Jó 30
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs BKJ
BKJ BKJ
1 ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲁⲩⲥⲱⲃⲉ ⲛⲥⲱⲓ ϩⲉⲛⲉⲗⲁⲭⲓⲥⲧⲟⲥ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲛⲉⲧϯⲥⲃⲱ ⲛⲁⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲉⲣⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁⲩⲥⲱϣϥ ⲛⲛⲉⲩⲉⲓⲟⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲙⲉⲓⲟⲡⲟⲩ ϫⲉ ⲥⲉⲙⲡϣⲁ ⲛⲛⲉⲩϩⲟⲟⲣ ⲛⲛⲁⲟϩⲉ</ab>
1 Mas agora, aqueles que são mais jovens do que eu estão rindo de mim, cujos pais eu teria recusado deixar com os cães de meu rebanho.
2 ⲕⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲉⲩⲣ ⲟⲩ ⲛⲁⲓ ϩⲛ ⲧϭⲟⲙ ⲛⲛⲉⲩϭⲓϫ ⲧⲉⲩⲥⲩⲛⲧⲉⲗⲓⲁ ⲁⲥⲧⲁⲕⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ</ab>
2 Sim, para onde poderia a força de suas mãos me acrescentar, em quem a idade avançada havia perecido?
3 ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲣⲉϥⲣϩⲁⲉ ⲙⲛ ⲟⲩϩⲉⲃⲱⲱⲛ ⲛⲁⲧϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲧⲡⲏⲧ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲛⲁⲧⲙⲟⲟⲩ ⲛⲥⲁϥ ⲟⲩⲧⲁⲕⲟ ⲙⲛ ⲟⲩⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲱⲣⲓⲁ</ab>
3 Por necessidade e fome eles estiveram solitários; fugindo para dentro do deserto em tempos passados, assolado e devastado.
4 ⲛⲉⲧⲕⲱⲧⲉ ⲛⲥⲁ ϩⲉⲛⲁⲣⲓⲙ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲁ ⲉϥⲥⲉⲛⲥⲉⲛ ⲛⲁⲓ ⲉϩⲉⲛⲛⲧⲏϭ ⲛⲉ ⲛⲉⲩϩⲣⲏⲩⲉ ⲉⲩⲥⲏϣ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲥⲟϣϥ ⲉⲩⲣϭⲣⲟϩ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲉⲩⲟⲩⲟϭⲟⲩⲏϭ ⲛⲛⲛⲟⲩⲛⲉ ⲛϣⲏⲛ ϩⲁ ⲡⲛⲟϭ ⲛϩⲕⲟ</ab>
4 Eles cortavam malvas dos arbustos, e raízes de zimbro para lhes alimentar.
5 ⲁⲩⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲓ ⲛϭⲓ ϩⲉⲛⲣⲉϥϫⲓⲟⲩⲉ</ab>
5 Eles eram expulsos do meio dos homens (e gritavam atrás deles como atrás de um ladrão),
6 ⲛⲁⲓ ⲉϩⲉⲛϣⲕⲟⲗ ⲙⲡⲉⲧⲣⲁ ⲛⲉ ⲛⲉⲩⲏⲓ</ab>
6 para habitarem nos penhascos dos vales, nas cavernas da terra e nas rochas.
7 ⲛⲁⲓ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲁ ϩⲉⲛⲛⲧⲏϭ ⲛⲁⲕⲣⲓⲟⲛ</ab>
7 Entre os arbustos eles zurravam; debaixo das urtigas eles se ajuntavam.
8 ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲁⲑⲏⲧ ⲙⲛ ⲛⲉⲧⲥⲏϣ ⲛⲁⲡⲣⲁⲛ ⲙⲛ ⲛⲁⲡⲉⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟϣⲙ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
8 Eles eram filhos de tolos, sim, filhos de homens da base; eram mais vis do que a terra.
9 ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ϯϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲩ ⲛⲕⲓⲑⲁⲣⲁ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲩ ⲛϣⲁϫⲉ</ab>
9 E agora eu sou a sua canção, sim, eu sou o seu motivo de riso.
10 ⲁⲩⲃⲟⲟⲧⲧ ⲉⲁⲩⲟⲩⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲙⲡⲟⲩϯⲥⲟ ⲇⲉ ⲉⲛⲉϫⲡⲁϭⲥⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲙ ⲡⲁϩⲟ.</ab>
10 Eles me abominam, fogem para longe de mim, e não se poupam em cuspir na minha face.
11 ⲁϥⲟⲩⲱⲛ ⲇⲉ ⲙⲡⲉϥϩⲛⲁⲁⲩ ⲛⲕⲁⲥⲟⲧⲉ ⲁϥⲙⲟⲕϩⲧ</ab>
11 Porque ele soltou meu cordão, e me afligiu, eles também soltaram o freio diante de mim.
12 — ausente —
12 À minha mão direita levanta-se a juventude; eles empurram meus pés para longe, e levantam contra mim os caminhos de sua destruição.
13 ⲁϥⲕⲁⲁⲧ ⲅⲁⲣ ⲕⲁϩⲏⲩ ⲛⲧⲁⲥⲧⲟⲗⲏ</ab>
13 Eles deterioram o meu caminho; promovem a minha calamidade; eles não têm ajudador.
14 ⲁϥⲕⲱⲛⲥ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲛ ⲛⲉϥϩⲟⲓⲧⲉ ⲁϥⲉⲓⲣⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲑⲉ ⲉⲧⲉϥⲟⲩⲁϩⲥ ϯⲟϣⲙ ϩⲛ ϩⲉⲛϩⲓⲥⲉ</ab>
14 Eles vieram sobre mim como uma grande destruição de águas; na assolação eles rolaram sobre mim.
15 ⲁ ⲛⲁⲙⲟⲕϩⲥ ⲇⲉ ⲕⲟⲧⲟⲩ ⲉⲣⲟⲓ ⲁ ⲧⲁϩⲉⲗⲡⲓⲥ ϩⲱⲗ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲧⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲟⲩϫⲁⲓ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲗⲟⲟⲗⲉ</ab>
15 Terrores vêm sobre mim; eles perseguem minha alma como o vento; e minha prosperidade passou como uma nuvem.
16 ϯϣⲟⲟⲡ ⲇⲉ ϩⲛ ϩⲉⲛϩⲟⲟⲩ ⲛϩⲓⲥⲉ</ab>
16 E agora minha alma se derrama sobre mim; os dias de aflição se apoderaram de mim.
17 ⲁ ⲛⲁⲕⲉⲉⲥ ⲇⲉ ϭⲱϭ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲁⲩⲱ ⲁ ⲛⲁⲙⲟⲩⲧ ⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
17 Meus ossos são perfurados dentro de mim no período da noite, e meus tendões não têm descanso.
18 ϩⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛϭⲟⲙ ⲁϥⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲛⲧⲁⲥⲧⲟⲗⲏ</ab>
18 Pela grande força da minha enfermidade minhas vestes mudaram; elas grudam em mim como a gola da minha túnica.
19 ⲁⲩⲕⲁⲁⲧ ⲇⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲟⲙⲉ ⲉⲣⲉ ⲧⲁⲙⲉⲣⲓⲥ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲁϩ ⲙⲛ ⲟⲩⲕⲣⲙⲉⲥ</ab>
19 Ele me lançou na lama, e eu me tornei como pó e cinzas.
20 ⲁⲓϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲣⲟⲕ ⲙⲡⲉⲕⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲩⲁϩⲉⲣⲁⲧⲟⲩ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲓ</ab>
20 Eu clamo a ti, e tu não me ouves; levanto-me, e tu não me consideras.
21 ⲁⲕⲉⲓ ⲉϫⲱⲓ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲁⲧⲛⲁ ⲁⲕⲙⲁⲥⲧⲓⲅⲟⲩ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲛ ⲟⲩϭⲓϫ ⲉⲥϫⲟⲟⲣ</ab> ϩⲁⲙⲟⲓ ⲅⲁⲣ ⲉⲛⲉ ⲛⲧⲁⲓϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲛ ⲙⲡⲁⲙⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲏ ⲉⲥⲉⲡⲥ ⲕⲉⲟⲩⲁ ⲛϥⲣ ⲡⲁⲓ ⲛⲁⲓ</ab>
21 Tornaste-te cruel para mim; com tua mão forte tu te opões contra mim.
22 ⲁⲕⲕⲱ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲛ ϩⲉⲛϩⲓⲥⲉ ⲁⲕⲛⲟϫⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲟⲩϫⲁⲓ</ab>
22 Tu me elevas ao vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e dissolves o meu bem.
23 ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ϫⲉ ⲡⲙⲟⲩ ⲡⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲟϣϥⲧ ⲡⲏⲓ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲡⲉ ⲡⲕⲁϩ</ab>
23 Porque eu sei que me levarás à morte, e à casa determinada a todos os viventes.
24 — ausente —
24 Porém ele não estenderá sua mão ao túmulo, ainda que eles clamem na sua destruição.
25 ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲓⲣⲓⲙⲉ ⲉϫⲛ ϭⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲁⲓⲁϣⲁϩⲟⲙ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲓⲛⲁⲩ ⲉⲩⲣⲱⲙⲉ ϩⲛ ⲛⲉϥⲁⲛⲁⲅⲕⲉ</ab>
25 Não chorei por aquele que estava atribulado; não se afligiu a minha alma pelo pobre?
26 ⲉⲓϣⲟⲟⲡ ϩⲱ ϩⲛ ⲛⲁⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ⲇⲉ ⲁⲩⲧⲱⲙⲛⲧ ⲉⲣⲟⲓ ⲉϩⲟⲩⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛϭⲓ ϩⲉⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲁⲓⲙⲟⲟϣⲉ ⲉⲓⲁϣⲁϩⲟⲙ ⲉϫⲛ ⲕⲁⲣⲱⲓ ⲁⲓⲁϩⲉ ⲇⲉ ⲁⲣⲁⲧ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲉⲓⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
26 Quando eu procurei pelo bem, o mal veio sobre mim; e quando eu esperei pela luz, vieram trevas.
27 <gap reason=""/>
27 As minhas entranhas ferveram, e não descansaram; os dias da aflição me impediram.
28 <gap reason=""/>
28 Saí pranteando sem o sol; levantei-me e clamei na congregação.
29 ⲁⲓⲣ ⲥⲟⲛ ⲛⲥⲉⲣⲏⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲛϣⲃⲏⲣ ⲉⲛⲉⲥⲧⲣⲟⲩⲑⲟⲥ</ab>
29 Eu sou um irmão para dragões, e companhia para corujas.
30 ⲁ ⲡⲁϣⲁⲣ ⲇⲉ ⲕⲙⲟⲙ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲕⲉⲉⲥ ⲉⲃⲟⲗϩⲙ ⲡⲕⲁⲩⲙⲁ</ab>
30 Minha pele está preta sobre mim, e meus ossos estão queimados pelo calor.
31 ⲁ ⲧⲁⲕⲓⲑⲁⲣⲁ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲉⲩϩⲏⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲉⲩⲣⲓⲙⲉ ⲛⲁⲓ</ab>
31 A minha harpa também se tornou em pranto, e o meu órgão na voz dos que choram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.