Isaías 24
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ⲛⲧⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁⲁⲁⲥ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϭⲱⲗⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲥϩⲟ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϫⲱⲱⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲥ</ab>
1 Eis que o Senhor esvazia a terra e a desola, transtorna a sua superfície e dispersa os seus moradores.
2 ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲁⲟⲥ ⲛⲁⲣⲑⲉ ⲙⲡⲟⲩⲏⲏⲃ ⲁⲩⲱ ⲡϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉϥϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲑⲙϩⲁⲗ ⲛⲑⲉ ⲛⲧⲉⲥϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧϣⲱⲡ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧϯ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉⲧϯⲉⲙⲏⲥⲉ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧϫⲓ ⲉϫⲱϥ ⲡⲉⲧⲉⲟⲩⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧⲉⲟⲩⲛⲧⲁϥ ⲉⲣⲟϥ</ab>
2 E o que suceder ao povo, sucederá ao sacerdote; ao servo, como ao seu senhor; à serva, como à sua senhora; ao comprador, como ao vendedor; ao que empresta, como ao que toma emprestado; ao que recebe usura, como ao que paga usura.
3 ⲡⲕⲁϩ ⲛⲁⲧⲁⲕⲟ ϩⲛ ⲟⲩϩⲃⲁ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲁⲣϩⲃⲁ ϩⲛ ⲟⲩϣⲱⲗ ⲥⲉⲛⲁϣⲗⲡⲕⲁϩ ⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⲅⲁⲣ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲧⲉⲛⲧⲁⲥϫⲉⲛⲁⲓ</ab>
3 De todo se esvaziará a terra, e de todo será saqueada, porque o Senhor pronunciou esta palavra.
4 ⲁⲡⲕⲁϩ ⲣϩⲏⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ ⲧⲁⲕⲟ ⲁⲛⲉⲧϩⲟⲥⲉ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲣϩⲏⲃⲉ</ab>
4 A terra pranteia e se murcha; o mundo enfraquece e se murcha; enfraquecem os mais altos do povo da terra.
5 ⲁⲡⲕⲁϩ ⲁⲛⲟⲙⲉⲓ ⲉⲧⲃⲉ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ⲛϩⲏⲧϥ ϫⲉ ⲁⲩⲕⲱ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲙⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϣⲓⲃⲉ ⲛⲛⲁⲡⲣⲟⲥⲧⲁⲅⲙⲁ ⲧⲁⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ</ab>
5 Na verdade a terra está contaminada debaixo dos seus habitantes; porquanto transgridem as leis, mudam os estatutos, e quebram o pacto eterno.
6 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲥⲁϩⲟⲩ ⲛⲁⲟⲩⲉⲙⲡⲕⲁϩ ϫⲉ ⲁⲩⲣϩⲏⲃⲉ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲁⲣϩⲏⲕⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛⲁϣⲱϫⲡ ⲉⲩⲥⲟⲃⲕ</ab>
6 Por isso a maldição devora a terra, e os que habitam nela sofrem por serem culpados; por isso são queimados os seus habitantes, e poucos homens restam.
7 ⲡⲏⲣⲡ ⲛⲁⲣϩⲏⲃⲉ ⲥⲉⲛⲁⲁϣ ⲁϩⲟⲙ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ ϩⲛ ⲧⲉⲩⲯⲩⲭⲏ</ab>
7 Pranteia o mosto, enfraquece a vide, e suspiram todos os que eram alegres de coração.
8 ⲁⲡⲟⲩⲛⲟϥ ⲛⲛⲕⲟⲩⲕⲙ ⲗⲟ ⲁⲧⲙⲛⲧⲛⲁϣⲧⲙⲉ ⲗⲟ ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲗⲟ ⲁⲡⲉϩⲣⲟⲟⲩ ⲛⲧϭⲓⲑⲁⲣⲁ ⲗⲟ</ab>
8 Cessa o folguedo dos tamboris, acaba a algazarra dos jubilantes, cessa a alegria da harpa.
9 ⲁⲩϫⲓϣⲓⲡⲉ ⲙⲡⲟⲩⲥⲉⲏⲣⲡ ⲁⲡⲥⲓⲕⲉⲣⲁ ⲥⲓϣⲉ ⲛⲛⲉⲧⲥⲱ ⲙⲙⲟϥ</ab>
9 Já não bebem vinho ao som das canções; a bebida forte é amarga para os que a bebem.
10 ⲁⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲓⲙ ⲣϫⲁⲓⲉ ϥⲛⲁϣⲧⲁⲙ ⲙⲡⲏⲓ ⲉⲧⲙⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ</ab>
10 Demolida está a cidade desordeira; todas as casas estão fechadas, de modo que ninguém pode entrar.
11 ϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲏⲣⲡ ϩⲙ ⲙⲁ ⲛⲓⲙ ⲁⲡⲟⲩⲛⲟϥ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲟⲩⲱ</ab>
11 Há lastimoso clamor nas ruas por falta do vinho; toda a alegria se escureceu, já se foi o prazer da terra.
12 ⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲁⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲁⲓⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲏⲓ ⲉⲧⲕⲏ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲁⲧⲁⲕⲟ</ab>
12 Na cidade só resta a desolação, e a porta está reduzida a ruínas.
13 ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ ϩⲛ ⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲛϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲁ ⲉϥⲥⲣⲓⲧ ⲛⲟⲩⲃⲱ ⲛϫⲟⲉⲓⲧ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲥⲣⲁⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲣϣⲁⲛⲡϫⲱⲱⲗⲉ ⲟⲩⲉⲓⲛⲉ</ab>
13 Pois será no meio da terra, entre os povos, como a sacudidura da oliveira, e como os rabiscos, quando está acabada a vindima.
14 ⲛⲁⲓ ⲛⲁϫⲓϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲟⲩⲥⲙⲏ ⲛⲉⲧⲛⲁϣⲱϫⲡ ⲇⲉ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲁⲟⲩⲛⲟϥ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲙⲛ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲙⲟⲟⲩ ⲛⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲛⲁϣⲧⲟⲣⲧⲣ</ab>
14 Estes alçarão a sua voz, bradando de alegria; por causa da majestade do Senhor clamarão desde o mar.
15 ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲛ ⲛⲛⲏⲥⲟⲥ ⲛⲧⲉ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ϩⲁ ⲉⲟⲟⲩ</ab>
15 Por isso glorificai ao Senhor no Oriente, e na região litorânea do mar ao nome do Senhor Deus de Israel.
16 ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ϫⲓⲛ ⲁⲣⲏϫϥ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲉϩⲉⲛϣⲡⲏⲣⲉ ⲟⲩⲛϩⲉⲗⲡⲓⲥ ϣⲟⲟⲡ ⲙⲡⲉⲩⲥⲉⲃⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲟⲓ ⲛⲛⲉⲧⲁⲑⲉⲧⲉⲓ ⲛⲉⲧⲁⲑⲉⲧⲉⲓ ⲙⲡⲛⲟⲙⲟⲥ</ab>
16 Dos confins da terra ouvimos cantar: Glória ao Justo. Mas eu digo: Emagreço, emagreço, ai de mim! os pérfidos tratam perfidamente; sim, os pérfidos tratam muito perfidamente.
17 ⲟⲩⲛⲟⲩϩⲟⲧⲉ ⲙⲛ ⲟⲩϩⲓⲉⲓⲧ ⲙⲛ ⲟⲩϭⲟⲣϭⲥ ⲛⲏⲩ ⲉϫⲱⲧⲛ ⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲓϫⲙ ⲡⲕⲁϩ</ab>
17 O pavor, e a cova, e o laço vêm sobre ti, ó morador da terra.
18 ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲉⲡⲉⲛⲧⲁϥⲣⲃⲟⲗ ⲉⲧⲑⲟⲧⲉ ⲛϥϩⲉ ⲉⲡⲉϩⲓⲉⲓⲧ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲏⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲡⲉϩⲓⲉⲓⲧ ⲛϥϭⲱⲗϫ ϩⲙ ⲡⲡⲁϣ ϫⲉ ⲁⲩⲟⲩⲱⲙ ⲛϩⲉⲛϣⲟⲩϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲥⲛⲧⲉ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲁⲕⲓⲙ</ab>
18 Aquele que fugir da voz do pavor cairá na cova, e o que subir da cova o laço o prenderá; porque as janelas do alto se abriram, e os fundamentos da terra tremem.
19 ϩⲛ ⲟⲩϣⲧⲟⲣⲧⲣ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲁϣⲧⲟⲣⲧⲣ ϩⲛ ⲟⲩϩⲃⲁ ⲡⲕⲁϩ ⲛⲁⲣϩⲃⲁ</ab>
19 A terra está de todo quebrantada, a terra está de todo fendida, a terra está de todo abalada.
20 ⲁⲡⲕⲁϩ ⲣⲓⲕⲉ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲕⲓⲙ ⲛⲑⲉ ⲛⲟⲩⲙⲁ ⲛϩⲁⲣⲉϩ ⲛⲑⲉ ⲙⲡⲉⲧⲧⲁϩⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲧϯϭⲗⲟ ⲁⲩⲱ ϥⲛⲁϩⲉ ⲛϥⲧⲙⲉϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲧⲱⲟⲩⲛ ⲁⲧⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲅⲁⲣ ϭⲙϭⲟⲙ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱϥ</ab>
20 A terra cambaleia como o ébrio, e balanceia como a rede de dormir; e a sua transgressão se torna pesada sobre ela, e ela cai, e nunca mais se levantará.
21 ⲁⲩⲱ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲛⲧⲉϥϭⲓϫ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲛⲧⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲛ ⲛⲣⲣⲱⲟⲩ ⲙⲡⲕⲁϩ</ab>
21 Naquele dia o Senhor castigará os exércitos do alto nas alturas, e os reis da terra sobre a terra.
22 ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲥⲟⲟⲩϩⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲛⲥⲉⲟⲧⲡⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲉϣⲧⲉⲕⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲉⲙⲙⲁ ⲙⲙⲟⲩⲣ ⲁⲩⲱ ϩⲓⲧⲛ ϩⲁϩ ⲛⲅⲉⲛⲉⲁ ⲉⲩⲛⲁϭⲙⲡⲉⲩϣⲓⲛⲉ</ab>
22 E serão ajuntados como presos numa cova, e serão encerrados num cárcere; e serão punidos depois de muitos dias.
23 ⲡⲧⲱⲱⲃⲉ ⲛⲁⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲡⲥⲟⲃⲧ ϩⲉ ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲣⲣⲣⲟ ϩⲛ ⲥⲓⲱⲛ ⲁⲩⲱ ϩⲛ ⲑⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲛϥϫⲓⲉⲟⲟⲩ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ</ab>
23 Então a lua se confundirá, e o sol se envergonhará, pois o Senhor dos exércitos reinará no monte Sião e em Jerusalém; e perante os seus anciãos manifestará a sua glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.