Isaías 33

CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲛⲉⲧⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲱⲣⲓ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲙⲛⲗⲁⲁⲩ ⲇⲉ ⲛⲁⲣⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲟⲣⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲁⲑⲁⲓⲧⲓ ⲛϥⲁⲑⲁⲓⲧⲉⲓ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲁⲛ ⲥⲉⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲅⲁⲣ ⲛⲛⲉⲧⲁⲑⲁⲓⲧⲓ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲇⲟⲩ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϩⲟⲟⲗⲉ ϩⲓ ⲟⲩϣⲧⲏⲛ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁϭⲱⲧⲡ</ab>
1 Que aflição espera vocês, assírios, que destroem os outros, mas nunca foram destruídos! Traem outros, mas nunca foram traídos. Quando terminarem de destruir, serão destruídos. Quando terminarem de trair, serão traídos.
2 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁ ⲛⲁⲛ ⲛⲧⲁⲛⲛⲁϩⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲉⲣⲟⲕ ⲙⲁⲣⲉⲡⲉⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲛⲛⲉⲧⲟ ⲛⲁⲧⲛⲁϩⲧⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲧⲁⲕⲟ ⲉⲣⲉⲡⲉⲛⲟⲩϫⲁⲓ ⲇⲉ ϩⲙ ⲡⲉⲩⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲧⲉⲑⲗⲓⲯⲓⲥ</ab>
2 Mas tem misericórdia de nós, S enhor , pois esperamos em ti. Sê nosso braço forte a cada dia, nossa salvação em tempos de angústia.
3 ⲉⲧⲃⲉ ⲧⲉⲥⲙⲏ ⲛⲧⲉⲕϩⲟⲧⲉ ⲁⲛⲗⲁⲟⲥ ⲡⲱϣⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲕϩⲟⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
3 O inimigo corre quando ouve tua voz; quando te levantas, as nações fogem.
4 ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲛⲉⲧⲛϣⲱⲗ ⲛⲁⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲁⲡⲕⲟⲩⲓ ⲙⲛ ⲛⲁⲡⲛⲟϭ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁ ⲉϥⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛϩⲉⲛϣϫⲉ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲥⲱⲃⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ</ab>
4 Como os campos são despojados por lagartas e gafanhotos, assim o exército da Assíria será despojado!
5 ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲛⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲉⲁⲥⲓⲱⲛ ⲙⲟⲩϩ ⲛϩⲁⲡ ϩⲓ ⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ</ab>
5 Embora o S enhor seja grandioso e viva nos céus, fará de Sião a habitação de sua justiça e retidão.
6 ⲥⲉⲛⲁⲧⲁⲁⲩ ϩⲙ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲉⲣⲉⲡⲉⲛⲟⲩϫⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲁϩⲱⲱⲣ ⲉⲣⲉⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲛϩⲏⲧ ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲏⲩ ⲛϩⲁⲣⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲁϩⲱⲱⲣ ⲛⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ</ab>
6 Ele será seu firme alicerce e lhe proverá farto suprimento de salvação, sabedoria e conhecimento; o temor do S
7 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲧⲛϩⲟⲧⲉ ⲛⲉⲧⲉⲧⲛⲣϩⲟⲧⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲥⲉⲛⲁⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲩⲧⲱⲃϩ ⲛⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲛ ⲧⲏⲩⲧⲛ ⲥⲉⲛⲁⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲛϩⲉⲛⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲉⲩⲣⲓⲙⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲓϣⲉ ⲉⲩⲧⲱⲃϩ ⲛⲟⲩⲉⲓⲣⲏⲛⲏ</ab>
7 Agora, porém, seus guerreiros valentes choram em público; seus embaixadores da paz derramam lágrimas de amargura.
8 ⲛⲉϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲅⲁⲣ ⲛⲛⲁⲓ ⲛⲁⲣϫⲁⲓⲉ ⲁⲑⲟⲧⲉ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲗⲟ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϥⲓ ⲛⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲉⲧⲙⲛ ⲛⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲧⲛⲟⲡⲟⲩ ⲉⲣⲱⲙⲉ</ab>
8 Suas estradas estão desertas; ninguém mais viaja por elas. Quebraram o tratado de paz e não se importam com as promessas que fizeram perante testemunhas; não têm respeito por ninguém.
9 ⲁⲡⲕⲁϩ ⲣϩⲏⲃⲉ ⲁⲡⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ ϫⲓϣⲓⲡⲉ ⲁⲁⲥⲧⲁⲣⲱⲛ ⲣϩⲉⲗⲟⲥ ⲧⲅⲁⲗⲓⲗⲁⲓⲁ ⲙⲛ ⲡⲕⲁⲣⲙⲏⲗⲟⲥ ⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
9 A terra de Israel murcha de tanto chorar; o Líbano seca de vergonha. A planície de Sarom agora é um deserto; Basã e Carmelo foram saqueados.
10 ⲧⲉⲛⲟⲩ ϯⲛⲁⲧⲱⲟⲩⲛ ⲡⲉϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϯⲛⲁϫⲓⲉⲟⲟⲩ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϯⲛⲁϫⲓⲥⲉ</ab>
10 O S enhor , no entanto, diz: “Agora me levantarei; agora mostrarei meu poder e minha força.
11 ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲛⲁⲩ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲧⲉⲧⲛⲛⲁϫⲓϣⲓⲡⲉ ⲧϭⲟⲙ ⲙⲡⲉⲧⲛⲡⲛⲁ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲥϣⲟⲩⲉⲓⲧ ⲡⲕⲱϩⲧ ⲛⲁⲟⲩⲉⲙⲧⲏⲩⲧⲛ</ab>
11 Vocês só produzem capim seco e palha; seu sopro se transformará em fogo e os consumirá.
12 ⲁⲩⲱ ⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲣⲟⲕϩ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩϣⲟⲛⲧⲉ ⲉⲥⲛⲏϫ ϩⲛ ⲧⲥⲱϣⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲥⲣⲟⲕϩ</ab>
12 Seu povo será completamente queimado, como espinheiros cortados e lançados no fogo.
13 ⲛⲉⲧϩⲙ ⲡⲟⲩⲉ ⲛⲁⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲉⲛⲧⲁⲓⲁⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲁⲉⲓⲙⲉ ⲉⲧⲁϭⲟⲙ</ab>
13 Prestem atenção ao que fiz, nações distantes! Vocês que estão próximas, reconheçam meu poder!”.
14 ⲁⲛⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲉⲧϩⲛ ⲥⲓⲱⲛ ⲗⲟ ⲡⲉⲥⲧⲱⲧ ⲛⲁϫⲓ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉ ⲟⲩⲛⲕⲱϩⲧ ⲛⲁⲙⲟⲩϩ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲁⲙⲱⲧⲛ ⲉⲡⲙⲁ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
14 Os pecadores em Sião tremem de medo; o terror se apodera dos ímpios. “Quem pode conviver com esse fogo consumidor? Quem pode sobreviver a essas chamas devoradoras?”
15 ⲡⲉⲧⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲉⲧϫⲱ ⲛⲧⲉϩⲓⲏ ⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲉⲧⲙⲟⲥⲧⲉ ⲛⲧⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲙⲛ ⲡϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲛⲟⲩϩⲉ ⲛⲛⲉϥϭⲓϫ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲇⲱⲣⲟⲛ ⲉϥϩⲣⲟϣ ⲛⲛⲉϥⲙⲁⲁϫⲉ ϫⲉ ⲛⲛⲉϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲩϩⲁⲡ ⲛϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲉϥϣⲧⲁⲙ ⲛⲛⲉϥⲃⲁⲗ ϫⲉ ⲛⲛⲉϥⲛⲁⲩ ⲉϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ</ab>
15 Os que são justos e íntegros, que não lucram por meios desonestos, que se mantêm afastados de subornos, que não dão ouvidos aos que tramam assassinatos, que fecham os olhos para toda tentação de fazer o mal,
16 ⲡⲁⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁⲟⲩⲱϩ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲛϣⲱⲡⲉ ⲉⲧϫⲟⲥⲉ ⲛⲧⲉ ⲧⲡⲉⲧⲣⲁ ⲉⲧⲧⲁϫⲣⲏⲩ ⲥⲉⲛⲁϯ ⲛⲁϥ ⲙⲡⲟⲉⲓⲕ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥⲙⲟⲟⲩ ⲉⲛϩⲟⲧ</ab>
16 esses habitarão nas alturas; as rochas dos montes serão sua fortaleza. Terão provisão de alimento e não lhes faltará água.
17 ⲧⲉⲧⲛⲁⲛⲁⲩ ⲉⲩⲣⲣⲟ ⲙⲛ ⲟⲩⲉⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲃⲁⲗ ⲛⲁⲛⲁⲩ ⲉⲩⲕⲁϩ ⲙⲡⲟⲩⲉ</ab>
17 Seus olhos verão o rei em todo o seu esplendor, verão uma terra que se estende para longe.
18 ⲧⲉⲧⲛⲯⲩⲭⲏ ⲛⲁⲙⲉⲗⲉⲧⲁ ⲛⲑⲟⲧⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲩⲧⲱⲛ ⲛⲉⲧⲛⲅⲣⲁⲙⲁⲧⲉⲩⲥ ⲉⲩⲧⲱⲛ ⲛⲉⲧⲛϫⲓϣⲟϫⲛⲉ ⲉϥⲧⲱⲛ ⲡⲉⲧⲱⲡ ⲛⲛⲥⲓⲟⲩ</ab>
18 Vocês se lembrarão deste tempo de terror e perguntarão: “Onde estão os oficiais que contaram nossas torres? Onde estão os que registraram o despojo tirado de nossa cidade derrotada?”.
19 ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲙⲛ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲡⲁⲓ ⲙⲡⲟⲩϫⲓϣⲟϫⲛⲉ ⲛⲁϥ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲉϥⲥⲟⲩⲛ ⲁⲛ ⲛϩⲁϭⲃ ⲥⲙⲏ ϩⲱⲥⲧⲉ ⲉⲧⲙⲥⲱⲧⲙ ⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲉϥⲥⲟϣϥ ⲁⲩⲱ ⲙⲛ ⲙⲛⲧⲣⲙⲛϩⲏⲧ ⲙⲡⲉⲧⲥⲱⲧⲙ</ab>
19 Não verão mais esse povo arrogante, que fala uma língua estranha e desconhecida.
20 ⲉⲓⲥ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲥⲓⲱⲛ ⲛⲟⲩⲃⲁⲗ ⲛⲁⲛⲁⲩ ⲉⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲛⲣⲙⲙⲁⲟ ⲛⲛⲉⲩⲕⲓⲙ ⲛϭⲓ ⲛⲟⲩⲥⲕⲩⲛⲏ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉⲛⲛⲁⲉⲓⲱ ⲛⲛⲟⲩⲥⲕⲩⲛⲏ ⲕⲓⲙ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉⲛⲟⲩⲛⲟⲩϩ ⲥⲱⲗⲡ</ab>
20 Em vez disso, verão Sião como lugar de festas sagradas; verão Jerusalém, cidade tranquila e segura. Será como uma tenda com as cordas bem esticadas e estacas firmemente cravadas no chão.
21 ϫⲉ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲏⲧⲛ ⲡⲉ ⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲟⲩⲛⲟⲩⲙⲁ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲏⲧⲛ ⲛⲓⲉⲣⲱⲟⲩ ⲙⲛ ⲛⲉⲓⲟⲟⲣ ⲛⲁⲟⲩⲱϣⲥ ⲛⲥⲉⲟⲩⲟⲥⲧⲛ ⲛⲛⲉⲃⲱⲕ ϩⲓ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉⲟⲩϫⲟⲓ ⲙⲟⲟϣⲉ ⲉϥϩⲓⲛⲉ</ab>
21 O S enhor será nosso Poderoso; será como um largo rio de proteção que nenhum adversário consegue atravessar, em que nenhuma embarcação inimiga consegue navegar.
22 ⲟⲩⲛⲟϭ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉϥⲥⲟⲟⲧ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲡⲉⲛⲉⲓⲱⲧ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲡⲉⲛⲣⲉϥϯϩⲁⲡ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲡⲉⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉ ⲡⲉⲛⲣⲣⲟ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉⲧⲛⲁⲧⲁⲛϩⲟⲛ</ab>
22 Pois o S enhor é nosso juiz, nosso comandante e nosso rei; ele nos livrará.
23 ⲁⲛⲟⲩⲛⲟⲩϩ ⲥⲱⲗⲡ ϫⲉ ⲙⲡⲉⲡⲟⲩϣⲧⲏ ϭⲙϭⲟⲙ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲣⲓⲕⲉ ⲛⲛⲟⲩⲗⲁⲩⲟ ⲛⲁⲥⲱϣⲉ ⲁⲛ ⲛϥⲛⲁϥⲓ ⲁⲛ ⲛⲟⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ϣⲁⲛⲧⲟⲩⲧⲁⲁⲥ ⲉⲩϣⲱⲗ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲟⲩⲛϩⲁϩ ⲛϭⲁⲗⲉ ⲛⲁⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩϣⲱⲗ</ab>
23 As velas dos inimigos pendem soltas de mastros quebrados, presas com cordas inúteis. Seu tesouro será repartido entre o povo de Israel; até mesmo os deficientes físicos receberão sua parte.
24 ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲩϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲛϩⲟⲥⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲡⲉⲓⲗⲁⲟⲥ ϫⲟⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲁⲩⲕⲱ ⲅⲁⲣ ⲛⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲛⲟⲃⲉ</ab>
24 O povo já não dirá: “Estamos doentes e indefesos”, pois o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.