa, e se apegam os torrões uns aos outros?
39 ⲕⲛⲁϭⲱⲣϭ ⲇⲉ ⲛⲟⲩϩⲣⲉ ⲛⲙⲙⲟⲩⲓ ⲕⲛⲁⲧⲥⲓⲟ ⲇⲉ ⲛⲛⲉⲯⲩⲭⲏ ⲛⲛⲉⲇⲣⲁⲕⲱⲛ</ab>
39 Porventura caçarás tu presa para a leoa, ou saciarás a fome dos filhos dos leões,
40 ⲥⲉⲣϩⲟⲧⲉ ⲅⲁⲣ ϩⲛ ⲛⲉⲩⲙⲁⲛⲛⲕⲟⲧⲕ ⲥⲉϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛ ϩⲉⲛϩⲩⲗⲏ ⲉⲩϭⲟⲣϭ.</ab>
40 Quando se agacham nos covis, e estão à espreita nas covas?
41 ⲛⲓⲙ ⲇⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲥⲃⲧⲉ ⲧⲉϩⲣⲉ ⲙⲡⲁⲃⲱⲕ ⲉⲣⲉ ⲛⲉϥⲙⲁⲥ ⲅⲁⲣ ⲁϣⲕⲁⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲩⲕⲱⲧⲉ ⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲧⲉⲩϩⲣⲉ</ab>
41 Quem prepara aos corvos o seu alimento, quando os seus filhotes gritam a Deus e andam vagueando, por não terem o que comer?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.