Gênesis 24
CopSahBible2: Sahidic Bible 2 (SM_COPSAHBIBLE2) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲇⲉ ⲛⲉⲁϥⲣϩⲗⲗⲟ ⲉⲙⲁⲧⲉ ϩⲛ ⲛⲉϥϩⲟⲟⲩ ⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ϩⲛ ⲥⲙⲟⲩ ⲛⲓⲙ</ab>
1 E era Abraão já velho e adiantado em idade, e o SENHOR havia abençoado a Abraão em tudo.
2 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲉ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲙⲡⲉϥϩⲙϩⲁⲗ ⲡⲛⲟϭ ⲙⲡⲉϥⲏⲓ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲛⲉⲧⲛⲧⲁϥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϫⲉ ⲕⲱ ⲛⲧⲉⲕϭⲓϫ [ϩⲁ ⲡⲁⲙⲉⲣⲟⲥ]</ab>
2 E disse Abraão ao seu servo, o mais velho da casa, que tinha o governo sobre tudo o que possuía: Põe agora a tua mão debaixo da minha coxa,
3 ⲛⲧⲁⲧ[ⲣⲕⲟⲕ ⲙⲡ]ϫⲟⲉⲓⲥ ⲡ[ⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛ]ⲧⲡⲉ ⲁ[ⲩⲱ] ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲕ[ⲁϩ] ⲛⲛⲉⲕϫⲓⲥϩⲓⲙⲉ [ⲛⲓ]ⲥⲁⲁⲕ ⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲉϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲛⲉⲭⲁⲛⲁⲛⲁⲓⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲉϯⲟⲩⲏϩ ϩⲣⲁⲓ [ⲛϩⲏ]ⲧⲟⲩ</ab>
3 Para que eu te faça jurar pelo Senhor Deus dos céus e Deus da terra, que não tomarás para meu filho mulher das filhas dos cananeus, no meio dos quais eu habito.
4 ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲕⲉⲡⲱⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲁⲕⲁ[ϩ ⲡ]ⲙⲁ ⲛⲧⲁⲓϣⲱⲡ[ⲉ] ⲛϩⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ [ⲉϩ]ⲣⲁⲓ ⲉⲧⲁⲫⲩⲗⲏ ⲛⲕϫⲓ ⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲙ[ⲡⲁ]ϣⲏⲣⲉ ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ</ab>
4 Mas que irás à minha terra e à minha parentela, e dali tomarás mulher para meu filho Isaque.
5 ⲡⲉϫⲉ ⲡ]ϩ]ⲙϩⲁ[ⲗ] ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲙⲏ ⲛⲥⲧⲙⲟⲩⲱϣ <ⲛϭⲓ> ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲟⲩⲁϩ[ⲥ ⲛ]ⲥⲱⲓ ⲉⲡ[ⲉⲓⲕⲁϩ ⲛ]ⲧⲁⲕⲧⲟ ⲙⲡ[ⲉⲕϣⲏ]ⲣ ⲉⲡⲕ[ⲁϩ ⲛⲧⲁⲕ]ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ [ⲛϩⲏⲧϥ]</ab>
5 E disse-lhe o servo: Se porventura não quiser seguir-me a mulher a esta terra, farei, pois, tornar o teu filho à terra donde saíste?
6 ⲡⲉϫⲁϥ [ⲇⲉ ⲛⲁϥ ⲛϭⲓ] ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ [ϫⲉ ϯϩⲧⲏⲕ ⲉⲣⲟⲕ ⲙⲡⲣⲕⲧⲉⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲉⲡ]ⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙ[ⲁⲩ</ab>
6 E Abraão lhe disse: Guarda-te, que não faças lá tornar o meu filho.
7 ⲡϫ]ⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ [ⲛ]ⲧⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲡⲉⲛⲧⲁϥ[ϫ]ⲓ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ [ⲡⲏ]ⲓ ⲙⲡⲁⲉⲓⲱⲧ ⲁ[ⲩ]ⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲕⲁϩ [ⲡⲉⲛ]ⲧⲁⲩϫⲡⲟ[ⲉⲓ] ⲛϩⲏⲧϥ ⲛⲧⲁϥϣⲁϫⲉ ⲛⲙ[ⲙⲁ]ⲓ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲱⲣⲕ [ⲛ]ⲁⲓ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ [ϫⲉ] ϯⲛⲁϯ ⲛⲁⲕ ⲙⲡⲓ[ⲕⲁϩ] ⲙⲛ ⲡⲉⲕⲥⲡⲉⲣ[ⲙⲁ] ⲛ[ⲧⲟ]ϥ ϥⲛⲁ[ⲧⲛⲛⲟⲩ] ⲙⲡⲉϥⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ϩⲁ ⲧⲉⲕϩⲓⲏ [ⲛϥⲥⲟ]ⲟⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉⲕ[ϩⲓⲏ] ⲛⲅϫⲓ ⲛⲟⲩ[ⲥϩⲓⲙ]ⲉ ⲙⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲓ[ⲥⲁⲁⲕ ⲉ]ⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙⲁ [ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ</ab>
7 O Senhor Deus dos céus, que me tomou da casa de meu pai e da terra da minha parentela, e que me falou, e que me jurou, dizendo: À tua descendência darei esta terra; ele enviará o seu anjo adiante da tua face, para que tomes mulher de lá para meu filho.
8 ⲉⲥⲉ]ϣⲱⲡⲉ [ⲇⲉ ⲛⲥⲧⲙ]ⲟⲩⲱϣ ⲛ[ϭⲓ ⲧⲉⲥϩⲓⲙ]ⲉ ⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ [ … … ] ⲉⲕⲉϣⲱⲡ[ⲉ] ⲉⲕⲟⲩⲁⲁⲃ ⲉⲃⲟⲗ ϩ[ⲙ ⲡ]ⲁⲁⲛⲁϣ ⲙⲟⲛⲟⲛ ⲙⲡⲣⲕⲧⲉⲡ[ⲁ]ϣⲏⲣⲉ ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ</ab>
8 Se a mulher, porém, não quiser seguir-te, serás livre deste meu juramento; somente não faças lá tornar a meu filho.
9 ⲁⲡϩⲙϩⲁⲗ ⲇⲉ ⲕⲁⲧⲉϥϭⲓϫ ϩⲁ ⲡⲙⲉⲣⲟⲥ ⲛⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲡⲉϥϫⲟⲉⲓⲥ ⲁϥⲱⲣⲕ ⲛⲁϥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲓϣⲁϫⲉ</ab>
9 Então pôs o servo a sua mão debaixo da coxa de Abraão seu senhor, e jurou-lhe sobre este negócio.
10 ⲁⲩⲱ ⲁⲡϩⲙϩⲁⲗ ϫⲓ ⲙⲙⲏⲧ ⲛϭⲁⲙⲟⲩⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛϭⲁⲙⲟⲩⲗ ⲛⲧⲉ ⲡⲉϥϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲉ ⲡⲉϥϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲙⲙⲁϥ ⲁϥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲙⲉⲥⲟⲡⲟⲧⲁⲙⲓⲁ ⲉⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲛⲁⲭⲱⲣ</ab>
10 E o servo tomou dez camelos, dos camelos do seu senhor, e partiu, pois que todos os bens de seu senhor estavam em sua mão, e levantou-se e partiu para Mesopotâmia, para a cidade de Naor.
11 ⲁϥϫⲧⲟ ⲛⲛϭⲁⲙⲟⲩⲗ ⲡⲃⲟⲗ ⲛⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ϩⲁⲧⲛ ⲧϣⲱⲧⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲙⲡⲛⲁ[ⲩ ⲛⲣⲟ]ⲩϩⲉ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲥϣⲉ [ⲉⲧⲣ]ⲉⲛⲉⲧⲙⲉϩⲙⲟⲟⲩ ⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ</ab>
11 E fez ajoelhar os camelos fora da cidade, junto a um poço de água, pela tarde, ao tempo que as moças saíam a tirar água.
12 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉ ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲧ[ⲁ]ϩⲓⲏ ⲙⲡⲟⲟⲩ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲅⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲛⲁ ⲙⲛ ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ ⲁ[ⲃ]ⲣⲁϩⲁⲙ</ab>
12 E disse: Ó Senhor, Deus de meu senhor Abraão, dá-me hoje bom encontro, e faze beneficência ao meu senhor Abraão!
13 ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲧⲉ ϯⲁϩⲉⲣⲁⲧ ⲉϫⲛ ⲧⲡⲩⲅⲏ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲇⲉ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲧⲉⲓⲡⲟⲗⲓⲥ ⲥⲉⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲙⲉϩⲙⲟⲟⲩ</ab>
13 Eis que eu estou em pé junto à fonte de água e as filhas dos homens desta cidade saem para tirar água;
14 ⲉⲥⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛϭⲓ ⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲉϯⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲥ ϫⲉ ⲣⲓⲕⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲟⲩϩⲩⲇⲣⲓⲁ ϫⲉ ⲉⲓⲉⲥⲱ ⲁⲩⲱ ⲛⲥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲥⲱ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲧⲥ[ⲟ ⲛ]ⲛⲉⲕⲕⲉϭⲁⲙⲟⲩⲗ ϣⲁⲛⲧⲟⲩⲥⲉⲓ ⲧⲁⲓ ⲧⲉⲛⲧⲁⲕⲥⲃⲧ[ⲱⲧⲥ] ⲙⲡⲉⲕϩⲙϩⲁⲗ ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲁⲩⲱ ϩⲙ [ⲡⲁⲓ] ϯⲛⲁⲉⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲕ[ⲉⲓⲣⲉ] ⲛⲟⲩⲛⲁ ⲙⲛ ⲡⲁ[ϫⲟ]ⲉⲓⲥ ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ</ab>
14 Seja, pois, que a donzela, a quem eu disser: Abaixa agora o teu cântaro para que eu beba; e ela disser: Bebe, e também darei de beber aos teus camelos; esta seja a quem designaste ao teu servo Isaque, e que eu conheça nisso que usaste de benevolência com meu senhor.
15 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲙⲡ[ⲁⲧⲉϥ]ⲟⲩ[ⲱ] ⲉϥϣⲁϫⲉ ϩⲙ ⲡϥϩⲏⲧ ⲉⲓⲥ ϩⲣⲉⲃⲉⲕⲕⲁ ⲁⲥⲉⲓ ⲉ[ⲃⲟⲗ] ⲧⲉⲛⲧⲁⲩϫⲡ[ⲟⲥ ⲙ]ⲃⲁⲑⲟⲩⲏⲗ ⲡϣⲏ[ⲣⲉ ⲙⲙⲉⲗⲭⲁ ⲑ[ⲓⲙⲉ ⲛ]ⲛⲁⲭⲱⲣ ⲡ[ⲥⲟⲛ ⲇⲉ] ⲛⲁⲃⲣⲁⲙ [ⲉⲣⲉ ϯ]ϩⲏⲇⲣⲓⲁ ϩⲓ ⲧ[ⲉⲥ]ⲛⲁϩⲃ</ab>
15 E sucedeu que, antes que ele acabasse de falar, eis que Rebeca, que havia nascido a Betuel, filho de Milca, mulher de Naor, irmão de Abraão, saía com o seu cântaro sobre o seu ombro.
16 ⲧⲡ[ⲁⲣⲑⲉ]ⲛⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲉ ⲉⲛ[ⲉⲥⲱⲥ] ϩⲙ ⲡⲉⲥϩⲟ [ⲉⲙⲁⲧⲉ] ⲟⲩⲡ[ⲁⲣϣⲉⲛⲟⲥ ⲉⲙ]ⲡⲉϩ[ⲟⲟⲩⲧ ⲥⲟⲩⲱⲛⲥ] ⲁⲥⲃⲱⲕ [ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ] ⲉⲧⲡⲏⲅ[ⲏ ⲁⲥⲙⲉϩⲧϩ]ⲏⲇⲣⲓⲁ ⲁⲥⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ</ab>
16 E a donzela era mui formosa à vista, virgem, a quem homem não havia conhecido; e desceu à fonte, e encheu o seu cântaro e subiu.
17 [ⲁⲡ]ϩⲙϩⲁⲗ ⲡⲱⲧ [ⲉ]ⲧⲱⲙⲛⲧ ⲉⲣⲟⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲥ ϫⲉ ⲙⲁⲧⲥⲟⲓ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲟⲩ[ϩⲏ]ⲇⲣⲓⲁ</ab>
17 Então o servo correu-lhe ao encontro, e disse: Peço-te, deixa-me beber um pouco de água do teu cântaro.
18 ⲛⲧⲟⲥ ⲇⲉ [ⲡⲉ]ϫⲁⲥ ϫⲉ ⲥⲱ ⲡϫⲟ[ⲉⲓⲥ] ⲁⲥϭⲉⲡⲏ ⲁⲥⲉⲓⲛⲉ ⲛⲧϩⲏⲇⲣⲓⲁ [ϩ]ⲙ ⲡⲉⲥϭⲃⲟⲓ ⲁⲥ[ⲧ]ⲥⲟϥ ϣⲁⲛⲧⲉϥ[ⲥⲉⲓ]</ab>
18 E ela disse: Bebe, meu senhor. E apressou-se e abaixou o seu cântaro sobre a sua mão e deu-lhe de beber.
19 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲥ [ϫⲉ ϯ]ⲛⲁⲧⲥⲟ ⲛⲛⲉⲕ[ⲕⲉ]ϭⲁⲙⲟⲩⲗ ϣⲁⲛⲧⲟⲩⲥⲱ ⲧⲏⲣⲟⲩ</ab>
19 E, acabando ela de lhe dar de beber, disse: Tirarei também água para os teus camelos, até que acabem de beber.
20 [ⲁⲥϭⲉ]ⲡⲏ ⲇⲉ ⲁⲥⲡⲱ[ϩⲧ] ⲛⲧϩⲩⲇⲣⲓⲁ [ⲉ]ⲡⲙⲁ ⲛⲧⲥⲟ ⲁⲥⲡⲱⲧ ⲉϫⲛ ⲧϣⲱ[ⲧⲉ ⲉ]ⲥⲉⲕⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲱ [ⲁⲥ]ⲧⲥⲟ ⲛⲛϭⲁ[ⲙⲟⲩⲗ ⲧⲏⲣⲟ]ⲩ</ab>
20 E apressou-se, e despejou o seu cântaro no bebedouro, e correu outra vez ao poço para tirar água, e tirou para todos os seus camelos.
21 [ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲇⲉ ⲛⲉ]ϥⲙⲟⲩϣⲧ ⲙⲙⲟϥ ⲉ[ϥⲕⲁⲣ]ⲁⲉⲓⲧ ⲉⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲛⲉⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲟⲟⲩⲧⲛ ⲛⲧⲉϥϩ[ⲓ]ⲏ ϫⲓⲛ ⲙⲡⲉ</ab>
21 E o homem estava admirado de vê-la, calando-se, para saber se o Senhor havia prosperado a sua jornada ou não.
22 ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲛϭⲁⲙⲟⲩⲗ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲟⲩⲱ ⲉⲩⲥⲱ ⲁⲡⲣⲱⲙ[ⲉ] ϫⲓ ⲛϩⲉⲛϭⲁⲁϫⲉ ⲛⲛⲟⲩⲃ [ⲉⲩⲛ]ⲁⲣⲁⲟⲩϭⲓⲥⲕⲓⲧⲉ ⲛϩⲣⲏϣⲉ ⲁⲩⲱ ⲯⲉⲗⲓⲟⲛ ⲥⲛⲧⲉ ⲉⲛⲉⲥϭⲓϫ ⲉⲩⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲏⲧ ⲛⲭⲣⲩⲥⲟⲩⲥ ⲛϩⲣⲏϣⲉ</ab>
22 E aconteceu que, acabando os camelos de beber, tomou o homem um pendente de ouro de meio siclo de peso, e duas pulseiras para as suas mãos, do peso de dez siclos de ouro;
23 ⲁϥϫⲛⲟⲩⲥ ⲇⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲛⲧⲟ ⲧⲉ ⲧϣⲏⲣⲉ ⲛⲛⲓⲙ ⲙⲁⲧⲁⲙⲟⲓ ϫⲉ ⲟⲩⲛⲙⲁ ⲛϭⲟⲓⲗⲉ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁⲛ ϩⲁϩⲧⲙ ⲡⲟⲩⲉⲓⲱⲧ</ab>
23 E disse: De quem és filha? Faze-mo saber, peço-te. Há também em casa de teu pai lugar para nós pousarmos?
24 ⲡⲉϫⲁⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉ ⲁⲛⲅ ⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲛⲃⲁⲑⲟⲩⲏⲗ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲉⲗⲭⲁ ⲡⲉⲛⲧⲁⲥϫⲡⲟ[ϥ] ⲛⲛⲁ[ⲭⲱⲣ]</ab>
24 E ela lhe disse: Eu sou a filha de Betuel, filho de Milca, o qual ela deu a Naor.
25 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲛⲙⲁ ⲛϭⲟⲓⲗⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲧⲱϩ ϩⲓ ϩⲣⲉ ⲟⲩⲛϩⲛⲟ ⲛⲓⲙ ⲥⲃⲧⲱⲧ</ab>
25 Disse-lhe mais: Também temos palha e muito pasto, e lugar para passar a noite.
26 [ … ⲉ]ϩⲛⲁϥ ⲁⲡⲣ[ⲱⲙⲉ] ϣⲱⲡⲉ ⲁϥ[ⲟⲩ]ⲱϣⲧ ⲙⲡ[…]</ab>
26 Então inclinou-se aquele homem e adorou ao Senhor,
27 ⲁⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ [ϫⲉ] ϥⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ [ⲛ]ϭⲓ ⲡϫⲟⲉⲓ[ⲥ ⲡⲛⲟⲩ]ⲧⲉ ⲙⲡⲁϫⲟ[ⲉⲓⲥ] ⲁⲃⲣⲁϩⲁⲙ ⲡⲁ[ⲉⲓ ⲉ]ⲧⲉⲙⲡϥⲕⲱ [ⲛ]ⲥⲱϥ ⲛⲧⲉϥ[ⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ …</ab>
27 E disse: Bendito seja o SENHOR Deus de meu senhor Abraão, que não retirou a sua benevolência e a sua verdade de meu senhor; quanto a mim, o SENHOR me guiou no caminho à casa dos irmãos de meu senhor.
28 …</ab>
28 E a donzela correu, e fez saber estas coisas na casa de sua mãe.
29 …</ab>
29 E Rebeca tinha um irmão cujo nome era Labão, o qual correu ao encontro daquele homem até a fonte.
30 … ]ⲛⲁⲩ ⲉⲛϭⲁ[ϫⲉ] ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲯⲉ[ⲗ]ⲓⲟⲛ ϩⲛ ⲛϭⲓϫ [ⲛ]ⲧⲉϥⲥⲱⲛⲉ [ⲁⲩⲱ] ⲛⲧⲉⲣⲉϥ[ⲥⲱ]ⲧⲙ ⲉⲛϣⲁ[ϫ]ⲉ ⲛϩⲣⲉⲃⲉⲕ[ⲕ]ⲁ ⲧⲉϥⲥⲱⲛ[ⲉ ⲉ]ⲥϫⲱ ⲙⲙⲟ[ⲥ …</ab>
30 E aconteceu que, quando ele viu o pendente, e as pulseiras sobre as mãos de sua irmã, e quando ouviu as palavras de sua irmã Rebeca, que dizia: Assim me falou aquele homem; foi ter com o homem, que estava em pé junto aos camelos, à fonte,
31 …</ab>
31 E disse: Entra, bendito do Senhor; por que estás fora? pois eu já preparei a casa, e o lugar para os camelos.
32 … ⲁⲥⲕⲁⲧ]ⲟⲟ[ⲧⲟⲩ ⲁⲥ]ϯⲧⲱϩ ϩ[ⲓ ϩⲣⲉ … ] ⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲉⲉⲓⲁⲛⲉϥⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲛⲙⲙⲁϥ</ab>
32 Então veio aquele homem à casa, e desataram os camelos, e deram palha e pasto aos camelos, e água para lavar os pés dele, e os pés dos homens que estavam com ele.
33 ⲁⲩ[ⲱ] ⲁⲥⲕⲱ ϩⲁⲣⲱⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲟⲉⲓⲕ ⲉ[ⲟⲩⲟⲙⲟⲩ …</ab>
33 Depois puseram comida diante dele. Ele, porém, disse: Não comerei, até que tenha dito as minhas palavras. E ele disse: Fala.
34 …</ab>
34 Então disse: Eu sou o servo de Abraão.
35 …</ab>
35 E o SENHOR abençoou muito o meu senhor, de maneira que foi engrandecido, e deu-lhe ovelhas e vacas, e prata e ouro, e servos e servas, e camelos e jumentos.
36 …</ab>
36 E Sara, a mulher do meu senhor, deu à luz um filho a meu senhor depois da sua velhice, e ele deu-lhe tudo quanto tem.
37 …</ab>
37 E meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás mulher para meu filho das filhas dos cananeus, em cuja terra habito;
38 ⲁⲗ[ⲗⲁ ⲉⲕ]ⲉⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲁⲏⲓ ⲁⲩⲱ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲁⲫⲩⲗⲏ ⲛⲅϫⲓ ⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡⲙ[ⲁ ⲉ]ⲧⲙⲙⲁⲩ</ab>
38 Irás, porém, à casa de meu pai, e à minha família, e tomarás mulher para meu filho.
39 [ⲡⲉϫⲁⲓ ⲇⲉ ⲙ]ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ [ϫⲉ ⲙⲏ ⲛⲥⲧⲙ]ⲟⲩⲱϣ ⲛϭⲓ [ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ] ⲉⲉⲓ ⲛⲙⲙⲁⲓ</ab>
39 Então disse eu ao meu senhor: Porventura não me seguirá a mulher.
40 [ⲡⲉϫⲁϥ] ⲛⲁⲓ ⲛϭⲓ ⲡⲁϫⲟ[ⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲡ]ϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲁⲓ ⲛⲧⲁⲓ[ⲣⲁⲛⲁϥ] ⲙⲡⲉϥⲙⲧⲟ ⲉ[ⲃⲟⲗ] ⲛⲧⲟϥ ϥⲛⲁⲧⲛ[ⲛⲟⲟⲩ ⲙ]ⲡⲉϥⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ [ⲛⲙⲙⲁⲕ ⲉϥⲛ]ⲁⲥⲟⲟⲩⲧⲛ [ⲛⲧⲉⲕϩⲓⲏ] ⲛⲅϫⲓ ⲛ[ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲡ]ⲁϣⲏ[ⲣⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲁⲫⲩ]ⲗⲏ [ ...</ab>
40 E ele me disse: O Senhor, em cuja presença tenho andado, enviará o seu anjo contigo, e prosperará o teu caminho, para que tomes mulher para meu filho da minha família e da casa de meu pai;
41 …</ab>
41 Então serás livre do meu juramento, quando fores à minha família; e se não te derem, livre serás do meu juramento.
42 …</ab>
42 E hoje cheguei à fonte, e disse: Ó Senhor, Deus de meu senhor Abraão, se tu agora prosperas o meu caminho, no qual eu ando,
43 … ] ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲛϯⲡⲟ[ⲗⲓⲥ ⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ] ⲉⲙⲉϩⲙⲟⲟ[ⲩ ⲉⲥⲛⲁϣⲱ]ⲡⲉ ⲛϭⲓ ⲧ[ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲉϯ]ⲛⲁϫⲟⲟⲥ ⲛ[ⲁⲥ ϫⲉ ⲙⲁⲧ]ⲥⲟⲓ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩⲓ [ⲙⲙⲟⲟⲩ] ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲟⲩ[ϩⲩⲇⲣⲓⲁ]</ab>
43 Eis que estou junto à fonte de água; seja, pois, que a donzela que sair para tirar água e à qual eu disser: Peço-te, dá-me um pouco de água do teu cântaro;
44 ⲛⲥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁⲓ [ϫⲉ ⲥⲱ ⲛ]ⲧⲟⲕ ⲁⲩⲱ [ϯⲛⲁⲧⲥⲟ ⲛ]ⲛⲉⲕⲕⲉϭⲁⲙⲟⲩ[ⲗ ϣⲁⲛ]ⲧⲟⲩⲥⲉⲓ ⲧⲏ]ⲣⲟⲩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ] ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲛⲧⲁ[ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲃ]ⲧⲱⲧⲥ ⲙⲡ[ⲉϥϩⲙϩⲁⲗ] ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲁ[ⲩⲱ ϩⲙ ⲡⲁⲓ] ϯⲛⲁⲉ[ⲓⲙⲉ ϫⲉ ⲁⲕⲉⲓⲣⲉ] ⲛⲟⲩⲛ[ⲁ ⲙⲛ ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲃ]ⲣⲁϩⲁ[ⲙ</ab>
44 E ela me disser: Bebe tu e também tirarei água para os teus camelos; esta seja a mulher que o SENHOR designou ao filho de meu senhor.
45 …</ab>
45 E antes que eu acabasse de falar no meu coração, eis que Rebeca saía com o seu cântaro sobre o seu ombro, desceu à fonte e tirou água; e eu lhe disse: Peço-te, dá-me de beber.
46 … ⲛⲧⲟ[ⲕ ⲁⲩⲱ ϯ]ⲛⲁⲧⲥⲟ [ⲛⲛⲉⲕ]ⲕⲉϭⲁⲙⲟⲩⲗ ⲁⲓⲥⲱ ⲁⲓⲧⲥⲟ ⲛⲛⲁϭⲁⲙⲟⲩⲗ</ab>
46 E ela se apressou, e abaixou o seu cântaro de sobre si, e disse: Bebe, e também darei de beber aos teus camelos; e bebi, e ela deu também de beber aos camelos.
47 ⲁⲓϫⲛⲟⲩⲥ ⲇⲉ ⲉ[ⲓϫ]ⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉ [ⲛⲧⲟ ⲧϣ]ⲉⲉ[ⲣⲉ ⲛⲛⲓⲙ …</ab>
47 Então lhe perguntei, e disse: De quem és filha? E ela disse: Filha de Betuel, filho de Naor, que lhe deu Milca. Então eu pus o pendente no seu rosto, e as pulseiras sobre as suas mãos;
48 …</ab>
48 E inclinando-me adorei ao SENHOR, e bendisse ao SENHOR, Deus do meu senhor Abraão, que me havia encaminhado pelo caminho da verdade, para tomar a filha do irmão de meu senhor para seu filho.
49 …</ab>
49 Agora, pois, se vós haveis de fazer benevolência e verdade a meu senhor, fazei-mo saber; e se não, também mo fazei saber, para que eu vá à direita, ou à esquerda.
50 …</ab>
50 Então responderam Labão e Betuel, e disseram: Do Senhor procedeu este negócio; não podemos falar-te mal ou bem.
51 …</ab>
51 Eis que Rebeca está diante da tua face; toma-a, e vai-te; seja a mulher do filho de teu senhor, como tem dito o SENHOR.
52 …</ab>
52 E aconteceu que, o servo de Abraão, ouvindo as suas palavras, inclinou-se à terra diante do Senhor.
53 …</ab>
53 E tirou o servo jóias de prata e jóias de ouro, e vestidos, e deu-os a Rebeca; também deu coisas preciosas a seu irmão e à sua mãe.
54 …</ab>
54 Então comeram e beberam, ele e os homens que com ele estavam, e passaram a noite. E levantaram-se pela manhã, e disse: Deixai-me ir a meu senhor.
55 …</ab>
55 Então disseram seu irmão e sua mãe: Fique a donzela conosco alguns dias, ou pelo menos dez dias, depois irá.
56 …</ab>
56 Ele, porém, lhes disse: Não me detenhais, pois o SENHOR tem prosperado o meu caminho; deixai-me partir, para que eu volte a meu senhor.
57 …</ab>
57 E disseram: Chamemos a donzela, e perguntemos-lho.
58 …</ab>
58 E chamaram a Rebeca, e disseram-lhe: Irás tu com este homem? Ela respondeu: Irei.
59 …</ab>
59 Então despediram a Rebeca, sua irmã, e sua ama, e o servo de Abraão, e seus homens.
60 … ⲁⲩⲥⲙⲟⲩ ⲉϩ]ⲣⲉⲃⲉⲕⲕⲁ [ⲧⲉⲩⲥⲱⲛⲉ ⲡⲉϫⲁ]ⲩ ⲛⲁⲥ [ϫⲉ ⲛⲧⲟ ⲧⲉ ⲧ]ⲉⲛⲥⲱⲛⲉ [ϣⲱⲡⲉ ⲉ]ϩⲉⲛϣⲟ ⲛⲧ[ⲃⲁ ⲁⲩⲱ ⲙⲁⲣⲉⲧⲟⲩ]ⲥⲡⲉⲣⲙⲁ ⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲛⲙⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲛϫⲁϫⲉ</ab>
60 E abençoaram a Rebeca, e disseram-lhe: Ó nossa irmã, sê tu a mãe de milhares de milhares, e que a tua descendência possua a porta de seus aborrecedores!
61 ⲁϩⲉⲣⲉⲃⲉⲕⲕⲁ ⲇⲉ ⲧⲱⲟⲩⲛ ⲙⲛ ⲛⲉⲥϩⲙϩⲁⲗ ⲁⲩⲁⲗⲉ ⲉⲛϭⲁⲙⲟⲩⲗ ⲁⲩⲃⲱⲕ ⲙⲛ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲁⲡϩⲙϩⲁⲗ ϫⲓ ⲛϩⲉⲣⲉⲃⲉⲕⲕⲁ ⲁϥⲃⲱⲕ</ab>
61 E Rebeca se levantou com as suas moças, e subiram sobre os camelos, e seguiram o homem; e tomou aquele servo a Rebeca, e partiu.
62 ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲇⲉ ⲛⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ ⲡⲉ ϩⲓⲧⲙ ⲡϫⲁⲓⲉ ⲛⲧⲉϩⲓⲏ ⲕⲁⲧⲁ ⲧϣⲱⲧⲉ ⲛⲑⲟⲣⲁⲥⲓⲥ ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲛⲉϥⲟⲩⲱϩ [ ...</ab>
62 Ora, Isaque vinha de onde se vem do poço de Beer-Laai-Rói; porque habitava na terra do sul.
63 … ]ⲉⲧⲥⲱϣⲉ ⲙⲡⲛⲁⲩ ⲛⲣⲟⲩϩⲉ ⲁϥϥⲓ ⲛⲛⲉϥⲃⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁϥⲛⲁⲩ ⲉⲛϭⲁⲙⲟⲩⲗ ⲉⲩⲛⲏⲩ</ab>
63 E Isaque saíra a orar no campo, à tarde; e levantou os seus olhos, e olhou, e eis que os camelos vinham.
64 ⲁϩⲉⲣⲉⲃⲉⲕⲕⲁ ϥⲓ ⲛⲛⲉⲥⲃⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁⲥⲛⲁⲩ ⲉⲓⲥⲁⲁⲕ ⲁⲥⲓ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϩⲓ ⲡϭⲁⲙⲟⲩⲗ</ab>
64 Rebeca também levantou seus olhos, e viu a Isaque, e desceu do camelo.
65 ⲡⲉϫⲁⲥ ⲙⲡⲉⲥϩⲙϩⲁⲗ ϫⲉ ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲉⲓⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲧⲥⲱϣⲉ ⲉⲧⲱⲙⲛⲧ ⲉⲣⲟⲛ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛϭⲓ ⲡϩⲙϩⲁⲗ ϫⲉ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲁϫⲟⲉⲓⲥ ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲛⲧⲟⲥ ⲇⲉ ⲁⲥϫⲓ ⲙⲡⲉⲥⲣϣⲱⲛ ⲁⲥϭⲟⲟⲗⲉⲥ</ab>
65 E disse ao servo: Quem é aquele homem que vem pelo campo ao nosso encontro? E o servo disse: Este é meu senhor. Então tomou ela o véu e cobriu-se.
66 ⲁⲡϩⲙϩⲁⲗ ϫⲱ ⲛⲓⲥⲁⲁⲕ ⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲉⲛⲧⲁϥⲁⲁⲩ</ab>
66 E o servo contou a Isaque todas as coisas que fizera.
67 ⲁⲓⲥⲁⲁⲕ ⲇⲉ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲏⲓ ⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ ⲁϥϫⲓ ⲛϩⲉⲣⲉⲃⲉⲕⲕⲁ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲛⲁϥ ⲉⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲁϥⲟⲩⲁϣⲥ ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲇⲉ ⲁⲩⲥⲗⲥⲱⲗϥ ⲉⲧⲃⲉ ⲥⲁⲣⲣⲁ ⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ</ab>
67 E Isaque trouxe-a para a tenda de sua mãe Sara, e tomou a Rebeca, e foi-lhe por mulher, e amou-a. Assim Isaque foi consolado depois da morte de sua mãe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.