Isaías 49
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs BKJ
BKJ BKJ
1 ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲛⲏⲥⲟⲥ ⲛⲧⲉⲧⲛϯϩⲧⲏⲧⲛ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲥⲉⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲓⲧⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲓ ⲙⲡⲁⲣⲁⲛ ϫⲓⲛ ⲉⲓⲉ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲛⲧⲁⲙⲁⲁⲩ</ab>
1 Ouçam, ó ilhas, a mim, e escutai vós povos, de longe; o SENHOR me tem chamado desde o útero. Desde o ventre de minha mãe tem ele feito menção do meu nome.
2 ⲁⲩⲱ ⲁϥⲕⲱ ⲛⲣⲱⲓ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲥⲏϥⲉ ⲉⲥⲧⲏⲙ ⲁⲩⲱ ⲁϥϩⲟⲡⲧ ϩⲁ ⲑⲁⲓⲃⲉⲥ ⲛⲧⲉϥϭⲓϫ ⲁϥⲕⲁⲁⲧ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲥⲱⲧⲡ ⲛⲥⲟⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥϩⲟⲃⲥⲧ ⲙⲡⲉϥϩⲛⲁⲁⲩ ⲛⲕⲁⲥⲟⲧⲉ</ab>
2 E ele tem feito minha boca como uma espada afiada; na sombra de sua mão ele me tem escondido e feito de mim uma lança polida; em sua aljava ele me tem escondido.
3 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲁϩⲙϩⲁⲗ ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϫⲓⲉⲟⲟⲩ ⲛϩⲏⲧⲕ</ab>
3 E disse-me: Tu és meu servo, ó Israel, em quem eu serei glorificado.
4 ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲓϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲓϣⲡϩⲓⲥⲉ ⲉⲡϫⲓⲛϫⲏ ⲉⲡⲉⲧϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲁⲩⲱ ⲁⲓϯ ⲛⲧⲁϭⲟⲙ ⲉⲩⲗⲁⲁⲩ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲣⲉⲡⲁϩⲁⲡ ⲛⲧⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲡⲁϩⲓⲥⲉ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ</ab>
4 Então eu disse: Eu tenho trabalhado em vão. Eu tenho gasto minha força por nada e em vão. Contudo, certamente meu julgamento está com o SENHOR e minha obra com o meu Deus.
5 ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲑⲏ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲁϥ ⲉⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲁⲩⲱ ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲥⲉⲛⲁⲥⲟⲟⲩϩⲧ ⲛⲁϥ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϫⲓⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲓ ⲛϭⲟⲙ</ab>
5 E, agora, diz o SENHOR, que me formou desde o útero para ser seu servo, para trazer Jacó novamente para Ele: Embora Israel não esteja reunido, contudo, eu serei honrado aos olhos do SENHOR e meu Deus será minha força.
6 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲁⲕ ⲡⲉ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲣⲉⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲕ ϫⲉ ⲡⲁϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲥⲙⲓⲛⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲛⲉⲫⲩⲗⲏ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲧⲟ ⲙⲡϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓⲕⲁⲁⲕ ⲉⲩⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛⲅⲉⲛⲟⲥ ⲉⲩⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉⲧⲣⲉⲕϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲟⲩϫⲁⲓ ϣⲁ ⲁⲣⲏϫϥ ⲙⲡⲕⲁϩ</ab>
6 E Ele disse: Isto é uma coisa de pouca importância, que tu sejas meu servo para levantar as tribos de Jacó e para restaurar os preservados de Israel. Eu também darei a ti por luz para os gentios a fim de que tu possas ser minha salvação até o fim da terra.
7 ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲛⲁϩⲙⲉⲕ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲧⲃⲃⲟ ⲙⲡⲉⲧⲥⲱϣϥ ⲛⲧⲉϥⲯⲩⲭⲏ ⲡⲉⲧⲟⲩⲃⲱⲧⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲣⲣⲱⲟⲩ ⲛⲁⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲧⲉⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛⲥⲉⲟⲩⲱϣⲧ ⲛⲁϥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲥⲟⲧⲡⲕ</ab>
7 Assim diz o SENHOR, o Redentor de Israel e seu Santo, para aquele a quem o homem despreza, para ele a quem a nação detesta, para um servo de governantes: Reis verão e levantar-se-ão, príncipes também adorarão, por causa do SENHOR, que é fiel, e do Santo de Israel; e ele te escolherá.
8 ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲓⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉϥϣⲏⲡ ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲃⲟⲏⲑⲉⲓ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲛ ⲟⲩϩⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩϫⲁⲓ ⲁⲓϯ ⲙⲙⲟⲕ ⲉⲩⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲉⲥⲙⲓⲛⲉ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲛⲧⲉⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲙⲡϫⲁⲓⲉ</ab>
8 Assim diz o SENHOR: Em um momento aceitável tenho eu te ouvido e num dia de salvação tenho eu te ajudado: E eu te preservarei e dar-te-ei por um pacto do povo, para governar a terra, para fazer herdar as heranças desoladas.
9 ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲛⲉⲧϩⲛ ⲙⲙⲣⲣⲉ ϫⲉ ⲁⲙⲏⲓⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϩⲙ ⲡⲕⲁⲕⲉ ϫⲉ ⲁⲛⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲙⲟⲟⲛⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛ ⲛⲉⲩϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲩⲙⲁ ⲙⲙⲟⲟⲛⲉ ϩⲓ ⲙⲁ ⲙⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲓⲙ</ab>
9 Porque tu podes dizer aos prisioneiros: Saiam; para aqueles que estão na escuridão: Mostrem-se. Eles se alimentarão nos caminhos e suas pastagens serão em todos os lugares altos.
10 ⲛⲥⲉⲛⲁϩⲕⲟ ⲁⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲥⲉⲛⲁⲉⲓⲃⲉ ⲁⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲕⲁⲩⲥⲱⲛ ⲛⲁⲡⲁⲧⲁⲥⲥⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲛ ⲟⲩⲇⲉ ⲡⲣⲏ ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲁ ⲛⲁⲩ ⲡⲉⲧⲛⲁⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲛⲧⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ϩⲉⲛⲡⲩⲅⲏ ⲙⲙⲟⲟⲩ</ab>
10 Eles não terão fome nem sede, nem o calor e nem o sol os afligirá, porque Ele tem tido misericórdia deles e os conduzirá, pelas fontes de águas Ele os guiará.
11 ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲕⲁⲧⲟⲟⲩ ⲛⲓⲙ ⲛϩⲓⲏ ⲁⲩⲱ ϩⲓⲏ ⲙⲙⲟⲟϣⲉ ⲛⲓⲙ ⲙⲙⲁ ⲙⲙⲟⲟⲛⲉ ⲛⲁⲩ</ab>
11 E eu tornarei todos os meus montes um caminho, e minhas estradas serão exaltadas.
12 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲏⲩ ⲙⲡⲟⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲓⲕⲟⲟⲩⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲉⲙϩⲓⲧ ⲙⲛ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ϩⲉⲛⲕⲟⲟⲩⲉ ⲇⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲙⲡⲉⲣⲥⲟⲥ</ab>
12 Eis que estes virão de longe. E, vejam, estes desde o norte e do oeste, e estes desde a terra de Sinim.
13 ⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ⲙⲡⲏⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲣⲉⲡⲕⲁϩ ⲧⲉⲗⲏⲗ ⲙⲁⲣⲉⲛⲧⲟⲟⲩ ⲱϣ ⲛⲟⲩⲛⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲓⲃⲧ ⲛⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ϫⲉ ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ ⲛⲛⲉⲧⲑⲃⲃⲓⲏⲩ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ</ab>
13 Cantem, ó céus, e esteja feliz, ó terra, e irrompam em canto, ó monte, porque o SENHOR tem confortado seu povo e tem misericórdia sobre seu afligido.
14 ⲁⲥⲓⲱⲛ ⲇⲉ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲕⲁⲁⲧ ⲛⲥⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲣⲡⲁⲱⲃϣ</ab>
14 Sião, porém, diz: O SENHOR me tem abandonado e meu Senhor se tem esquecido de mim.
15 ⲙⲏ ⲟⲩⲛⲟⲩⲙⲁⲁⲩ ⲛⲁⲣⲡⲱⲃϣ ⲛⲛⲉⲥϣⲏⲣⲉ ⲉⲧⲙⲛⲁ ⲛⲛⲉϫⲡⲟ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲉϣϫⲉ ⲟⲩⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲟⲛ ⲛⲁⲣⲡⲱⲃϣ ⲙⲡⲁⲓ ⲁⲗⲗⲁ ⲁⲛⲟⲕ ⲛⲛⲁⲣⲡⲟⲩⲱⲃϣ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ</ab>
15 Pode uma mulher esquecer sua criança que mama, que não teria compaixão do filho de seu útero? Sim, elas podem esquecer, contudo, Eu não esquecerei de ti.
16 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲓⲍⲱⲅⲣⲁⲫⲉⲓ ⲛⲛⲟⲩⲥⲟⲃⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲁϭⲓϫ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ</ab>
16 Eis que, eu te tenho gravado nas palmas de minhas mãos; teus muros estão continuamente diante de mim.
17 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲕⲟⲧⲉ ϩⲛ ⲟⲩϭⲉⲡⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩϣⲣϣⲱⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲁⲁⲧⲉ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲏⲧⲉ</ab>
17 Teus filhos se apressarão; teus destruidores e aqueles que te fizeram deserta sairão de ti.
18 ϥⲓ ⲛⲟⲩⲃⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲡⲟⲩⲕⲱⲧⲉ ⲛⲧⲉⲛⲁⲩ ⲉⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲁⲩⲥⲟⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲉⲓ ⲉⲣⲁⲧⲉ ϯⲟⲛϩ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲧⲉⲛⲁⲧⲁⲁⲩ ϩⲓⲱⲱⲧⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲛⲁϭⲟⲟⲗⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲛϣⲉⲗⲉⲉⲧ</ab>
18 Ergue teus olhos em todas as direções ao teu redor, e observa. Todos estes reunir-se-ão e virão a ti. Como Eu vivo, diz o SENHOR, tu certamente te vestirás de todos eles, como com um ornamento, e os amarrarás a ti como uma noiva faz.
19 ϫⲉ ⲛⲟⲩⲙⲁ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲧⲁⲕⲏⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩϩⲉ ⲥⲉⲛⲁϭⲱⲟⲩ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲱⲙⲕ ⲙⲙⲟ ⲛⲁⲟⲩⲉ ⲙⲙⲟ</ab>
19 Porque teus lugares abandonados e desolados, e a terra de tua destruição, serão agora muito estreitas por causa dos habitantes; e aqueles que te assolaram estarão distantes.
20 ⲥⲉⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲅⲁⲣ ⲉⲛⲟⲩⲙⲁⲁϫⲉ ⲛϭⲓ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲁⲥⲟⲣⲙⲟⲩ ϫⲉ ⲡⲙⲁ ϭⲏⲩ ⲉⲣⲟⲓ ⲙⲁⲧⲁⲙⲓⲉⲟⲩⲙⲁ ⲛⲁⲓ ϫⲉ ⲉⲓⲉⲟⲩⲱϩ</ab>
20 Os filhos que tu terás, após tu teres perdido o outro, dirão novamente aos teus ouvidos: O lugar é muito estreito para mim. Dá-me lugar a fim de que eu possa habitar.
21 ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲛⲁϫⲟⲟⲥ ϩⲙ ⲡⲟⲩϩⲏⲧ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϫⲡⲉⲛⲁⲓ ⲛⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲛⲉⲓⲟ ⲛⲁⲧϣⲏⲣⲉ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲭⲏⲣⲁ ⲛⲓⲙ ⲇⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲥⲁⲛϣⲛⲁⲓ ⲛⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲩⲕⲁⲁⲧ ⲙⲁⲩⲁⲁⲧ ⲛⲉⲣⲉⲛⲁⲓ ⲛⲧⲱⲛ ⲛⲁⲓ</ab>
21 Então, tu dirás em teu coração: Quem tem feito a mim gerar estes, visto que eu tenho perdido meus filhos e estou desolada, uma cativa e mudando-me de lá para cá? E quem tem criado estes até a idade adulta? Eis que eu fui deixada sozinha. Estes, onde têm estado?
22 ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ϯⲛⲁϥⲓ ⲛⲧⲁϭⲓϫ ⲉⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϥⲓ ⲙⲡⲁⲙⲁⲉⲓⲛ ⲉⲛⲛⲏⲥⲟⲥ ⲛⲥⲉⲉⲓⲛⲉ ⲛⲛⲟⲩϣⲏⲣⲉ ϩⲛ ⲕⲟⲩⲛⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϥⲓ ⲛⲛⲟⲩϣⲉⲉⲣⲉ ϩⲓϫⲛ ⲛⲉⲩⲛⲁϩⲃ</ab>
22 Assim diz o Senhor DEUS. Eis que Eu erguerei minha mão para os gentios e levantarei minha bandeira para os povos. E eles trarão teus filhos em seus braços e tuas filhas serão carregadas sobre seus ombros.
23 ⲛⲧⲉⲛⲣⲣⲱⲟⲩ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲉ ⲛⲣⲉϥϩⲗⲟⲟⲗⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲙⲟⲟⲛⲉ ϩⲓ ⲣⲉϥϩⲗⲟⲟⲗⲉ ⲥⲉⲛⲁⲟⲩⲱϣⲧ ⲛⲉ ⲉϫⲙ ⲡϩⲟ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲗⲱϭϩ ⲙⲡϣⲟⲉⲓϣ ⲛⲛⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲛⲁⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲉⲧⲙϫⲓϣⲓⲡⲉ</ab>
23 E reis serão teus pais adotivos e suas rainhas tuas mães adotivas. Eles curvar-se-ão diante de ti com suas faces em direção à terra e lamberão completamente o pó de teus pés. E tu conhecerás que Eu sou o SENHOR, porquanto, aqueles que esperam por mim não serão envergonhados.
24 ⲙⲏ ⲟⲩⲛⲟⲩⲁ ⲛⲁϫⲓϣⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲟⲩⲅⲓⲅⲁⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲣϣⲁⲛⲟⲩⲁ ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲓⲍⲉ ϩⲛ ⲟⲩϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ ϥⲛⲁⲟⲩϫⲁⲓ</ab>
24 Será a presa tomada do poderoso, ou o que legalmente foi feito cativo, libertado?
25 ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲉⲣϣⲁⲛⲟⲩⲁ ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲉ ⲛⲟⲩⲅⲓⲅⲁⲥ ϥⲛⲁϫⲓϩⲉⲛϣⲱⲗ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲓϣⲱⲗ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲟⲩϫⲱⲱⲣⲉ ϥⲛⲁⲟⲩϫⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ϯⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲡⲟⲩϩⲁⲡ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲧⲟⲩϫⲟ ⲛⲛⲁϣⲏⲣⲉ</ab>
25 Porém, assim diz o SENHOR: Os cativos do poderoso serão tomados e a presa do terrível será libertada, pois eu irei lutar contra aquele que lutar contra ti; e eu salvarei teus filhos.
26 ⲛⲧⲉⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲑⲗⲓⲃⲉ ⲙⲙⲟ ⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲉⲩⲥⲁⲣⲝ ⲛⲥⲉⲥⲱ ⲙⲡⲉⲩⲥⲛⲟϥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲏⲣⲡ ⲛⲃⲣⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϯϩⲉ ⲛⲧⲉⲥⲁⲣⲝ ⲛⲓⲙ ⲁⲓⲥⲑⲁⲛⲉ ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲉⲧⲛⲟⲩϩⲙ ⲙⲙⲟ ⲁⲩⲱ ⲉⲧϣⲱⲡ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲧϭⲟⲙ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃ</ab>
26 E eu alimentarei aqueles que te oprimem com suas próprias carnes. E eles estarão embriagados com seu próprio sangue, como com doce vinho. E toda carne saberá que Eu, o SENHOR, sou teu Salvador e teu Redentor, o Poderoso de Jacó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.