Isaías 9

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⲥⲉ ⲡⲁⲓ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲣⲓⲥ ϭⲉⲡⲏ ⲧⲉⲭⲱⲣⲁ ⲛⲥⲁⲃⲟⲩⲗⲱⲛ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲛⲉⲫⲑⲁⲗⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲉϣⲱϫⲡ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲧⲡⲁⲣϩⲁⲗⲓⲁ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲛⲥⲁ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛϯⲟⲩⲇⲁⲓⲁ</ab>
1 Mas a aflição dos que estiverem sofrendo vai acabar. No passado, Deus humilhou a terra das tribos de Zebulom e de Naftali, mas no futuro ele tornará famosa essa região, que vai desde o mar Mediterrâneo até a terra que fica no lado leste do rio Jordão, isto é, a Galileia dos pagãos.
2 ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲉⲧⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲙ ⲡⲕⲁⲕⲉ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲩⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛ ⲧⲉⲭⲱⲣⲁ ⲙⲛ ⲑⲁⲓⲃⲉⲥ ⲙⲡⲙⲟⲩ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲁϣⲁ ⲉϫⲱⲧⲛ</ab>
2 O povo que andava na escuridão viu uma forte luz; a luz brilhou sobre os que viviam nas trevas.
3 ⲡⲉϩⲟⲩⲟ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲧⲁⲕⲛⲧϥ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲟⲩⲛⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲙⲡⲉⲕⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲧⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ϩⲙ ⲡⲱϩⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛϣⲁⲩⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲡⲱϣ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲛϩⲉⲛϣⲱⲗ</ab>
3 Tu, ó Deus, aumentaste esse povo e lhe deste muita felicidade. Eles se alegram pelo que tens feito, como se alegram os que fazem as colheitas ou como os que repartem as riquezas tomadas na guerra.
4 ϫⲉ ⲁⲩϥⲓⲡⲛⲁϩⲃⲉϥ ⲉⲛⲉϥϩⲓϫⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡϭⲉⲣⲱϥ ⲉⲛⲉϥϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲩⲙⲟⲕϩ ⲁϥϫⲱⲱⲣⲉ ⲅⲁⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϭⲉⲣⲱϥ ⲙⲡⲉⲧϣⲓⲧⲉ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁϥⲉⲓ ⲉϫⲙ ⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ</ab>
4 Tu arrebentaste as suas correntes de escravos, quebraste o bastão com que eram castigados; acabaste com o inimigo que os dominava, assim como no passado acabaste com os midianitas.
5 ϫⲉ ⲥⲉⲛⲁϯⲥⲧⲟⲗⲏ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲥⲟⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ϣⲧⲏⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟ ⲛϣⲃⲉⲓⲱ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱϣ ⲉⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲣⲟⲕϩⲟⲩ ⲡⲉ</ab>
5 As botas barulhentas dos soldados e todas as suas roupas sujas de sangue serão completamente destruídas pelo fogo.
6 ϫⲉ ⲁⲩϫⲡⲟ ⲛⲏⲧⲛ ⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲕⲟⲩⲓ ⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲁⲩⲧⲁⲁϥ ⲛⲏⲧⲛ ⲡⲁⲓ ⲉⲣⲉⲧⲉϥⲁⲣⲭⲏ ϩⲓ ⲧⲉϥⲛⲁϩⲃ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϫⲉ ⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡⲛⲟϭ ⲛϣⲟϫⲛⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲅⲁⲣ ϯⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲛⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲩϫⲁⲓ ⲛⲁϥ</ab>
6 Pois já nasceu uma criança, Deus nos mandou um menino que será o nosso rei. Ele será chamado de “Conselheiro Maravilhoso”, “Deus Poderoso”, “Pai Eterno”, “Príncipe da Paz”.
7 ⲟⲩⲛⲟϭ ⲧⲉ ⲧⲉϥⲁⲣⲭⲏ ⲁⲩⲱ ⲙⲛ ⲧⲱϣ ⲛⲧⲉϥⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ϥⲛⲁϩⲙⲟⲟⲥ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲛⲇⲁⲇ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲛ ⲧⲉϥⲙⲛⲧⲣⲣⲟ ⲉⲧⲁϩⲟⲥ ⲉⲣⲁⲧⲥ ⲁⲩⲱ ⲉϣⲱⲡ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲟⲩϩⲁⲡ ⲙⲛ ⲟⲩⲛⲁ ϫⲓⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲕⲱϩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲛⲁⲣⲛⲁⲓ</ab>
7 Ele será descendente do rei Davi; o seu poder como rei crescerá, e haverá paz em todo o seu reino. As bases do seu governo serão a justiça e o direito, desde o começo e para sempre. No seu grande amor, o fará com que tudo isso aconteça.
8 ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲉϫⲛ ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲁϥⲉⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲓⲏⲗ</ab>
8 Deus anuncia que vai castigar o povo de Israel, os descendentes de Jacó.
9 ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲛⲁⲉⲓⲙⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛ ⲧⲥⲁⲙⲁⲣⲓⲁ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲩⲥⲱϣ ⲙⲛ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ</ab>
9 Todo o povo de Israel e todos os moradores de Samaria sabem o que ele vai fazer. Orgulhosos e vaidosos, eles dizem:
10 ⲁϩⲛⲧⲱⲃⲉ ϩⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲙⲏⲓⲧⲛ ⲛⲧⲛⲕⲁϩⲕ ⲛϩⲛⲱⲛⲉ ⲛⲧⲛϣⲱⲱⲧ ⲛϩⲛⲛⲟⲩϩⲉ ⲙⲛ ϩⲛⲕⲩⲇⲣⲟⲥ ⲛⲧⲛⲕⲱⲧ ⲛⲁⲛ ⲛⲟⲩⲡⲩⲣⲅⲟⲥ</ab>
10 “Caíram as casas feitas de tijolos, mas nós as construiremos de novo com pedras; as vigas de madeira de figueira brava foram cortadas, mas agora vamos usar vigas de cedro.”
11 ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲣⲱϩⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉϫⲁϫⲉ</ab>
11 Por isso, o Senhor atiça os inimigos deles e manda que os ataquem.
12 ⲧⲥⲩⲣⲓⲁ ϫⲓⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲙⲡⲣⲏ ⲁⲩⲱ ⲛϩⲉⲗⲗⲏⲛ ϫⲓⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϩⲱⲧⲡ ⲛⲉⲧⲟⲩⲱⲙ ⲙⲡⲓⲏⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲩⲧⲁⲡⲣⲟ ⲧⲏⲣⲥ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲡϭⲱⲛⲧ ⲕⲧⲟⲩ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉⲣⲉⲧϭⲓϫ ⲟ ⲛϫⲟⲥⲉ</ab>
12 A Síria, a leste, e a Filisteia, a oeste, abriram a sua boca para devorar o povo de Israel. Mesmo assim a a sua mão continua levantada para castigar.
13 ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲕⲧⲟϥ ϣⲁⲛⲧⲉϥϣⲱⲱϭⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
13 O Senhor Todo-Poderoso castigou o seu povo, mas eles não se arrependeram, não voltaram para Deus.
14 ⲁⲩⲱ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲓⲏⲗ ⲛⲟⲩⲁⲡⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲥⲁⲧ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲙⲛ ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ϩⲛ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲟⲩϩⲗⲗⲟ ⲙⲛ ⲡⲉⲧϫⲓϩⲟ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲧⲁⲣⲭⲏ</ab>
14 Portanto, num dia só, o Senhor vai cortar a cabeça e o rabo do Reino de Israel, como se faz com um animal; vai derrubar as palmeiras e os
15 ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϯⲥⲃⲱ ⲛⲛⲁⲛⲟⲙⲟⲛ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲥⲁⲧ</ab>
15 (Os mais velhos e os mais respeitados são a cabeça; os
16 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲡⲗⲁⲛⲁ ⲙⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲡⲗⲁⲛⲁ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲉⲩⲉⲟⲙⲕⲟⲩ</ab>
16 As autoridades guiaram o povo por caminhos errados, e por isso o povo anda perdido.
17 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲁⲛ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲩϩⲣϣⲓⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲛⲁⲛⲁ ⲁⲛ ⲛⲛⲉⲩⲟⲣⲫⲁⲛⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲭⲏⲣⲁ ϫⲉ ϩⲉⲛⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲓ ⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲡⲣⲟ ⲛⲓⲙ ϣⲁϫⲉ ϩⲛ ϩⲉⲛϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲡϭⲱⲛⲧ ⲕⲧⲟϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲧⲉⲓ ⲧϭⲓϫ ϫⲟⲥⲉ</ab>
17 Portanto, o Senhor não terá pena dos jovens, nem terá compaixão dos órfãos e das viúvas. Pois ninguém crê em Deus; todos são maus e falam tolices. Mesmo assim, a ira de Deus não passou; a sua mão continua levantada para castigar.
18 ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲙⲟⲩϩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲁⲩⲱ ⲧⲥⲟⲧⲉ ⲛⲁⲟⲩⲟⲙⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲉⲛⲧⲏϭ ⲉϥϣⲟⲩⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁⲙⲟⲩϩ ϩⲛ ⲛⲙⲁ ⲛϣⲏⲛ ⲉⲧⲟϣ ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ⲙⲡⲕⲱⲧⲉ ⲛⲛⲥⲓⲃⲧ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
18 A maldade do povo queima como o fogo que destrói o mato e os espinheiros. É como um incêndio na floresta, que faz subir nuvens de fumaça.
19 ⲉⲧⲃⲉ ⲡϭⲱⲛⲧ ⲛⲧⲟⲣⲅⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲣⲱⲕϩ ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲁⲣⲑⲉ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲣⲟⲕϩϥ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲟⲧⲉ ϫⲉ ⲙⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲛⲁ ⲙⲡⲉϥⲥⲟⲛ</ab>
19 O Senhor Todo-Poderoso está irado, e por isso a terra está sendo queimada, e o povo está sendo destruído. Ninguém tem pena dos outros.
20 ⲁⲗⲗⲁ ϥⲛⲁⲣⲁⲕⲧϥ ⲉⲟⲩⲛⲁⲙ ϫⲉ ϥⲛⲁϩⲕⲟ ⲛϥⲟⲩⲱⲙ ⲛⲥⲁ ϩⲃⲟⲩⲣ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲧⲉⲧⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲥⲓ ⲉϥⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲥⲁⲣⲝ ⲙⲡⲉϥϭⲃⲟⲓ</ab>
20 Comem até a carne dos seus próprios filhos! Cada um devora a comida que consegue arranjar, mas assim mesmo continua com fome.
21 ⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ⲛⲧⲉ ⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲛⲧⲉ ⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ϫⲉ ⲥⲉⲛⲁⲕⲱⲧⲉ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲉⲓⲟⲩⲇⲁ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲡϭⲱⲛⲧ ⲕⲧⲟϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲧⲉⲓ ⲧϭⲓϫ ϫⲟⲥⲉ</ab>
21 O povo da tribo de Manassés ataca o de Efraim, o povo da tribo de Efraim ataca o de Manassés, e os dois juntos atacam o povo de Judá. Mesmo assim, a ira de Deus não passou; a sua mão continua levantada para castigar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.