Jó 15

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⲁ ⲉⲗⲓⲫⲁⲥ ⲇⲉ ⲟⲩⲱϣⲃ ⲡⲉⲑⲁⲓⲙⲁⲛⲓⲧⲏⲥ ⲡⲉϫⲁϥ</ab>
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 ϫⲉ ⲙⲏ ⲡⲥⲟⲫⲟⲥ ⲛⲁⲟⲩⲱϣⲃ ⲛⲟⲩⲙⲛⲧⲣⲙⲛϩⲏⲧ ⲙ ⲁϥⲙⲟⲩ ⲅⲁⲣ ϩⲛ ⲟⲩⲧⲕⲁⲥ ⲛϩⲏ</ab>
2 Deveria o homem sábio proferir conhecimento vão, e encher sua barriga com o vento do leste?
3 ⲉϥϫⲡⲓⲟ ϩⲛ ϩⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲙⲉϣϣⲉ ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛ ϩⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲉⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲛϩⲏⲩ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ</ab>
3 Deveria ele argumentar com uma conversa infrutífera, ou fazer discursos com os quais ele não possa fazer algo de bom?
4 ⲡⲁⲓ ϩⲱⲱⲕ ⲟⲛ ⲛⲧⲁⲕⲕⲁ ⲧⲉϥϩⲟⲧⲉ ⲛⲥⲱⲕ ⲁⲕϫⲱ ⲛϩⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛϯⲙⲓⲛⲉ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
4 Sim, tu rejeitas o temor, e restringes a oração diante de Deus.
5 ⲕϭⲏⲡ ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲣⲱⲕ ⲙⲡⲕϣⲃⲧⲕ ⲗⲁⲁⲩ ⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛⲛⲇⲩⲛⲁⲥⲧⲏⲥ</ab>
5 Porque a tua boca declara a tua iniquidade; e tu escolhes a língua dos astutos.
6 ⲉⲣⲉ ⲧⲉⲕⲧⲁⲡⲣⲟ ϫⲡⲓⲟⲕ ⲛ ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉ ⲛⲉⲕⲥⲡⲟⲧⲟⲩ ⲣⲙⲛⲧⲣⲉ ⲉⲣⲟⲕ</ab>
6 Tua própria boca te condena, e não eu; sim, teus próprios lábios testificam contra ti.
7 ⲉϣⲁⲣⲉ ⲟⲩ ⲅⲁⲣ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲏ ⲛⲧⲕ ⲡϣⲣⲡ ⲛϫⲡⲟ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲏ ⲁⲩⲧⲟⲟⲕⲕ ϩⲁⲑⲏ ⲛⲛⲉⲕⲣⲱⲟⲩ.</ab>
7 És tu o primeiro homem que nasceu? Ou foste feito antes das colinas?
8 ⲏ ⲛⲧⲁⲕⲥⲱⲧⲙ ⲉⲡⲧⲱϣ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁ ⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ⲇⲉ ⲡⲱϩ ϣⲁⲣⲟⲕ</ab>
8 Ouviste o segredo de Deus, e restringes a sabedoria para ti mesmo?
9 ⲉⲕⲥⲟⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ⲛⲟⲩ ⲛⲧⲛⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲛ ⲉⲕⲉⲓⲙⲉ ⲉⲟⲩ ⲛⲧⲛⲉⲓⲙⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲛ</ab>
9 O que tu sabes que nós não saibamos? O que entendes, que não esteja em nós?
10 — ausente —
10 Conosco estão os grisalhos e os homens muito velhos, muito mais anciãos do que teu pai.
11 ⲛⲧⲁⲩⲙⲁⲥⲧⲓⲅⲟⲩ ⲙⲙⲟⲕ ⲛϩⲉⲛϣⲏⲙ ϩⲁ ⲛⲉⲕⲛⲟⲃⲉ ⲁⲕϣⲁϫⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲡⲁⲣⲁ ⲡϣⲓ</ab>
11 As consolações de Deus são pequenas contigo? Há alguma coisa secreta contigo?
12 ⲛⲧⲁ ⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲧⲟⲗⲙⲁ ⲉⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲁ ⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ⲉⲓⲟⲣⲙ ⲉⲟⲩ</ab>
12 Por que teu coração te leva, e por que piscam os teus olhos?
13 ϫⲉ ⲁⲕⲡⲱϩⲧ ⲛⲟⲩϭⲱⲛⲧ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲕⲧⲁⲩⲟ ⲇⲉ ⲛϩⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛϯⲙⲓⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲣⲱⲕ</ab>
13 Para que vires teu espírito contra Deus, e deixes tais palavras saírem da tua boca?
14 ⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲣⲱⲙⲉ ϫⲉ ⲉϥⲉⲧⲃⲃⲟ ⲏ ϫⲉ ⲉⲣⲉ ϣⲏⲣⲉ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲣⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ</ab>
14 O que é o homem, para que seja limpo; e o que é nascido da mulher, para que seja justo?
15 ⲉϣϫⲉ ⲛϥⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲛ ⲙⲛ ⲛⲉϥⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲧⲡⲉ ⲇⲉ ⲧⲃⲃⲏⲩ ⲁⲛ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
15 Eis que ele não coloca confiança nos seus santos; sim, e os céus não estão limpos à sua vista.
16 ⲁⲙⲛⲧⲉ ⲇⲉ ⲃⲏⲧ ⲁⲩⲱ ϥϫⲁϩⲙ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲉⲧⲥⲉⲩ ϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲙⲟⲟⲩ</ab>
16 Quão mais abominável e imundo é o homem que bebe a iniquidade como água?
17 ⲥⲱⲧⲙ ⲇⲉ ⲉⲣⲟⲓ ⲉⲛⲉϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲁⲕ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϫⲱ ⲛⲁⲕ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ</ab>
17 Eu te mostrarei, escuta-me, mostrar-te-ei; e aquilo que vi, declararei.
18 ⲛⲉⲧⲉⲣⲉ ⲛⲥⲟⲫⲟⲥ ⲛⲁϫⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉ ⲛⲉⲩⲉⲓⲟⲧⲉ ϩⲟⲡⲟⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲁⲁⲩ</ab>
18 O que os homens sábios têm contado de seus pais, e não o ocultaram;
19 ⲙⲡⲉ ϣⲙⲙⲟ ⲉⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ</ab>
19 aos quais somente a terra foi entregue, e nenhum estranho passou por entre eles.
20 ⲡⲁϩⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ϩⲛ ϩⲉⲛⲣⲟⲟⲩϣ ϩⲉⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲩⲏⲡ ⲛⲉⲧⲧⲟ ⲛⲟⲩⲇⲩⲛⲁⲥⲧⲏⲥ</ab>
20 O homem perverso lida com a dor em todos os seus dias, e o número de anos é oculto ao opressor.
21 ⲧⲉϥϩⲟⲧⲉ ⲇⲉ ϣⲟⲟⲡ ϩⲛ ⲛⲉϥⲙⲁⲁϫⲉ ϩⲟⲧⲁⲛ ⲇⲉ ⲉϥϣⲁⲛⲙⲉⲉⲩⲉ ϫⲉ ⲁⲓⲥⲙⲓⲛⲉ ⲧⲟⲧⲉ ϥⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ϣⲁⲃⲟⲗ</ab>
21 Um som terrível está em seus ouvidos; na prosperidade o destruidor virá sobre ele.
22 ⲙⲡⲣⲧⲣⲉϥⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧⲥ ϫⲉ ϥⲛⲁⲣⲃⲟⲗ ⲉⲡⲕⲁⲁⲕⲉ ⲁⲩⲟⲩⲱ ⲅⲁⲣ ⲉⲩϩⲱⲙ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲧⲟⲟⲧⲥ ⲛⲧⲥⲏϥⲉ</ab>
22 Ele não crê que retornará das trevas, e que o espera a espada.
23 ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲧⲁϣϥ ⲛϩⲣⲉ ⲛⲛⲛⲟⲩⲣⲉ ϥⲥⲟⲟⲩⲛ ⲇⲉ ⲛϩⲏⲧϥ ϫⲉ ⲉϥⲕⲏ ⲉⲩϩⲧⲟⲡ</ab>
23 Ele vagueia em busca de pão, dizendo: Onde está? Ele sabe que o dia das trevas está logo à sua mão.
24 ⲟⲩⲛ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲇⲉ ⲛⲕⲁⲕⲉ ⲛⲁϣⲧⲣⲧⲱⲣϥ ⲟⲩⲛ ⲟⲩⲁⲛⲁⲅⲅⲏ ⲙⲛ ⲟⲩⲑⲗⲓⲯⲓⲥ ⲛⲁⲧⲁϩⲟϥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲗⲏⲙⲏⲏϣⲉ ⲉⲁϥϩⲉ ϩⲁⲑⲏ ⲛⲟⲩⲙⲗⲁϩ</ab>
24 Problema e angústia o deixarão com medo; prevalecerão contra ele, como um rei pronto para a batalha.
25 ϫⲉ ⲁϥϫⲉⲥⲧ ⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲛⲉϩⲙⲁⲕϩ ⲙⲡⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲡⲁⲛⲧⲱⲕⲣⲁⲧⲱⲣ</ab>
25 Porque ele estende a sua mão contra Deus, e se fortalece contra o Todo-Poderoso.
26 ⲁϥⲱⲡ ⲇⲉ ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲱϣ</ab>
26 Arremete sobre ele, bem na sua cerviz, e contra os pontos grossos dos seus broquéis.
27 — ausente —
27 Porque ele cobre a sua face com a sua gordura, e cria pedaços de gordura nos seus flancos.
28 ⲉϥⲟⲩⲱϩ ⲇⲉ ϩⲛ ϩⲉⲛⲡⲟⲗⲓⲥ ⲉⲩϣⲏϥ ⲉϥⲉⲃⲱⲕ ⲇⲉ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉϩⲉⲛⲏⲓ ⲉⲩⲕⲏ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲛⲧⲁ ⲡⲏ ⲇⲉ ⲥⲃⲧⲱⲧⲟⲩ ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲛⲉⲧⲛⲁϫⲓⲧⲟⲩ</ab>
28 E ele habita em cidades assoladas, e em casas onde nenhum homem habita, que estão prontas para se tornarem montões.
29 ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉϥⲣⲣⲙⲙⲁⲟ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉ ⲛⲉϥϩⲩⲡⲁⲣⲭⲱⲛⲧⲁ ϭⲱ ⲛⲛⲉϥⲣϩⲁⲓⲃⲉⲥ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
29 Ele não será rico, nem o seu bem continuará, nem ele prolongará a sua perfeição sobre a terra.
30 ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉϥⲣⲃⲟⲗ ⲉⲡⲕⲁⲕⲉ ⲉⲣⲉ ⲡⲧⲏⲩ ϩⲏϭⲃ ⲛⲉϥϯⲟⲩⲱ ⲉⲣⲉ ⲡⲉϥϩⲣⲏⲣⲉ ⲥⲣⲟϥⲣⲉϥ</ab>
30 Ele não deixará as trevas; a chama secará os seus galhos, e pelo fôlego de sua boca ele sumirá.
31 ⲙⲡⲣⲧⲣⲉϥⲧⲁⲛϩⲟⲩⲧⲥ ϫⲉ ϥⲛⲁⲙⲟⲩⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲉⲛⲡⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲅⲁⲣ ⲛⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟϥ</ab>
31 Não confie na vaidade aquele que é enganado, porque a vaidade será a sua recompensa.
32 ⲉⲣⲉ ⲡⲉϥϫⲱⲗϩ ⲧⲁⲕⲟ ϩⲁⲑⲏ ⲛⲧⲉϥⲟⲩⲛⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉ ⲛⲉϥⲧⲁⲣ ⲣϩⲁⲓⲃⲉⲥ</ab>
32 Ela se consumará antes do seu tempo, e o seu galho não ficará verde.
33 ⲉⲩⲉϫⲟⲟⲗⲉϥ ⲇⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲉⲗⲉⲗϩⲙϫ ϩⲁⲑⲏ ⲛⲧⲉϥⲟⲩⲛⲟⲩ ⲉϥⲉⲥⲣⲟϥⲣⲉϥ ⲇⲉ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϩⲣⲏⲣⲉ ⲛϫⲟⲉⲓⲧ</ab>
33 Ele sacudirá as suas uvas verdes como a vinha, e lançará fora sua flor como a oliva.
34 ⲡⲙⲛⲧⲣⲉ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲡⲉ ⲡⲙⲟⲩ ⲡⲕⲱϩⲧ ⲇⲉ ⲛⲁⲣⲱⲕϩ ⲛⲛⲏⲓ ⲛⲛⲣⲉϥϫⲓ ⲇⲱⲣⲟⲛ</ab>
34 Porque a congregação dos hipócritas será desolada, e fogo consumirá os tabernáculos do suborno.
35 ⲉϥⲛⲁϫⲓ ⲇⲉ ⲛϩⲉⲛⲙⲟⲕϩⲥ ⲛϩⲏⲧϥ ϩⲉⲛⲡⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲇⲉ ⲛⲉ ⲛⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟϥ ϩⲏⲧϥ ⲇⲉ ⲛⲁϣⲱϥ ϩⲁ ⲟⲩⲕⲣⲟϥ.</ab>
35 Eles concebem a malícia, dão à luz a iniquidade, e o seu ventre prepara o engano.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.