Isaías 9

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⲥⲉ ⲡⲁⲓ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲣⲓⲥ ϭⲉⲡⲏ ⲧⲉⲭⲱⲣⲁ ⲛⲥⲁⲃⲟⲩⲗⲱⲛ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲛⲉⲫⲑⲁⲗⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲉϣⲱϫⲡ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲧⲡⲁⲣϩⲁⲗⲓⲁ ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲣⲟ ⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲛⲥⲁ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛϯⲟⲩⲇⲁⲓⲁ</ab>
1 Mas a terra que foi angustiada não será entenebrecida. Ele envileceu, nos primeiros tempos, a terra de Zebulom e a terra de Naftali; mas, nos últimos, a enobreceu junto ao caminho do mar, além do Jordão, a Galileia dos gentios.
2 ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲉⲧⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲙ ⲡⲕⲁⲕⲉ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲩⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛ ⲧⲉⲭⲱⲣⲁ ⲙⲛ ⲑⲁⲓⲃⲉⲥ ⲙⲡⲙⲟⲩ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲁϣⲁ ⲉϫⲱⲧⲛ</ab>
2 O povo que andava em trevas viu uma grande luz, e sobre os que habitavam na região da sombra de morte resplandeceu a luz.
3 ⲡⲉϩⲟⲩⲟ ⲙⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲧⲁⲕⲛⲧϥ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϩⲙ ⲡⲉⲕⲟⲩⲛⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲙⲡⲉⲕⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲉⲧⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ϩⲙ ⲡⲱϩⲥ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛϣⲁⲩⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲡⲱϣ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲛϩⲉⲛϣⲱⲗ</ab>
3 Tu multiplicaste este povo e a alegria lhe aumentaste; todos se alegrarão perante ti, como se alegram na ceifa e como exultam quando se repartem os despojos.
4 ϫⲉ ⲁⲩϥⲓⲡⲛⲁϩⲃⲉϥ ⲉⲛⲉϥϩⲓϫⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡϭⲉⲣⲱϥ ⲉⲛⲉϥϩⲓϫⲙ ⲡⲉⲩⲙⲟⲕϩ ⲁϥϫⲱⲱⲣⲉ ⲅⲁⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϭⲉⲣⲱϥ ⲙⲡⲉⲧϣⲓⲧⲉ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲁϥⲉⲓ ⲉϫⲙ ⲙⲁⲇⲓϩⲁⲙ</ab>
4 Porque tu quebraste o jugo que pesava sobre ele, a vara que lhe feria os ombros e o cetro do seu opressor, como no dia dos midianitas.
5 ϫⲉ ⲥⲉⲛⲁϯⲥⲧⲟⲗⲏ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲥⲟⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ϣⲧⲏⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟ ⲛϣⲃⲉⲓⲱ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱϣ ⲉⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲣⲟⲕϩⲟⲩ ⲡⲉ</ab>
5 Porque toda a armadura daqueles que pelejavam com ruído e as vestes que rolavam no sangue serão queimadas, servirão de pasto ao fogo.
6 ϫⲉ ⲁⲩϫⲡⲟ ⲛⲏⲧⲛ ⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲕⲟⲩⲓ ⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲁⲩⲧⲁⲁϥ ⲛⲏⲧⲛ ⲡⲁⲓ ⲉⲣⲉⲧⲉϥⲁⲣⲭⲏ ϩⲓ ⲧⲉϥⲛⲁϩⲃ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲛⲁⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϫⲉ ⲡⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡⲛⲟϭ ⲛϣⲟϫⲛⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲅⲁⲣ ϯⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲛⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲟⲩϫⲁⲓ ⲛⲁϥ</ab>
6 Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu; e o principado está sobre os seus ombros; e o seu nome será Maravilhoso Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz.
7 ⲟⲩⲛⲟϭ ⲧⲉ ⲧⲉϥⲁⲣⲭⲏ ⲁⲩⲱ ⲙⲛ ⲧⲱϣ ⲛⲧⲉϥⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ϥⲛⲁϩⲙⲟⲟⲥ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲑⲣⲟⲛⲟⲥ ⲛⲇⲁⲇ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲛ ⲧⲉϥⲙⲛⲧⲣⲣⲟ ⲉⲧⲁϩⲟⲥ ⲉⲣⲁⲧⲥ ⲁⲩⲱ ⲉϣⲱⲡ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲟⲩϩⲁⲡ ⲙⲛ ⲟⲩⲛⲁ ϫⲓⲛ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲕⲱϩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲁⲃⲁⲱⲑ ⲛⲁⲣⲛⲁⲓ</ab>
7 Do incremento deste principado e da paz, não haverá fim, sobre o trono de Davi e no seu reino, para o firmar e o fortificar em juízo e em justiça, desde agora e para sempre; o zelo do Senhor dos Exércitos fará isto.
8 ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩϣⲁϫⲉ ⲉϫⲛ ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲁϥⲉⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲓⲏⲗ</ab>
8 O Senhor enviou uma palavra a Jacó, e ela caiu em Israel.
9 ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲛⲁⲉⲓⲙⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧϩⲙⲟⲟⲥ ϩⲛ ⲧⲥⲁⲙⲁⲣⲓⲁ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲩⲥⲱϣ ⲙⲛ ⲡⲉⲩϩⲏⲧ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ</ab>
9 E todo este povo o saberá, Efraim e os moradores de Samaria, que, em soberba e altivez de coração, dizem:
10 ⲁϩⲛⲧⲱⲃⲉ ϩⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲙⲏⲓⲧⲛ ⲛⲧⲛⲕⲁϩⲕ ⲛϩⲛⲱⲛⲉ ⲛⲧⲛϣⲱⲱⲧ ⲛϩⲛⲛⲟⲩϩⲉ ⲙⲛ ϩⲛⲕⲩⲇⲣⲟⲥ ⲛⲧⲛⲕⲱⲧ ⲛⲁⲛ ⲛⲟⲩⲡⲩⲣⲅⲟⲥ</ab>
10 Os ladrilhos caíram, mas com cantaria tornaremos a edificar; cortaram-se as figueiras bravas, mas por cedros as substituiremos.
11 ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲣⲱϩⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧⲧⲱⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲛⲥⲓⲱⲛ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉϫⲁϫⲉ</ab>
11 Portanto, o Senhor suscitará contra ele os adversários de Rezim e instigará os seus inimigos.
12 ⲧⲥⲩⲣⲓⲁ ϫⲓⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲙⲡⲣⲏ ⲁⲩⲱ ⲛϩⲉⲗⲗⲏⲛ ϫⲓⲛ ⲙⲙⲁ ⲛϩⲱⲧⲡ ⲛⲉⲧⲟⲩⲱⲙ ⲙⲡⲓⲏⲗ ϩⲛ ⲧⲉⲩⲧⲁⲡⲣⲟ ⲧⲏⲣⲥ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲡϭⲱⲛⲧ ⲕⲧⲟⲩ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉⲣⲉⲧϭⲓϫ ⲟ ⲛϫⲟⲥⲉ</ab>
12 Pela frente virão os siros, e por detrás, os filisteus, e devorarão a Israel com a boca escancarada; e nem com tudo isto se apartou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão.
13 ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲡⲗⲁⲟⲥ ⲕⲧⲟϥ ϣⲁⲛⲧⲉϥϣⲱⲱϭⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
13 Contudo, este povo não se voltou para quem o feria, nem buscou ao Senhor dos Exércitos.
14 ⲁⲩⲱ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲓⲏⲗ ⲛⲟⲩⲁⲡⲉ ⲙⲛ ⲟⲩⲥⲁⲧ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲙⲛ ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ϩⲛ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲟⲩϩⲗⲗⲟ ⲙⲛ ⲡⲉⲧϫⲓϩⲟ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲧⲁⲣⲭⲏ</ab>
14 Pelo que o Senhor cortará de Israel a cabeça e a cauda, o ramo e o junco, em um mesmo dia.
15 ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϯⲥⲃⲱ ⲛⲛⲁⲛⲟⲙⲟⲛ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲥⲁⲧ</ab>
15 (O ancião e o varão de respeito são a cabeça, e o profeta que ensina a falsidade é a cauda.)
16 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲡⲗⲁⲛⲁ ⲙⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲡⲗⲁⲛⲁ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲉⲩⲉⲟⲙⲕⲟⲩ</ab>
16 Porque os guias deste povo são enganadores, e os que por eles são guiados são devorados.
17 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲁⲛ ⲉϫⲛ ⲛⲉⲩϩⲣϣⲓⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲛⲁⲛⲁ ⲁⲛ ⲛⲛⲉⲩⲟⲣⲫⲁⲛⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲉⲩⲭⲏⲣⲁ ϫⲉ ϩⲉⲛⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲓ ⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲡⲣⲟ ⲛⲓⲙ ϣⲁϫⲉ ϩⲛ ϩⲉⲛϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲡϭⲱⲛⲧ ⲕⲧⲟϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲧⲉⲓ ⲧϭⲓϫ ϫⲟⲥⲉ</ab>
17 Pelo que o Senhor não se regozijará com os seus jovens e não se compadecerá dos seus órfãos e das suas viúvas, porque todos eles são hipócritas e malfazejos, e toda boca profere doidices. Com tudo isto não se apartou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão.
18 ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲙⲟⲩϩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲱϩⲧ ⲁⲩⲱ ⲧⲥⲟⲧⲉ ⲛⲁⲟⲩⲟⲙⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲉⲛⲧⲏϭ ⲉϥϣⲟⲩⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁⲙⲟⲩϩ ϩⲛ ⲛⲙⲁ ⲛϣⲏⲛ ⲉⲧⲟϣ ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ⲙⲡⲕⲱⲧⲉ ⲛⲛⲥⲓⲃⲧ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
18 Porque a impiedade lavra como um fogo, ela devora as sarças e os espinheiros; sim, ela se ateará no emaranhado da floresta; e subirão ao alto espessas nuvens de fumaça.
19 ⲉⲧⲃⲉ ⲡϭⲱⲛⲧ ⲛⲧⲟⲣⲅⲏ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲡⲕⲁϩ ⲧⲏⲣϥ ⲣⲱⲕϩ ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲁⲣⲑⲉ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁⲩⲣⲟⲕϩϥ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲟⲧⲉ ϫⲉ ⲙⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁⲛⲁ ⲙⲡⲉϥⲥⲟⲛ</ab>
19 Por causa da ira do Senhor dos Exércitos, a terra se escurecerá, e será o povo como pasto do fogo; ninguém poupará ao seu irmão.
20 ⲁⲗⲗⲁ ϥⲛⲁⲣⲁⲕⲧϥ ⲉⲟⲩⲛⲁⲙ ϫⲉ ϥⲛⲁϩⲕⲟ ⲛϥⲟⲩⲱⲙ ⲛⲥⲁ ϩⲃⲟⲩⲣ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲧⲉⲧⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲥⲓ ⲉϥⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲥⲁⲣⲝ ⲙⲡⲉϥϭⲃⲟⲓ</ab>
20 Se cortar da banda direita, ainda terá fome, e, se comer da banda esquerda, ainda se não fartará; cada um comerá a carne de seu braço:
21 ⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ⲛⲧⲉ ⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲉⲫⲣⲁⲓⲙ ⲛⲧⲉ ⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ ϫⲉ ⲥⲉⲛⲁⲕⲱⲧⲉ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲉⲓⲟⲩⲇⲁ ⲉϫⲛ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲉⲡϭⲱⲛⲧ ⲕⲧⲟϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲧⲉⲓ ⲧϭⲓϫ ϫⲟⲥⲉ</ab>
21 Manassés a Efraim, e Efraim a Manassés, e ambos eles serão contra Judá. Com tudo isto não se apartou a sua ira, mas ainda está estendida a sua mão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.